Conair 124LR operating instructions LEA Todas LAS Instrucciones, Making Waves, Drying Basics

Page 1

cidad.

o cerca de niños o personas con alguna discapa-

2. Este aparato no debería ser utilizado por, sobre

tras está conectado.

1. Nunca deje el aparato desatendido mien-

personales:

 

quemaduras, electrocución, incendio o lesiones

ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de

 

 

inmediatamente. No toque el agua.

5. Si el aparato cae al agua, desconéctelo

 

u otro líquido.

4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua

caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.

3. No coloque ni guarde el aparato donde puede

2. No lo use mientras se está bañando.

mente después de usarlo.

 

1. Siempre desconecte el aparato inmediata-

muerte o herida por descarga:

 

interruptor está apagado. Para reducir el riesgo de

manece eléctricamente activo, incluso cuando el

 

PELIGRO – Cualquier electrodoméstico per-

ALEJADO DEL AGUA

MANTENGA EL APARATO

ANTES DE USARLO

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

entre las cuales las siguientes:

deben tomar precauciones básicas de seguridad,

mente en la presencia de niños, siempre se

Cuando se usen aparatos eléctricos, especial-

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

GET TO KNOW YOUR DRYER

 

 

1875 watts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cool shot button

2 heats/speeds

 

 

 

Dual voltage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Folding handle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7/18/06 2:41:59 PM

Instrucciones para el secador bitensión:

voltaje.

12. Los accesorios pueden calentarse durante el uso. Déjelos enfriar antes de manipularlos. 13. No coloque el aparato en ninguna superficie mientras está funcionando. 14. Mantenga su cabello alejado del aparato y de las aberturas de aire mientras lo está usando. 15. No utilice este aparato con un convertidor de

 

otras áreas sensibles al calor.

11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u

 

eléctrica.

10. No use este aparato con una extensión

está administrando oxígeno.

usando productos en aerosol (spray) o donde se

9. No lo utilice al aire libre, ni donde se están

8. Nunca deje caer ni inserte un objeto en nin- guna de las aberturas o en el tubo de aire.

7. No utilice este aparato mientras usted está durmiendo.

cabellos y elementos similares.

Mantenga las aberturas libres de pelusas,

una cama o un sofá, donde se puedan obstruir.

 

alrededor del aparato. 6. Nunca bloquee las aberturas de aire o colo- que el aparato en una superficie blanda, como

calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable

5. Mantenga el cable alejado de superficies

clavija están dañados, si no funciona correctamente, si ha caído, si está dañado o si ha caído al agua. Llévelo donde lo ha comprado o a un centro de servicio autor- izado para que lo examinen y lo reparen.

4. Nunca utilice el aparato si el cable o la

recomendados por el fabricante.

describe en este manual. Sólo use accesorios

to para el cual fue diseñado y tal como se

3. Use este aparato únicamente con el propósi-

MAKING WAVES

Tousled, natural-looking

waves are easily

created by grasping hair

 

at the roots and scrunch-

ing between fingertips

 

while drying.

 

The Conair® 1875 watt mini turbo folding

dryer – the ultimate travel companion. Equipped with dual voltage for worldwide travel.

FEATURES 1.Power 1875 watts of drying power.

2. 2 Heats/2 Speeds for styling versatility.

3. Folding Handle

for easy storage.

 

4. Dual Voltage

for world-wide travel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUÍA PARA UN SÚPERMODELADO

Circuit Interrupter).

detección del agua ALCI (Appliance Leakage

Este aparato está dotado de un sistema de

ANTES DE CADA USO

PRUEBE EL SISTEMA DE SEGURIDAD ALCI

 

IMPORTANTE

 

 

seguridad.

calificado. No intente vencer esta función de

entra completamente, llame a un electricista

no entra por completo, inviértela. Si aún no

manera en la toma de corriente polarizada. Si

 

de seguridad, se podrá enchufar de una sola

polo es más ancho que otro). Como medida

Este aparato tiene una clavija polarizada (un

 

110 a 125 voltios.

eñados para funcionar con Corriente Alterna de

 

hertzios). Los secadores estándares están dis-

Úselo solamente con Corriente Alterna (60

 

Este aparato fue diseñado para uso profesional.

 

INSTRUCCIONES DE USO

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

de uso con un sistema de 250 voltios.

Adicional” de este manual para las instrucciones

con 125 voltios. Lea la sección “Información

17. Este aparato fue programado para funcionar

manual.

para los aparatos bitensión contenidas en este

usar el aparato. Lea las instrucciones de uso

voltaje está en la posición correcta antes de

16. Asegúrese que el botón de selección del

DRYING BASICS

1. Shampoo and condition hair with the products

of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot hair

to remove excess moisture. Section hair. Using

 

the dryer along with your styling brush, direct hot

air through a section of hair at a time. Move dryer

 

steadily across each section so that the hot air pass-

es through hair. Direct air flow at hair, not scalp.

2. Keep dryer’s air intake vents unobstructed and

free from hair while drying.

3. To avoid over drying, do not concentrate heat

on any one section for any length of time. Keep

dryer moving as you style.

4. For quick touch ups between shampoos,

dampen hair with a mist of water before styling

with the dryer.

 

5. When using your dryer to create curls and

waves, dry hair almost completely on a warmer

temperature setting, then finish styling with Cool

Shot feature to close hair shaft and lock in style.

BODY & VOLUME

 

To create extra volume, turn

head upside down while drying.

 

Position the air flow toward the

roots for maximum lift. When

hair is dry, toss head back and

brush hair into place.

STRAIGHTENING

Work with hair in sections

when creating a super straight

look. Using a large round brush

(approximately 2" in diameter),

hold hair taut in each section

and bend ends slightly under

as you dry.

products.finishing

 

revisen y lo reparen.

En tal caso, desenchufe elaparatoydéjeloenfriar, luego vuelva a enchufarlo.Elaparatodeberíafun- cionar normalmente. En elcasocontrario,llévelo a un centro de servicioautorizadoparaquelo

el uso, esto podría indicarunmalfuncionamiento.

el secador se apagara y elenchufesaltaradurante

de cada uso paraasegurarsequeestáoperativo.Si

6. Pruebe el sistema dedeteccióndelaguaantes

 

reajustarlo.

que lo lleve a un centrodeservicio.Nointente

5. Si el aparato cae alagua,esmuyimportante

 

de servicio autorizado.

correctamente, lleve suaparatoauncentro

4. En caso de que elALCInoestéfuncionando

 

BotónBotón de Reajuste deReajuste

 

 

 

 

Botón de PruebaBotóndePrueba

de reajuste y vuelva aenchufarelaparato.

aparato estédesenchufado,luegoaprieteelbotón

3. Para reajustar elenchufe,asegúresequeel

2. El aparato dejará defuncionar,seoiráunclic y el botón de reajustesaltará.

prueba (véase el gráficomásabajo).

1. Enchufe el aparato yaprieteelbotónde

agua funcionecorrectamente.

para asegurarse que elsistemadedetecciónde

inmersión en el agua.Hagalapruebasiguiente

caso de que ocurransituacionesanormales,como

Aquel sistema deseguridadapagaelsecadoren

appliancetheinPlug1. and press test button

appropriate(Seeplugon diagram below).

stopwillapplianceThe2. working. There will be

resetandclickaudiblean button will pop out.

resetawithALCIresetTo3. button, unit should pushThen.unpluggedbe reset button in, and outletintoplugreinsert.

Reset

 

 

 

 

Test

 

 

functioningnotisALCIIf4. properly, return

servicenearesttoappliancecenter.

ifthatimportantisIt5.immersion occurs, this

serviceatobroughtbeunit center. Do not try

.resetto

testrepeattosureBe6.every time you use the

 

isALCIconfirmtounitoperational.

appliancetheShouldgo off and the reset

duringuppopbuttonuse, this could indicate

unittheinmalfunctiona . Remove plug from

appliancetheallowandoutlet to cool. Reinsert

.outletintoplug

shouldapplianceThethen function normally.

authorizedantoreturnnot,If Conair Service

andevaluationforCenterrepair.

 

GUIDESTYLINGSUPER

withbeginlooksbestYoura good haircut that’s

Alwaysmaintained.welltreat hair right with

shampoos,qualitysuperiorconditioners, and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reset

 

 

 

 

Test

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Una vez que el cabello esté seco, vuelva la cabeza hacia

obtener el máximo volumen.

aire a la raíz del cabello para

mientras seca. Dirija el flujo de

voltee la cabeza hacia abajo

 

Para crear mayor volumen,

CUERPO Y VOLUMEN

 

con aire frío para fijar el peinado.

mayor temperatura, luego termine el modelado

4. Para realizar retoques rápidos entre lavados, rocíe un poco de agua sobre el cabello antes de modelar con el secador. 5. Cuando use el secador para crear bucles y ondas, seque el cabello casi por completo a una

secador en movimiento mientras modela.

ción durante un tiempo prolongado. Mantenga el

 

o a la piel, no concentre el calor en sólo una sec-

3. Para evitar el secado excesivo o daños al cabello

 

esté usando.

sin obstrucciones y libres de cabello mientras lo

 

2. Mantenga las entradas de aire del aparato

cuero cabelludo.

cada sección de modo que el aire caliente pase por el cabello. Dirija el flujo de aire al cabello, no al

por separado. Mueva el secador regularmente por

dirija el aire caliente hacia cada sección de cabello

dor y un cepillo de modelado simultáneamente,

exceso de agua. Divida el cabello. Usando el seca-

mente. Séquelo con una toalla para eliminar el

productos de su elección. Enjuáguelo completa-

1. Lave y acondicione el cabello con los

FUNDAMENTOS DEL SECADO

productos de acabado de calidad superior.

cabello con los champúes, acondicionadores y

de cabello bien mantenido. Siempre cuide su

La mejor apariencia empieza por un buen recorte

17. This appliance was set at the factory

to operate at 125 volts. Refer to Additional

Information section of this manual for conver-

sion to 250 volt operation.

 

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS

 

This appliance is intended for household use

only. Use on Alternating Current (60 hertz) only.

Standard Dryers are designed to operate at 110

to 125 volts A.C. For special dual voltage dryers,

see Additional Information.

This appliance has a polarized plug (one blade

is wider than the other). As a safety feature, this

plug will fit in a polarized outlet only one way. If

the plug does not fit fully in the outlet, reverse

the plug. If it still does not fit, contact a qualified

electrician. Do not attempt to defeat this safety

 

feature.

airhotdirectnotDo.11toward eyes or other

 

IMPORTANT

CHECK ALCI SAFETY FEATURE

EVERY TIME YOU USE DRYER.

This hair dryer is equipped with an Appliance

Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety

feature that renders it inoperable under some

abnormal conditions, such as immersion in water.

To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following test. The purpose of this test is to allow you to make sure the exclusive water sensing system (ALCI) is working.

 

 

 

 

 

 

 

para uso en el mundoentero.

3. Agarre Plegable para facilitar elalmacenamientoyeltransporte. 4. Doble Voltaje

para más flexibilidadduranteelmodelado.

Temperatura

2. 2 Ajustes deVelocidady2Ajustesde

1875 vatios de poderdesecado.

1. Potencia

 

CARACTERÍSTICAS

 

es perfecto para usoenelmundoentero.

viajes. Con doblevoltaje,

acompañará en todossus

le

El mini secador deviajede

 

 

 

 

 

lo seca.

ONDULADO Para crear ondasdespeinadas que parezcan naturales,cojaelcabelloalaraíz y estruje el cabelloentresusdedosmientras

abajo mientras seca.

doble un poco las puntashacia

estire cada sección decabelloy

madamente 5cm dediámetro),

cepillo redondo grande(aproxi-

secciones de cabello.Usandoun

Para crear unaaparienciasúperlisa,trabajecon

ALISADO

atrás y peine el cabelloenlaformadeseada.

appliancethisoperateNever4. if it has a

plug,orcorddamagedif it is not working

beenhasitifproperly,dropped, damaged,

water.intodroppedorReturn the appliance

 

CenterServiceConairato for examination

.repairand

 

fromawaycordtheKeep5. heated surfaces.

wraportwist,pull,notDothe cord around

appliance.the

openingsairtheblockNever6. of the appliance

surface,softaonitplaceor such as a bed or

openingsairthewherecouch,may be blocked.

freeopeningsairtheKeepof lint, hair, and the

.like

sleeping.whileuseNever.7

anyinsertordropNever8. object into any

 

opening.

oroutdoorsusenotDo9.operate where aero-

areproducts(spray)solbeing used or where

administeredbeingisoxygen.

extensionanusenotDo.10 cord with this

.appliance

.areassensitive-heat bemayAttachments.12hot during use. beforecooltothemAllowhandling. applianceplacenotDo.13 on any surface while

.operatingisit

appliance,theusingWhile14. keep your hair

inlets.airthefromaway

voltagewithusenotDo15. converter.

hairvoltagedualaFordryer:

voltagedualsureBe16.selector is in correct

operating.beforepositionvoltage Before plug-

informationthereadin,ging about dual volt-

instructiontheincontainedage section of this

manual.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

®de1875vatiosConair

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agarre Plegable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de voltaje

Selector

temperatura

velocidad y de

2 ajustes de

 

frío

Disparo de aire

 

 

 

 

1875 vatios

CONOZCA SU SECADOR

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, espe-

cially when children are present, basic safety

precautions should always be followed, including

the following:

READ ALL INSTRUCTIONS

 

BEFORE USING

KEEP AWAY FROM WATER

 

DANGER – Any hair dryer is electrically live

even when the switch is off. To reduce the risk

of death or injury by electric shock:

 

1. Always “unplug it” immediately after using.

2. Do not use while bathing.

3. Do not place or store appliance where it can

fall or be pulled into a tub or sink.

4. Do not place in, or drop into, water or other

liquid.

5. If an appliance falls into water, “unplug it”

immediately. Do not reach into the water.

WARNING – To reduce the risk of burns,

electrocution, fire, or injury to persons:

1. This appliance should never be left

unattended when plugged in. Do not pull,

twist, or wrap line cord around dryer.

2. This appliance should not be used by, on, or

near children or individuals with certain dis-

abilities.

3. Use this appliance only for its intended

use as described in this manual. Do not

use attachments not recommended by the

manufacturer.

06PD3070 124LR IB.indd 1

Image 1
Contents Cuerpo Y Volumen Body & VolumeLEA Todas LAS Instrucciones Making WavesCualquier GARANTÍA, Obligación O For ANY SPECIAL, INCIDENTAL, orDE Comerciabilidad Y Aptitud Para UN Conair no Será Responsable EN

124LR specifications

The Conair 124LR is a multifunctional personal grooming device designed to meet the diverse needs of users who prioritize efficiency and versatility. This innovative tool serves multiple purposes, making it a popular choice for men and women alike. One of its standout features is its combination of a hair clipper, trimmer, and shaver all in one device, allowing for easy hair grooming from head to toe.

At the heart of the Conair 124LR is its powerful motor that ensures smooth and efficient cuts. The blades are made from high-quality stainless steel, providing durability and longevity while delivering a precise cutting performance. This feature is particularly beneficial for those who require regular grooming, as it minimizes the need for frequent blade replacements. The self-sharpening design of the blades guarantees a consistently sharp edge, ensuring clean cuts every time.

The device includes several attachment combs, catering to various hair lengths and styles. Whether you prefer a close trim or longer styles, the adjustable comb lengths allow for customized grooming. This flexibility ensures that users can achieve their desired look without the hassle of using multiple tools.

In terms of technology, the Conair 124LR boasts a rechargeable battery that provides uninterrupted grooming sessions. Users can enjoy cordless convenience, ideal for travel or home use. The device's battery life is impressive, offering extended use on a single charge, making it a reliable grooming companion.

The ergonomic design of the Conair 124LR enhances comfort during use. The lightweight body enables easy maneuverability, reducing hand fatigue during longer grooming sessions. Additionally, the textured grip ensures that the device remains securely in hand, promoting safety while trimming or shaving.

Another notable characteristic of the Conair 124LR is its easy maintenance. The washable blades simplify clean-up after grooming, ensuring hygiene and preventing any buildup of hair clippings. This feature makes the grooming process more efficient, as users can quickly rinse the blades under running water.

In conclusion, the Conair 124LR stands out as an all-in-one grooming solution featuring powerful performance, versatile attachments, and user-friendly design. With its combination of advanced technology and convenient features, this grooming device caters to a range of personal care needs, making it an essential addition to any grooming routine.