Taurus Group Adria 1400 Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Εκλεκτέ μας πελάτη, Περιγραφή

Page 41

Ελληνικά

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ

Adria 1400

Adria 1800 inox.

Adria 2000 inox.

Εκλεκτέ μας πελάτη:

Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.

Περιγραφή

AΚουμπί σπρέι

BΚουμπί βολής ατμού

CΔιακόπτες ρύθμισης του ατμού D Θέσεις αυτόματου καθαρισμού E Στόμιο του σπρέι

F Οπή γεμίσματος G βάση

H Ρυθμιστή θερμοκρασίας I Ενδεικτική λυχνία

Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας

-Διαβάστε προσεκτικά αυτό το φυλλάδιο οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντικές αναφορές. Εάν δεν διαβάσετε και δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να

προκληθεί ατύχημα.

Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης:

συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται πάνω σε μια επιφάνεια σταθερή και επίπεδη.

Ηλεκτρική ασφάλεια:

-Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα.

-Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση που υποδεικνύεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών ταιριάζει με την τάση δικτύου.

-Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εάν έχει πέσει, εάν υπάρχουν ορατά σημάδια ζημιάς ή εάν υπάρχει διαρροή.

-ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να διατηρείτε στεγνή την συσκευή.

-ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντά σε νερό

-Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή.

-Μην αφήσετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης να έρθει σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες της συσκευής.

-Ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.

-Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.

Image 41
Contents Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Page Page Español Modo de empleo No guardar el aparato si todavía está calienteLlenado de agua UsoPlanchado con vapor Planchado en secoSpray Golpe de vaporEcología y reciclabilidad del producto Dejar la plancha en posición vertical hasta que se enfríeAnomalías y reparación Català Instruccions d’ús No deseu l’aparell si encara està calentOmpliment d’aigua Planxat en secEsprai Planxat amb vaporCop de vapor Planxat en verticalEcologia i reciclabilitat del producte Deixeu la planxa en posició vertical fins que es refrediAnomalies i reparació English Filling with water Instructions for useUse Dry ironingCleaning Once you have finished using the applianceSelf-cleaning function Steam blastEcology and recyclability of the product Anomalies and repairConseils et mesures de sécurité FrançaisSécurité personnelle Utilisation et précautionsAvant de remplir le réservoir d’eau Mode d’emploiNe pas garder l’appareil s’il est encore chaud Remplissage d’eauRepassage à vapeur Repassage à secCoup de vapeur Repassage verticalÉcologie et recyclage du produit Fonction AutonettoyanteAnomalies et réparation Deutsch Gebrauch GebrauchsanweisungMit Wasser füllen Bügeln mit Dampf TrockenbügelnDampfstoß Senkrechtes BügelnLeicht hin und her schwenken Funktion automatische ReinigungDas Bügeleisen senkrecht aufstellen und abkühlen lassen Störungen und ReparaturItaliano Chiudere lo sportellino dell’apertua di riempimento Modalità d’usoRiempimento d’acqua Spruzzo di vapore Stiraggio a seccoStiratura in verticale PuliziaProdotto ecologico e riciclabile Anomalie e riparazioniPortuguês Modo de emprego De encher o depósito de águaEnchimento de Água UtilizaçãoEngomar a vapor Engomar sem vaporPassagem a ferro na vertical Uma vez terminada a utilização do aparelhoDeixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer Função Auto LimpezaAnomalias e reparação Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Gebruiksaanwijzing Te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelenVullen met water GebruikStoomstoot Droog strijkenVerticaal strijken ReinigingZelfreinigingsfunctie Een gevaarlijke situatie leidenDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania OpisOtoczenie użycia i pracy Bezpieczeństwo elektryczneInstrukcja obsługi Używanie i konserwacjaNapełnianie pojemnika wodą Użycie Prasowanie z użyciem pary Prasowanie bez pary Spryskiwacz Wyrzut paryCzyszczenie Po zakończeniu używania urządzeniaFunkcja samooczyszczania Nieprawidłowości i naprawaPage Περιγραφή Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Εκλεκτέ μας πελάτηΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΧρήση και προσοχή Προσωπική ασφάλειαΟδηγίες χρήσης Γέμισμα με νερόΣτεγνό σιδέρωμα ΧρήσηΣιδέρωμα με ατμό ΨεκασμόςΛειτουργία αυτόματου καθαρισμού Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΚαθαρισμός Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος Δυσλειτουργίες και επισκευήОписание Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаемый покупательРекомендации и меры безопасности Рекомендации по установкеНаполнение водой Рекомендации по личной безопасностиИнструкции по эксплуатации Сухое глажение ЭксплуатацияПаровое глаженье РазбрызгивательРежим автоочистки После каждого использованияЧистка и уход Экология и защита окружающей среды Неисправности и способы их устраненияSfaturi şi avertismente privind siguranţa DescriereZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electriceUtilizare Mod de utilizareUmplerea cu apă Călcarea cu aburi Călcare uscatăFuncţia Spray Jet de aburiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Funcţia autocurăţareAnomalii si reparatii Място за ползване или работа Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаеми клиентиОсновни Инструкция по эксплуатации Преди употреба на уреда Рекомендации по безопасности для жизни и здоровьяЭксплуатация После каждого использования Неисправности и способы их устранения Page Page Adria 1400 Adria 1800 inox Adria 2000 inox Page Product weight aproximate