Taurus Group Adria 2000 inox, Adria 1400 manual Função Auto Limpeza, Anomalias e reparação

Page 31

de forma inexorável a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo.

Função Auto Limpeza:

-É importante realizar a função auto limpeza pelo menos uma vez por mês, de forma a eliminar os restos de calcário e de outros minerais acumulados no interior do aparelho.

-Encher o depósito até ao nível máximo, conforme é indicado na secção “enchimento de água”.

-Colocar o ferro de engomar na posição vertical, ligar a corrente e seleccionar a temperatura máxima.

-Deixar que o aparelho aqueça até a luz- piloto indicar que se atingiu a temperatura necessária.

-Accionar o botão de auto limpeza e mantê-lo pressionado.

-Permitir que a água saia através das saídas de vapor da base, agitando ligeiramente o aparelho.

-Largar o botão de auto limpeza durante um minuto ou enquanto o depósito se esvazia.

-Deixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer.

Anomalias e reparação

-Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tentar desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.

-Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria.

Para produtos da União Europeia e/ou

conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto

-Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá- lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos

autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade Electromagnética.

Image 31
Contents Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Page Page Español Uso No guardar el aparato si todavía está calienteModo de empleo Llenado de aguaGolpe de vapor Planchado en secoPlanchado con vapor SprayAnomalías y reparación Dejar la plancha en posición vertical hasta que se enfríeEcología y reciclabilidad del producto Català Planxat en sec No deseu l’aparell si encara està calentInstruccions d’ús Ompliment d’aiguaPlanxat en vertical Planxat amb vaporEsprai Cop de vaporAnomalies i reparació Deixeu la planxa en posició vertical fins que es refrediEcologia i reciclabilitat del producte English Dry ironing Instructions for useFilling with water UseSteam blast Once you have finished using the applianceCleaning Self-cleaning functionEcology and recyclability of the product Anomalies and repairUtilisation et précautions FrançaisConseils et mesures de sécurité Sécurité personnelleRemplissage d’eau Mode d’emploiAvant de remplir le réservoir d’eau Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaudRepassage vertical Repassage à secRepassage à vapeur Coup de vapeurAnomalies et réparation Fonction AutonettoyanteÉcologie et recyclage du produit Deutsch Mit Wasser füllen GebrauchsanweisungGebrauch Senkrechtes Bügeln TrockenbügelnBügeln mit Dampf DampfstoßStörungen und Reparatur Funktion automatische ReinigungLeicht hin und her schwenken Das Bügeleisen senkrecht aufstellen und abkühlen lassenItaliano Riempimento d’acqua Modalità d’usoChiudere lo sportellino dell’apertua di riempimento Pulizia Stiraggio a seccoSpruzzo di vapore Stiratura in verticaleProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioni Português Utilização De encher o depósito de águaModo de emprego Enchimento de ÁguaUma vez terminada a utilização do aparelho Engomar sem vaporEngomar a vapor Passagem a ferro na verticalEcologia e reciclabilidade do produto Função Auto LimpezaDeixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer Anomalias e reparaçãoNederlands Gebruik Te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelenGebruiksaanwijzing Vullen met waterReiniging Droog strijkenStoomstoot Verticaal strijkenMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Een gevaarlijke situatie leidenZelfreinigingsfunctie Defecten en reparatieBezpieczeństwo elektryczne OpisWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Otoczenie użycia i pracyUżycie Używanie i konserwacjaInstrukcja obsługi Napełnianie pojemnika wodąWyrzut pary Prasowanie bez paryPrasowanie z użyciem pary SpryskiwaczNieprawidłowości i naprawa Po zakończeniu używania urządzeniaCzyszczenie Funkcja samooczyszczaniaPage Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΓέμισμα με νερό Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Οδηγίες χρήσηςΨεκασμός ΧρήσηΣτεγνό σιδέρωμα Σιδέρωμα με ατμόΚαθαρισμός Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΛειτουργία αυτόματου καθαρισμού Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Δυσλειτουργίες και επισκευήРекомендации по установке Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаемый покупательОписание Рекомендации и меры безопасностиИнструкции по эксплуатации Рекомендации по личной безопасностиНаполнение водой Разбрызгиватель ЭксплуатацияСухое глажение Паровое глаженьеЧистка и уход После каждого использованияРежим автоочистки Экология и защита окружающей среды Неисправности и способы их устраненияSiguranţa referitoare la componentele electrice DescriereSfaturi şi avertismente privind siguranţa Zona de utilizare sau de lucruUmplerea cu apă Mod de utilizareUtilizare Jet de aburi Călcare uscatăCălcarea cu aburi Funcţia SprayAnomalii si reparatii Funcţia autocurăţareCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Основни Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаеми клиентиМясто за ползване или работа Инструкция по эксплуатации Преди употреба на уреда Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЭксплуатация После каждого использования Неисправности и способы их устранения Page Page Adria 1400 Adria 1800 inox Adria 2000 inox Page Product weight aproximate