Taurus Group Adria 1400 Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаемый покупатель, Описание

Page 46

Русский

ПАРОВОЙ УТЮГ

Adria 1400

Adria 1800 inox.

Adria 2000 inox.

Уважаемый покупатель,

Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор данном приборе марки TAURUS. Использование передовых технологий, современный дизайн, функциональность, а также соблюдение строгих требований

ккачеству гарантирует Вам продолжительную эксплуатацию прибора.

Описание

AКнопка Разбрызгиватель B Кнопка Отпаривание

C Контроль регулятора пара D Позиции автоочистки

E Отверстие для разбрызгивания F Отверстие для наполнения водой G Основа

H Регулятор температуры I Индикатор

Рекомендации и меры безопасности:

-Перед тем как пользоваться утюгом, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора.

Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю.

Рекомендации по установке:

-Расположите прибор на ровной и устойчивой поверхности.

Рекомендации по электробезопасности:

-Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.

-Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том, что напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе. -Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки.

-ВАЖНО: Храните прибор в сухом месте.

-ВАЖНО: Не используйте прибор рядом с водой.

-При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания.

-Не допускайте, чтобы шнур электропитания свисал со стола или соприкасался с горячими поверхностями прибора.

-Перед включением всегда проверяйте состояние шнура электропитания. Повреждение шнура может привести к несчастному случаю.

-Не трогайте вилку электропитания

Image 46
Contents Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Page Page Español Llenado de agua No guardar el aparato si todavía está calienteModo de empleo UsoSpray Planchado en secoPlanchado con vapor Golpe de vaporAnomalías y reparación Dejar la plancha en posición vertical hasta que se enfríeEcología y reciclabilidad del producto Català Ompliment d’aigua No deseu l’aparell si encara està calentInstruccions d’ús Planxat en secCop de vapor Planxat amb vaporEsprai Planxat en verticalAnomalies i reparació Deixeu la planxa en posició vertical fins que es refrediEcologia i reciclabilitat del producte English Use Instructions for useFilling with water Dry ironingSelf-cleaning function Once you have finished using the applianceCleaning Steam blastAnomalies and repair Ecology and recyclability of the productSécurité personnelle FrançaisConseils et mesures de sécurité Utilisation et précautionsNe pas garder l’appareil s’il est encore chaud Mode d’emploiAvant de remplir le réservoir d’eau Remplissage d’eauCoup de vapeur Repassage à secRepassage à vapeur Repassage verticalAnomalies et réparation Fonction AutonettoyanteÉcologie et recyclage du produit Deutsch Mit Wasser füllen GebrauchsanweisungGebrauch Dampfstoß TrockenbügelnBügeln mit Dampf Senkrechtes BügelnDas Bügeleisen senkrecht aufstellen und abkühlen lassen Funktion automatische ReinigungLeicht hin und her schwenken Störungen und ReparaturItaliano Riempimento d’acqua Modalità d’usoChiudere lo sportellino dell’apertua di riempimento Stiratura in verticale Stiraggio a seccoSpruzzo di vapore PuliziaAnomalie e riparazioni Prodotto ecologico e riciclabilePortuguês Enchimento de Água De encher o depósito de águaModo de emprego UtilizaçãoPassagem a ferro na vertical Engomar sem vaporEngomar a vapor Uma vez terminada a utilização do aparelhoAnomalias e reparação Função Auto LimpezaDeixar o ferro de engomar na posição vertical até arrefecer Ecologia e reciclabilidade do produtoNederlands Vullen met water Te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelenGebruiksaanwijzing GebruikVerticaal strijken Droog strijkenStoomstoot ReinigingDefecten en reparatie Een gevaarlijke situatie leidenZelfreinigingsfunctie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productOtoczenie użycia i pracy OpisWskazówki i ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania Bezpieczeństwo elektryczneNapełnianie pojemnika wodą Używanie i konserwacjaInstrukcja obsługi UżycieSpryskiwacz Prasowanie bez paryPrasowanie z użyciem pary Wyrzut paryFunkcja samooczyszczania Po zakończeniu używania urządzeniaCzyszczenie Nieprawidłowości i naprawaPage Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Εκλεκτέ μας πελάτηΠεριγραφή Περιβάλλον εργασίας ή χρήσηςΟδηγίες χρήσης Προσωπική ασφάλειαΧρήση και προσοχή Γέμισμα με νερό Σιδέρωμα με ατμό Χρήση Στεγνό σιδέρωμα ΨεκασμόςΚαθαρισμός Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΛειτουργία αυτόματου καθαρισμού Δυσλειτουργίες και επισκευή Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντοςРекомендации и меры безопасности Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаемый покупательОписание Рекомендации по установкеИнструкции по эксплуатации Рекомендации по личной безопасностиНаполнение водой Паровое глаженье ЭксплуатацияСухое глажение РазбрызгивательЧистка и уход После каждого использованияРежим автоочистки Неисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыZona de utilizare sau de lucru DescriereSfaturi şi avertismente privind siguranţa Siguranţa referitoare la componentele electriceUmplerea cu apă Mod de utilizareUtilizare Funcţia Spray Călcare uscatăCălcarea cu aburi Jet de aburiAnomalii si reparatii Funcţia autocurăţareCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Основни Adria Adria 1800 inox Adria 2000 inox Уважаеми клиентиМясто за ползване или работа Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья Инструкция по эксплуатации Преди употреба на уредаЭксплуатация После каждого использования Неисправности и способы их устранения Page Page Adria 1400 Adria 1800 inox Adria 2000 inox Page Product weight aproximate