Briggs & Stratton 610000, 540000 Garantie Limitée, Conditions DE Garantie Standard * Y, Avril

Page 26

APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON

Avril 2013

 

 

GARANTIE LIMITÉE

Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, il remplacera ou réparera gratuitement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document. Pour toute intervention sous garantie, cherchez le Réparateur Agréé Briggs & Stratton le plus proche dans la liste des Réparateurs Agréés sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM. L’acheteur doit contacter le Réparateur Agréé puis mettre le moteur ou le produit à sa disposition pour inspection et essais.

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de la valeur marchande et d’adaptation à un objectif particulier, sont limitées à un an à partir de la date d’achat ou à la période légale admise. Toute autre garantie implicite est exclue. Notre responsabilité pour les dégâts provoqués par l’équipement ou les dommages-intérêts accessoires est exclue dans la limite des exclusions autorisées par la loi. Certains pays ou États/provinces n’autorisent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, et certains pays ou États/provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans certains cas. La présente garantie accorde légalement à l’utilisateur certains droits spécifiques auxquels peuvent également s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays ou d’un État à l’autre **.

CONDITIONS DE GARANTIE STANDARD * Y

Marque/Type de produit

Vanguardt J

Commercial Turf Seriest

Extended Life Seriest; I/C®; Intekt I/C®; Intekt Pro; t

Professional Seriest avec chemise en fonte Dura-Boret;

850Seriest avec chemise en fonte Dura-Boret; Snow Series MAXt avec chemise en fonte Dura-Boret

Tous les autres moteurs Briggs & Stratton comportant une chemise en fonte Dura-Boret

Usage privé

Usage professionnel

3 ans

3 ans

2 ans

2 ans

2 ans

1 an

Tous les autres moteurs Briggs & Stratton

2 ans

90 jours

*Ces conditions sont nos conditions de garantie standard. Néanmoins, dans certains cas, nos produits peuvent bénéficier d’une couverture supplémentaire qui n’était pas déterminée au moment de la publication. Pour consulter les conditions de garantie actuelles de votre moteur, rendez-vous sur BRIGGSandSTRATTON.COM ou contactez le Réparateur Agréé Briggs & Stratton.

**En Australie -- Nos produits disposent de garanties qui ne peuvent être exclues dans le cadre du droit de la consommation australien. Vous êtes en droit de bénéficier d’un remplacement ou d’un remboursement pour une défaillance majeure, ou d’un dédommagement pour toute autre perte ou tout autre dommage raisonnablement prévisible. Vous êtes aussi en droit de bénéficier de la réparation ou du remplacement des produits si ceux-ci s’avèrent ne pas être de qualité acceptable et si la défaillance n’est pas majeure. Pour toute intervention sous garantie, chercher le Réparateur Agréé Briggs & Stratton le plus proche en consultant la liste des Réparateurs sur BRIGGSandSTRATTON.COM, en composant le 1300 274 447, en envoyant un message électrique à salesenquiries@briggsandstratton.com.au, ou en écrivant directement à Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australie, 2170.

YGroupes électrogènes stationnaires: 2ans de garantie en usage privé. Pas de garantie en usage professionnel. Les équipements utilisés pour une alimentation principale en remplacement du réseau public d’électricité ne sont pas couverts par la présente garantie. Les moteurs utilisés en compétition ou avec un but d’exploitation commerciale ou de location ne sont pas garantis.

JVanguard installés sur les groupes électrogènes stationnaires: 2ans de garantie en usage privé, pas de garantie en usage professionnel. Vanguard installés sur des

véhicules utilitaires: 2ans de garantie en usage privé, 2ans de garantie en usage professionnel. Vanguard 3cylindres refroidis à eau: consulter l’application de la garantie sur les moteurs Briggs & Stratton 3/LC.

La période de garantie débute à la date d’achat par l’acheteur particulier initial ou l’utilisateur professionnel final et continue pendant la période indiquée dans le tableau ci-dessus. «Usage privé» signifie utilisation pour l’entretien de sa résidence personnelle par un acheteur particulier. «Usage commercial» couvre toutes les autres utilisations, y compris dans un but commercial, de rentabilité ou de location. Dès qu’un moteur a servi à un usage commercial, il sera considéré comme moteur à usage commercial dans le cadre de la présente garantie.

Pour tous les équipements fabriqués par Briggs & Stratton, l’enregistrement de la garantie n’est pas obligatoire pour qu’elle prenne effet. Conserver le reçu comme preuve d’achat. Si, lors dune demande d’intervention sous garantie, la date initiale d’achat ne peut être fournie, la date de fabrication du produit sert de référence pour déterminer la période de garantie.

Au sujet de la garantie

Briggs & Stratton se fera un plaisir d’effectuer une réparation en garantie tout en déplorant les inconvénients qu’elle peut vous occasionner. Tout Réparateur Agréé peut effectuer des réparations en garantie. La plupart des réparations en garantie sont effectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de réparation en garantie soit injustifiée. Afin d’éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les Réparateurs Agréés Briggs & Stratton, nous indiquons ci-après quelques-unes des causes de défaillance des moteurs pour lesquelles le remplacement ou la réparation ne sont pas couverts par la garantie.

Usure normale: Les moteurs, comme tous les dispositifs mécanisés, nécessitent un entretien régulier et le remplacement des pièces d’usure pour fonctionner correctement. Cette garantie ne couvre pas la réparation de pièces ou d’équipements usés par un usage normal. La garantie ne s’applique pas quand la défaillance du moteur est due à un abus, un manque d’entretien courant, l’expédition, la manutention, l’entreposage ou une mauvaise installation. Il en va de même si le numéro de série du moteur a été éliminé ou que le moteur a été modifié ou trafiqué.

Entretien inadéquat: La longévité d’un moteur dépend des conditions dans lesquelles il est utilisé et de l’entretien qu’il reçoit. Certaines applications, comme les motoculteurs, les pompes et les tondeuses, sont souvent utilisées dans un environnement poussiéreux ou sale, ce qui peut être la cause d’une usure pouvant paraître prématurée. Une telle usure, lorsqu’elle est consécutive à l’entrée de poussière, sable ou autre produit abrasif à cause d’un mauvais entretien, n’est pas couverte par la garantie.

Cette garantie couvre uniquement les pièces défectueuses et/ou la main d’œuvre et pas le remplacement ou le remboursement de l’équipement sur lequel est monté le moteur. La garantie ne s’applique pas non plus aux réparations dues a:

1Des problèmes provoqués par l’emploi de pièces non d’origine Briggs & Stratton.

2Les commandes de l’équipement ou les dispositifs qui empêchent le démarrage, perturbent le fonctionnement du moteur ou abrègent sa durée de vie. (Contactez le fabricant de l’équipement.)

3Les fuites de carburateur, l’obstruction des Durits d’alimentation, le gommage des soupapes ou autres dommages provoqués par une essence contaminée ou trop vieille.

4Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonctionnement du moteur avec un manque d’huile ou d’une huile polluée, ou encore d’un indice de viscosité de l’huile inadéquat (vérifier et refaire le niveau quand c’est nécessaire et vidanger aux périodes recommandées). Le dispositif OIL GARD peut ne pas couper un moteur en marche. Le moteur peut être endommagé si le niveau d’huile n’est pas maintenu régulièrement.

5La réparation ou le réglage de pièces ou d’un groupe de pièces associées tels que les embrayages, transmissions, commandes à distance, etc., qui ne sont pas fabriqués par Briggs & Stratton.

6Les dommages ou l’usure de pièces provoqués par la pénétration de poussière due au manque d’entretien ou au mauvais montage du filtre à air ou à l’emploi d’un élément ou d’une cartouche de filtre à air non d’origine. Aux intervalles recommandés, nettoyer et/ou remplacer le filtre comme indiqué dans le manuel d’utilisation.

7Les pièces endommagées suite à un surrégime ou une surchauffe provoqués par l’obstruction des ailettes de refroidissement et de la zone du volant par des débris d’herbe ou de la poussière ou par l’utilisation du moteur dans un local fermé insuffisamment ventilé. Nettoyer les débris aux intervalles recommandés comme indiqué dans le manuel d’utilisation.

8Le bris de pièces du moteur ou de l’équipement dû à des vibrations excessives résultant d’un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, d’une lame ou d’une turbine desserrée ou mal équilibrée, d’une mauvaise adaptation de l’équipement sur le vilebrequin du moteur, d’un surrégime ou d’une mauvaise utilisation.

9Vilebrequin faussé ou cassé suite au choc de la lame d’une tondeuse rotative sur un corps dur, ou d’une courroie trapézoïdale trop tendue.

10Réglage ou mise au point normale du moteur.

11La défaillance du moteur ou des pièces du moteur, telles que la chambre de combustion, les soupapes, sièges de soupapes, guides de soupapes ou bobinages du démarreur grillés, suite à l’emploi de carburants de substitution tels que du pétrole liquéfié, du gaz naturel, de l’essence formulée avec de l’éthanol à plus de 10 %, etc.

Les interventions sous garantie ne sont effectuées que par les Réparateurs Agréés de Briggs & Stratton. Recherchez-les dans la liste des Réparateurs Agréés Briggs

&Stratton sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.com ou en composant le 1-800-233-3723 (aux États-Unis).

26

VanguardEngines.com

Image 26
Contents Model VanguardEngines.com Page Date of purchase Operator SafetySafety and Control Symbols Engine modelWhen Changing Oil When Starting EngineWhen Operating Equipment When Tipping Unit for MaintenanceFeatures and Controls OperationMaintenance Chart MaintenanceHow To Stop The Engine Figure Carburetor And Engine Speed AdjustmentHow To Service The Air Filter How To Replace The Spark Plug FigureHow To Change The Oil Figure How To Clean The Air Cooling SystemTroubleshooting SpecificationsHow To Replace The Fuel Filter Figure StorageStandard Warranty Terms * Y Briggs & Stratton Engine Warranty PolicyLimited Warranty About Your WarrantyManufacturer’s Warranty Coverage Your Warranty Rights And ObligationsBriggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Owner’s Warranty ResponsibilitiesModelo del motor Seguridad del OperarioFecha de compra Símbolos DE Seguridad Y ControlCuando cambie el aceite Cuando le de Arranque al motorCuando Opere El Equipo Al inclinar la unidad para trabajos de mantenimientoCaracterísticas y Controles OperaciónControl de Emisiones MantenimientoCómo Detener el Motor Figura Cuadro de MantenimientoInspección del Mofle y el Atrapachispas Figura Ajuste del carburador y de la velocidad del motorCómo Cambiar la Bujía Figura Cómo Cambiar el Aceite FiguraEspecificaciones Garantia Limitada Póliza DE Garantia Para EL Motor Briggs & StrattonVanguardEngines.com Términos Estándar Para Garantía * YModerado Cobertura de la garantía del fabricanteResponsabilidades del Propietario de la Garantía IntermedioDate d’achat Symboles DE Sécurité ET DE CommandeSécurité de l’utilisateur Modèle de moteurVidange d’huile Pour démarrer le moteurLors de l’utilisation de l’équipement En cas de basculement de l’unité pour l’entretienSAE 10W-30 Synthétique 5W-30 Caractéristiques et commandesFonctionnement Contrôle des émissions EntretienArrêt du moteur Figure Tableau d’entretienInspecter le silencieux et le pare-étincelles Figure Remplacement de la bougie FigureRéglage du carburateur et du régime moteur Faire le plein d’huileStockage SpécificationsRemplacer le filtre à carburant Figure DépannageAu sujet de la garantie Garantie LimitéeConditions DE Garantie Standard * Y AvrilModéré Couverture de la garantie du fabricantResponsabilités du propriétaire au titre de la garantie Intermédiaire