Briggs & Stratton 610000 Póliza DE Garantia Para EL Motor Briggs & Stratton, VanguardEngines.com

Page 18
Acerca de su Garantía
Briggs & Stratton recibe con agrado las reparaciones en garantía y le pide disculpas por las molestias causadas. Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede efectuar reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero a veces las solicitudes para servicio de garantía pueden no ser las apropiadas. Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el distribuidor, se enumeran a continuación algunas de las causas de fallas del motor que la garantía no cubre.
Desgaste Normal: Los motores necesitan, como todos los dispositivos mecánicos, el cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien. La garantía no cubrirá la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida de una parte o del motor. La garantía no podría aplicarse si el daño del motor ocurrió debido a abuso, falta del mantenimiento habitual, transporte, manejo, bodegaje o instalación inapropiados. De igual manera se invalidará la garantía si el número serial del motor ha sido removido o si el motor ha sido alterado o modificado.
Mantenimiento Incorrecto: La vida útil de un motor depende de las condiciones bajo las cuales opere el motor y del cuidado que éste reciba. Algunas aplicaciones, tales como cultivadoras, bombas y máquinas cortacésped rotantes, se utilizan con mucha frecuencia en condiciones de mucho polvo o en condiciones muy sucias, las cuales pueden hacer que parezca un desgaste prematuro del motor. Tal desgaste, cuando es ocasionado por suciedad, polvo o por el hecho de limpiar la bujía con chorro de arena, o porque otro material abrasivo haya entrado al motor debido a un mantenimiento no apropiado, no será cubierto por la garantía.
Esta garantía cubre únicamente, material defectuoso y/o mano de obra relaciona- dos con el motor, y no el cambio o reembolso del equipo en el cual haya sido mon- tado el motor. Ni extenderá la garantía a reparaciones requeridas debido a:
1 Problemas ocasionados por el uso de partes que no sean partes originales
Briggs & Stratton.
2 Controles del equipo o instalaciones que impidan el arranque, ocasionando un rendimiento poco satisfactorio del motor, o que acorten la vida del motor. (Contacte el fabricante del equipo.)
3 Carburadores con fugas, conductos de combustible obstruidos, válvulas atascadas u otros daños causados por el uso de combustible contaminado o pasado.
18

PÓLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON

Abril 2013

 

 

GARANTIA LIMITADA

Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación. Para recibir servicio de garantía, contacte el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM. El comprador debe ponerse en contacto con el Distribuidor de Servicio Autorizado, y luego poner el producto a disposición del Distribuidor de Servicio Autorizado para la inspección y pruebas.

No existe ninguna otra garantia expresa. Las garantias implicitas, incluso aquellas de mercantibilidad o adaptabilidad para un fin determinado quedan limitadas a un año a partir de la fecha de compra o a la extensión permitida por la ley, quedando excluidas todas las demás garantias implicitas. la responsabilidad por daños fortuitos o consecuentes bajo cualquier y todas las garantias queda excluida en la medida que dicha exclusion sea permitida por la ley. Algunos países o estados no contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pudiendo tener a su vez otros derechos que varían de un estado a otro y de un país a otro **.

TÉRMINOS ESTÁNDAR PARA GARANTÍA * Y

Marca/Tipo de Producto

Vanguardt J

Serie comercial para céspedt

Serie Larga Vidat; I/C®; Intekt I/C®; Intekt Pro; t

Serie Professionalt con Funda de Hierro Colado Dura-Boret; Serie 850t con Funda de Hierro Colado Dura-Boret;

Serie Snow MAXt con Funda de Hierro Colado Dura-Boret

Todos los otros motores Briggs & Stratton que incorporan Funda de Hierro Colado Dura-Boret

Uso Privado

Uso Comercial

 

 

3 años

3 años

2 años

2 años

 

 

2 años

1 año

 

 

Todos los otros motores Briggs & Stratton

2 años

90 días

*Éstos son nuestros términos de garantía estándares, pero de vez en cuando puede existir una cobertura adicional de la garantía que no fue determinada en el momento de la publicación. Para obtener un listado de los términos de garantía corrientes para su motor, vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o póngase en contacto con su Distribuidor de Servicio autorizado de Briggs & Stratton.

**En Australia - Nuestros productos cuentan con garantías que no pueden ser excluidas en virtud de la Ley del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un reemplazo o un reembolso en caso de una falla grave y a una compensación por cualquier pérdida o daño razonablemente previsible. Usted también tiene derecho a que se le reparen o reemplacen los productos si no son de calidad aceptable y la falla no tiene como consecuencia una falla grave. Para el servicio en garantía, ubique el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de ubicación de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1300 274 447, o enviando un correo electrónico o una carta a salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170.

YAplicaciones de Generadores Domésticos: 2 años como garantía del consumidor solamente. No hay garantía comercial. Esta garantía no se aplica a motores en equipos usados para energía principal en lugar de un servicio. Los motores usados en eventos competitivos o en pistas comerciales o de renta no están cubiertos por la garantía.

JVanguard instalado en generadores standby: 2 años de uso por el consumidor, la garantía solo aplica para generadores en uso privado. Vanguard instalado en

vehículos de servicio: 2 años de uso por el consumidor, 2 años para uso comercial. Para Vanguard de 3 cilindros enfriado por líquido: ver la Póliza de Garantía para Motor 3/LC de Briggs & Stratton.

El período de garantía comienza a partir de la fecha en la cual lo compró el consumidor detallista original o usuario final comercial, y continúa por el período de tiempo establecido en la tabla anterior. “Uso privado” significa uso doméstico personal por el consumidor detallista original. “Uso Comercial” significa todos los otros usos, incluyendo fines comerciales o que produzcan ingresos o renta. Una vez que el motor haya experimentado uso comercial, será considerado en adelante como motor de uso comercial para fines de esta garantía.

No es necesario registrar la garantía para obtener servicio en los productos Briggs & Stratton. Guarde su recibo de compra. Si no aporta la prueba de la fecha de compra inicial, se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía.

4 Partes que se hayan rayado o reventado por operar el motor con aceite lubricante insuficiente o contaminado, o por el uso del grado de viscosidad de aceite incorrecto (compruebe el nivel de aceite y termine de aprovisionar cuando sea necesario, y cambie aceite según los intervalos recomendados.) El dispositivo protector del aceite OIL GARD no se puede apagar durante la operación del motor. Se podrían presentar daños en el motor si el nivel de aceite no se mantiene correctamente.

5 Reparación o ajuste de partes asociadas o conjuntos tales como embragues, transmisiones, controles remoto, etc., los cuales no son fabricados por Briggs & Stratton.

6 Daño o desgaste de partes causado por la entrada de suciedades al motor debido al mantenimiento incorrecto del filtro de aire, montaje incorrecto, o por el uso de un elemento o cartucho para el filtro de aire que no sea original. Limpie y/o cambie el filtro según los intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual del Operador.

7 Partes dañadas por velocidad excesiva o recalentamiento causado por residuos de grama, desechos o suciedades los cuales taponan u obstruyen las aletas de enfriamiento, o el área de la volante, o por daños causados por operar el motor en un área confinada sin la suficiente ventilación. Limpie los desechos del motor según os intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual del Operador.

8 Partes del motor o del equipo quebradas por vibración excesiva causada por un montaje flojo del motor, cuchillas de corte flojas, cuchillas o impulsores flojos o no balanceados, fijación incorrecta del equipo al cigüeñal del motor, velocidad excesiva u otro abuso en la operación.

9 Un cigüeñal deformado o quebrado causado por golpear con un objeto sólido la cuchilla de corte de una máquina cortacésped rotante, o por tensión excesiva de las correas en v.

10 Afinación o ajuste de rutina del motor.

11 Descuido del motor o de los componentes del motor, es decir, cámara de combustión, válvulas, asientos de válvulas, guías de válvulas o bobinados del motor de arranque quemados, causado por el uso de combustibles alternos tales como, gas propano, gas natural, gasolina con un contenido de etanol mayor del 10%, etc.

El servicio de garantía está disponible solamente a través de los Distribuidores de Servicio Autorizados por Briggs & Stratton. Póngase en contacto con su Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de disribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1-800-233-3723 (en los EE.UU.).

VanguardEngines.com

Image 18
Contents Model VanguardEngines.com Page Date of purchase Operator SafetySafety and Control Symbols Engine modelWhen Changing Oil When Starting EngineWhen Operating Equipment When Tipping Unit for MaintenanceFeatures and Controls OperationMaintenance Chart MaintenanceHow To Stop The Engine Figure Carburetor And Engine Speed AdjustmentHow To Service The Air Filter How To Replace The Spark Plug FigureHow To Change The Oil Figure How To Clean The Air Cooling SystemTroubleshooting SpecificationsHow To Replace The Fuel Filter Figure StorageStandard Warranty Terms * Y Briggs & Stratton Engine Warranty PolicyLimited Warranty About Your WarrantyManufacturer’s Warranty Coverage Your Warranty Rights And ObligationsBriggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Owner’s Warranty ResponsibilitiesModelo del motor Seguridad del OperarioFecha de compra Símbolos DE Seguridad Y ControlCuando cambie el aceite Cuando le de Arranque al motorCuando Opere El Equipo Al inclinar la unidad para trabajos de mantenimientoCaracterísticas y Controles OperaciónControl de Emisiones MantenimientoCómo Detener el Motor Figura Cuadro de MantenimientoInspección del Mofle y el Atrapachispas Figura Ajuste del carburador y de la velocidad del motorCómo Cambiar la Bujía Figura Cómo Cambiar el Aceite FiguraEspecificaciones Garantia Limitada Póliza DE Garantia Para EL Motor Briggs & StrattonVanguardEngines.com Términos Estándar Para Garantía * YModerado Cobertura de la garantía del fabricanteResponsabilidades del Propietario de la Garantía IntermedioDate d’achat Symboles DE Sécurité ET DE CommandeSécurité de l’utilisateur Modèle de moteurVidange d’huile Pour démarrer le moteurLors de l’utilisation de l’équipement En cas de basculement de l’unité pour l’entretienCaractéristiques et commandes FonctionnementSAE 10W-30 Synthétique 5W-30 Contrôle des émissions EntretienArrêt du moteur Figure Tableau d’entretienInspecter le silencieux et le pare-étincelles Figure Remplacement de la bougie FigureRéglage du carburateur et du régime moteur Faire le plein d’huileStockage SpécificationsRemplacer le filtre à carburant Figure DépannageAu sujet de la garantie Garantie LimitéeConditions DE Garantie Standard * Y AvrilModéré Couverture de la garantie du fabricantResponsabilités du propriétaire au titre de la garantie Intermédiaire