Taurus Group Adria 2000 inox, Adria 1400 manual Fonction Autonettoyante, Anomalies et réparation

Page 19

état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux.

Fonction Autonettoyante:

-Il est important d’effectuer la fonction autonettoyante au moins une fois par mois, pour éliminer les résidus de calcaire et d’autres minéraux accumulés dans l’appareil.

-Remplir le réservoir jusqu’au niveau maximum, comme il est indiqué dans le paragraphe «remplissage d’eau».

-Placer le fer en position verticale, le brancher au réseau et sélectionner la température maximale.

-Laisser l’appareil se réchauffer jusqu’à ce que le voyant indique qu’il est arrivé à la température prévue.

-Appuyer sur le bouton d’auto-nettoyage et le maintenir appuyé.

-Permettre que l’eau puisse couler à travers les sorties de vapeur de la semelle, tout en agitant légèrement l’appareil.

-Lâcher le bouton d’auto-nettoyage après une minute ou lorsque le réservoir sera vide.

-Laisser le fer en position verticale jusqu’à ce qu’il se refroidisse.

Anomalies et réparation

-En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques.

-Si le branchement au secteur est endommagé, il doit être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.

Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la réglementation en vigueur de votre pays d’origine :

Écologie et recyclage du produit

-Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets

habilité pour la collecte sélective de déchets d’appareils électriques et électroniques (DAEE).

Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.

Image 19
Contents Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Page Page Español Uso No guardar el aparato si todavía está calienteModo de empleo Llenado de aguaGolpe de vapor Planchado en secoPlanchado con vapor SprayAnomalías y reparación Dejar la plancha en posición vertical hasta que se enfríeEcología y reciclabilidad del producto Català Planxat en sec No deseu l’aparell si encara està calentInstruccions d’ús Ompliment d’aiguaPlanxat en vertical Planxat amb vaporEsprai Cop de vaporAnomalies i reparació Deixeu la planxa en posició vertical fins que es refrediEcologia i reciclabilitat del producte English Dry ironing Instructions for useFilling with water UseSteam blast Once you have finished using the applianceCleaning Self-cleaning functionEcology and recyclability of the product Anomalies and repair Utilisation et précautions Français Conseils et mesures de sécurité Sécurité personnelleRemplissage d’eau Mode d’emploiAvant de remplir le réservoir d’eau Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaudRepassage vertical Repassage à secRepassage à vapeur Coup de vapeurAnomalies et réparation Fonction AutonettoyanteÉcologie et recyclage du produit Deutsch Mit Wasser füllen GebrauchsanweisungGebrauch Senkrechtes Bügeln TrockenbügelnBügeln mit Dampf DampfstoßStörungen und Reparatur Funktion automatische ReinigungLeicht hin und her schwenken Das Bügeleisen senkrecht aufstellen und abkühlen lassenItaliano Riempimento d’acqua Modalità d’usoChiudere lo sportellino dell’apertua di riempimento Pulizia Stiraggio a seccoSpruzzo di vapore Stiratura in verticaleProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniPortuguês Utilização De encher o depósito de águaModo de emprego Enchimento de ÁguaUma vez terminada a utilização do aparelho Engomar sem vaporEngomar a vapor Passagem a ferro na verticalEcologia e reciclabilidade do produto Função Auto LimpezaDeixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer Anomalias e reparaçãoNederlands Gebruik Te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelenGebruiksaanwijzing Vullen met waterReiniging Droog strijkenStoomstoot Verticaal strijkenMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Een gevaarlijke situatie leidenZelfreinigingsfunctie Defecten en reparatieBezpieczeństwo elektryczne OpisWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Otoczenie użycia i pracyUżycie Używanie i konserwacjaInstrukcja obsługi Napełnianie pojemnika wodąWyrzut pary Prasowanie bez paryPrasowanie z użyciem pary SpryskiwaczNieprawidłowości i naprawa Po zakończeniu używania urządzeniaCzyszczenie Funkcja samooczyszczaniaPage Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΓέμισμα με νερό Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσηςΨεκασμός ΧρήσηΣτεγνό σιδέρωμα Σιδέρωμα με ατμόΚαθαρισμός Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΛειτουργία αυτόματου καθαρισμού Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Δυσλειτουργίες και επισκευήРекомендации по установке Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаемый покупательОписание Рекомендации и меры безопасностиИнструкции по эксплуатации Рекомендации по личной безопасностиНаполнение водой Разбрызгиватель ЭксплуатацияСухое глажение Паровое глаженьеЧистка и уход После каждого использованияРежим автоочистки Экология и защита окружающей среды Неисправности и способы их устраненияSiguranţa referitoare la componentele electrice DescriereSfaturi şi avertismente privind siguranţa Zona de utilizare sau de lucruUmplerea cu apă Mod de utilizareUtilizare Jet de aburi Călcare uscatăCălcarea cu aburi Funcţia SprayAnomalii si reparatii Funcţia autocurăţareCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Основни Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаеми клиентиМясто за ползване или работа Инструкция по эксплуатации Преди употреба на уреда Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЭксплуатация После каждого использования Неисправности и способы их устранения Page Page Adria 1400 Adria 1800 inox Adria 2000 inox Page Product weight aproximate