Panasonic ES8075 N Afeitado húmedo, Utilización de la recorta- dora, Limpieza de la afeitadora

Page 17

Mientras se afeita, no coloque los dedos sobre el interruptor de encendido.

Si lo hace, la afeitadora se detendrá o pasará al modo de limpieza por vibración “sónica”. Coloque los dedos en el soporte para los dedos mientras se afeita.

Coloque la máquina de afeitar en ángulo recto (90°) con respecto a la piel (véase la fig. 6). Empiece a afeitarse aplicando una leve presión sobre la cara. Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora adelante y atrás siguiendo la dirección de la barba. A medida que su piel se acostumbre al afeitado con esta máquina, podrá aumentar ligeramente la presión. El afeitado no será más apurado si aplica demasiada presión.

Selector de acción del eje rotor

(véase la fig. 7)

Utilice el selector de acción del eje rotor para elegir el modo de afeitado, “soft” (suave) o “lock” (apurado) según sus preferencias.

La acción del eje rotor se puede cambiar con la afeitadora encendida o apagada.

Conjunto de láminas

(véase la fig. 8)

El conjunto de láminas exteriores comprende una cuchilla ranurada (a) entre 2 láminas (b). Se mueven arriba

yabajo de forma indepen-diente siguiendo el contorno de la cara. La hoja ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados fácilmente.

Afeitado húmedo

Aplique una fina capa de espuma de afeitar sobre la piel; la espuma actuará como lubricante. De todos los productos para facilitar el afeitado (gel, jabón, crema, etc.), la espuma es el más adecuado. No aplique demasiada espuma, ya que podría alterar el funcionamiento de la afeitadora. Si el cabezal de la máquina queda taponado con espuma, sólo tiene que enjuagarlo bajo el agua corriente.

Utilización de la recorta- dora

(véase la fig. 9)

Deslice el mando de la recortadora hacia arriba hasta que oiga un clic. Coloque la recortadora en ángulo recto con respecto a la piel y muévala hacia abajo para recortar las patillas.

Limpieza de la afeitadora

1 Limpieza con cargador de autolimpieza

Preparación del cargador de autolimpieza

Advertencia – No lave ni moje el adaptador ni el cargador de autolimpieza.

Si no sigue esta indicación pueden producirse descargas eléctricas o cortocircuitos.

1.Separe la afeitadora y el enchufe del aparato del cargador de autolimpieza.

2.Llene con agua el depósito de agua.

1) Retire el depósito de agua del cargador de autolimpieza (véase la fig. 10-1).

2) Abra la tapa del depósito de agua (véase la fig. 10-2).

3) Limpie el depósito para eliminar el limpiador antiguo que pudiera haber dentro y aclárelo (véase la fig. 11).

4) Vierta agua del grifo hasta la línea de alimentación de agua (véase la fig. 12).

* No vierta agua en el depósito por encima de esta línea.

El líquido limpiador podría derramarse.

3. Cierre con firmeza la tapa del depósito de agua y coloque el depósito en el cargador de autolimpieza (véase la fig. 13).

4. Retire los sellos del nuevo cartucho de detergente (dos sellos) (véase la fig. 14).

• Sujete el cartucho de detergente horizontalmente. (Si se inclina demasiado, podría derramar el detergente).

5. Inserte el cartucho de detergente en el cargador de autolimpieza (véase la fig. 15).

• No utilice ninguna solución distinta del detergente especial

de autolimpieza para afeitadoras Panasonic.

• Asegúrese de cambiar el cartucho de detergente y el líquido limpiador dentro del depósito de agua al mismo tiempo.

Si agrega agua o sólo cambia el cartucho de detergente o el agua, las funciones de limpieza

se verán afectadas

Al poner en marcha el cargador de autolimpieza, el detergente concentrado dentro del cartucho se diluye y el agua del depósito pasa a ser un líquido limpiador.

Limpieza de la afeitadora

1.Inserte el enchufe del aparato en la toma del cargador de autolimpieza (véase la fig. 16-1).

2.Inserte firmemente el adaptador en la toma de CA (véase la fig. 16-2).

3.Tire del brazo del cargador de limpieza automática hasta que oiga cómo encaja (véase la fig. 17-3).

4.Retire la tapa protectora y apriete la afeitadora firmemente sobre el cargador de limpieza automática hasta que oiga cómo encaja (véase la fig. 17-4).

Asegúrese de que el conjunto de láminas no se deforme ni sufra daños durante el ajuste.

Antes de utilizar el cargador de autolimpieza, asegúrese de haber aclarado la afeitadora concienzudamente con agua si la ha lavado con jabón de manos u otro detergente, y retire de forma adecuada cualquier resto de agua antes de colocar la afeitadora en la unidad del cargador de autolimpieza.

La presencia de jabón o residuos de cualquier otro detergente contaminará la solución de limpieza en el cargador de autolimpieza y podría afectar negativamente a su efectividad.

32

negativamente.

33

Image 17
Contents Rasuradora Recargable Agua/Seco Charger unit is not for immer- sion or for use in shower Index IndicePágina Shock, or injury to personsES8075 ES8078/77/76 ˛$ Clean/Dry/ChargeES8078/77/76 ES8075 DryES8076 ES8078ES8077 Before use Charging with self-clean- ing rechargerParts identification Charge status lampUsing your shaver Charging without self- cleaning rechargerUsing the trimmer Cleaning your shaverReusability Checking the status lamp→ Dry → Charge whenever the select button is pressed Replacing the inner blades see fig Replacing shaving head componentsReplacing the system outer foil see fig Specifications Nomenclature Avant usageCharge à l’aide du chargeur auto-nettoyant RemarqueUtilisation du rasoir Charge sans l’aide du chargeur auto-nettoyantRasage avec mousse Utilisation de la tondeuseNettoyage de votre rasoir Remplacement de la cartouche de détergentContrôle du témoin de statut TerminéRemplacement de la grille extérieure du système Remplacement de la tête de rasageRemplacement des lames intérieures NettoyantCaractéristiques Identificación de los componentes Antes de su utilizaciónIdentificación de los com- ponentes Peligro Para evitar descargas eléctricasCarga sin el cargador de autolimpieza NotaUtilización de su afeitadora Inserte el enchufe del aparato en la toma véase la figUtilización de la recorta- dora Afeitado húmedoLimpieza de la afeitadora Selector de acción del eje rotorComprobación de la lámpara indicadora de estado Sustitución del cartucho de detergente30 ~ 40 afeitados de barba 35 técnico autorizadoSustitución de las cuchillas interiores Sustitución de los com- ponentes del cabezal de afeitarSustitución del conjunto de láminas Características técnicas

ES8078, ES8075 N specifications

The Panasonic ES8075 N and ES8078 are two premier electric shavers designed to offer an exceptional grooming experience for men. These models come loaded with cutting-edge features that make them stand out in the crowded market of personal care devices.

One of the main highlights of both the ES8075 N and ES8078 is their advanced three-blade system. This technology allows for a close and precise shave, ensuring that facial hair is efficiently removed in just a single pass. The blades are designed using high-quality stainless steel, promoting durability while maintaining sharpness over time. This mechanism not only cuts hair effectively but also minimizes skin irritation, making it an ideal choice for men with sensitive skin.

These shavers incorporate a flexible pivoting head that adapts to the contours of the face. This enables the device to follow the natural curves of the jawline and neck, providing an even shave without requiring multiple strokes. Additionally, the shavers feature a pop-up trimmer, perfect for detailing sideburns, mustaches, and beard lines, offering versatility for those who like to maintain specific styles.

The Panasonic ES8075 N and ES8078 are designed with user convenience in mind. They come with a built-in LCD display that shows battery level, charging status, and maintenance alerts. This feature ensures users are informed about the shaver's performance and battery life, minimizing any surprises during a grooming session.

Another important characteristic of these electric shavers is their wet and dry functionality. This means they can be used for a traditional dry shave or with shaving foam or gel for enhanced comfort. The waterproof design facilitates easy cleaning under running water, making maintenance a breeze and promoting hygiene.

Both models are powered by a high-performance motor that delivers a fast cutting speed, reducing the amount of time spent on grooming. With a quick charge feature, these shavers can be ready for use in a matter of minutes, ideal for those with busy lifestyles.

Furthermore, their ergonomic design ensures a comfortable grip while shaving, reducing wrist strain. This attention to detail in design and engineering reinforces Panasonic's commitment to quality and user satisfaction.

In summary, the Panasonic ES8075 N and ES8078 electric shavers are robust grooming tools built with innovative technologies that prioritize efficiency, comfort, and versatility. With their advanced blade systems, ergonomic designs, and user-friendly features, these models are excellent choices for men seeking a high-quality grooming experience.