Tripp Lite SMX2200XLRT2U owner manual Comunicaciones USB y serie RS-232 Todos los modelos

Page 18

Instalación opcional

Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Nota: Modelo SMART3000RM2U mostrado en todos los diagramas.

1Comunicaciones USB y serie RS-232

(todos los modelos)

Use el cable USB incluido (vea 1a ) y/o el cable serie DB9 (vea 1b ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo. Su UPS puede tener puertos adicionales de comunicaciones; estos puertos también pueden estar conectados a computadoras adicionales con el software PowerAlert instalado. Consulte su manual de PowerAlert para mayor información.

2Conexión de puerto EPO

(todos los modelos)

Esta característica opcional es sólo para aquellas aplica- ciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS.

Usando el cable suministrado, conecte el puerto EPO de su

UPS (vea 2a ) a un contacto normalmente cerrado o normal- mente abierto suministrado por el usuario, de acuerdo con el

diagrama del circuito (vea 2b ) El puerto EPO no es un supresor de sobretensiones de línea telefónica; no conecte una línea telefónica en este puerto.

3Conexión de batería externa

Su UPS incluye un robusto sistema de batería interna; las baterías externas sólo son necesarias para prolongar el tiem- po de respaldo.Al agregar baterías externas, aumentará el tiempo de recarga así como el tiempo de respaldo.

La ilustración (vea 3a ) muestra la ubicación del conector de batería externa de su UPS donde debe introducir el cable del banco de baterías. Vea las instrucciones completas de insta- lación para su banco de baterías en el manual del propietario del banco de baterías. Asegúrese que los cables estén intro- ducidos completamente en sus conectores. Durante la conex- ión de la batería pueden producirse pequeñas chispas; esto es normal.

No conecte ni desconecte bancos de baterías cuando el UPS esté funcionando con energía de las baterías.

Si conecta alguna batería externa, fije el Interruptores de

nivel de carga de batería (via 3b ) en la posición de abajo. Esto aumentará la salida del cargador del UPS a fin de que baterías adicionales se carguen más rápido.

¡PRECAUCIÓN! NO fije el Interruptores de nivel de carga de batería en la posición de abajo sin una batería externa conectada. Podría dañar el sistema de la batería interna del UPS.

1a

1b

2a

4-5

2b

3a

EXTERNAL

BATTERIES

3b

18

Image 18
Contents SmartPro Intelligent, Line-Interactive UPS SystemUPS Location Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Connection WarningsMounting Rack Post Telecom MountingMounting Tower Turn the UPS on USB and RS-232 Serial Communications Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Service StorageProcedure Replace Front PanelManual del propietario Sistema de UPS, Inteligentes y Interactivos en LíneaAdvertencias sobre la conexión del UPS Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposMontaje Bastidor Montaje de 4 postesMontaje de 2 postes Telecomunicaciones Montaje En torre Con el no-break desconectado de la Encienda el UPSComunicaciones USB y serie RS-232 Todos los modelos Conexión de puerto EPO Todos los modelosConexión de batería externa Botones Panel frontal Operación básica continúa Luces indicadoras Panel frontalOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Servicio AlmacenamientoProcedimiento Cumplimiento de las normas de los números de identificaciónManuel du propriétaire Systémes UPS intelligent, en attente activeMises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Emplacement de lUPSDirectives de sécurité importantes Mises en garde Connexion déquipementMontage Bâti Bâti à quatre montantsMontage sur 2 montants Télécom Montage Tour Londuleur UPS étant déconnecté du Connexion au port EPO tous les modèles Connexion de batterie externeBoutons Panneau avant Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs Panneau avantAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Service EntreposageProcédure Replacer le panneau avantBesitzerhandbuch Intelligentes USV-System mit aktivem Standby-ModusWarnhinweise zum Anschluss der USV Wichtige SicherheitsinstruktionenWarnhinweis zum Aufstellungsort der USV Warnung zum Anschluss von GerätenMontage Baugruppenrahmen Montage mit vier StändernMontage Turm Schließen Sie Ihr Gerät an die USV an Schalten Sie die USV einUSB und RS-232 serielle Kommunikationsanschlüsse Tasten Vorderes Bedienfeld Taste „ON/OFF/STANDBY EIN/AUS/STABNDBYGrundbetrieb Fortsetzung Anzeigeleuchten Vorderes BedienfeldSonstige USV-Funktionsmerkmale Rückseite Einstellung der Lagerung Akkuaustausch VorgehensweiseÐóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ñîõðàíèòå ÝÒÈ ÈíñòðóêöèèÌîíòàæ Ñòîéêà Îïîðíûé ìîíòàæÌîíòàæ Áàøíÿ, ïèëîí Áûñòðàÿ óñòàíîâêà ÓÏÑÄîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ïîðòû ïîñëåäîâàòåëüíîé ñâÿçè 1USB è RS-232 âñå ìîäåëèÎñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû Êíîïêè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëüÎñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè Ïåðåäíÿÿ ïàíåëüÄðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ Çàäíÿÿ ïàíåëü Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå ÕðàíåíèåÇàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ñíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü