Epson M147C, M147B manual TM-H6000II User’s Manual

Page 14

English

12TM-H6000II User’s Manual

Image 14
Contents TM-H6000II Serial CE Marking EMC and Safety Standards AppliedFCC Compliance Statement For American Users TM-H6000II User’s ManualSafety Precautions Connectors LabelsInstalling the Paper Roll Installing the Ribbon Inserting Slip Paper Troubleshooting Error light on or blinkingReading Micr Characters On Personal Checks Cleaning the Print HeadMicr and Endorsement Printing Factory installed options Cleaning the Micr Mechanism Be sure not to use an adhesive cleaning sheetEndorsement Printing Do not open the unit during printing TM-H6000II Specifications TM-H6000II User’s Manual Deutsch Warnung Geltende EMC- und SicherheitsnormenSicherheitsvorkehrungen CE-PlaketteVorsicht Anschlüsse Einlegen der PapierrolleEtiketten Fehlerbehebung Einlegen des FarbbandesEinlegen von Papierblättern Reinigung des DruckkopfesReinigen des MICR-Mechanismus MICR- und Indossierdruck werksseitig installierte OptionenLesen von MICR-Zeichen auf Schecks Kein Reinigungsblatt mit haftender Oberfläche verwendenDie Einheit nicht während des druckens öffnen IndossierdruckHinweise zur Verwendung des MICR-Lesers Technische Daten des TM-H6000II Nederlands Waarschuwing Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormenVeiligheidsmaatregelen CE-keurmerkLET OP Installeren van de papierrol Probleemoplossing Installeren van het lintInbrengen van het bonpapier Reinigen van de printkopGeen zelfklevende reinigingsvellen gebruiken Lezen van MICR-tekens op persoonlijke chequesReinigen van het MICR-mechaniek Opmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer Zet de stroom uit voordat u een lintcassette installeertEndosseren De unit niet openen tijdens het afdrukkenSpecificaties voor de TM-H6000II Français Mise EN Garde Normes EMC et de sécuritéConsignes de sécurité Label CEÉtiquettes Installation de la bobine papier ConnecteursDépannage Installation du rubanIntroduction d’un feuillet Nettoyage de la tête d’impression’emploi de feuillets de nettoyage adhésifs est à bannir Lecture des caractères magnétiques des chèques personnelsNettoyage du lecteur de caractères magnétiques Ne pas ouvrir l’unité pendant l’impression Impression d’endosRemarques sur l’emploi du lecteur de caractères magnétiques Fiche technique des modèles TM-H6000II Português Advertência EMC e padrões de segurança aplicadosPrecauções de segurança Marca CECuidado Conectores Instalação do papel em roloEtiquetas Introdução do papel tipo recibo Resolução de problemasInstalação da fita Limpeza da cabeça de impressãoAssegure-se de não usar uma folha de limpeza adesiva Leitura de caracteres Micr em cheques pessoaisLimpeza do mecanismo Micr Não abra a unidade durante a impressão Impressão de endossoNotas sobre o uso da leitora Micr Especificações da TM-H6000II Español Advertencia Normas de ECM y de seguridad aplicadasPrecauciones de seguridad Marcas de CEPrecaución Instalación del rollo de papel NotaInserción de papel para boletas Resolución de problemasInstalación de la cinta Limpieza de la cabeza de impresiónTenga cuidado de no utilizar una hoja de limpieza adhesiva Lectura de caracteres Micr en los cheques personalesLimpieza del mecanismo Micr No abra la unidad mientras ésta esté imprimiendo Impresión de endososNotas acerca del uso del lector Micr Especificaciones de la impresora TM-H6000II TM-H6000IIP Avvertenza Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodottoPrecauzioni di sicurezza Contrassegno CEAttenzione Connettori Installazione del rotolo della cartaEtichette Inserimento di un foglio di carta mobile Installazione del nastroRisoluzione di problemi Pulizia della testina di stampaNon usare un foglio detergente adesivo Lettura di caratteri Micr sugli assegni bancariPulizia del meccanismo Micr Stampa del timbro bancario Non aprire l’unità durante la stampaSpecifiche TM-H6000II Page 2000.12