Creative WS-6613, WS-6615X manuel dutilisation Opravy, Specifické Bezpečnostní Pokyny

Page 29

OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nářadí udržujte v pořádku a čistotě. Zkontrolujte, zda jsou pohyblivé prvky nářadí v zákrytu. Zkontrolujte, zda žádný díl není zlomený. Zkontrolujte správnost montáže nářadí a funkč- nost všech dílů, které mohou narušit bezpečný provoz nářadí. Pokud je některý díl nářadí poškozen, nářadí dále nepoužívejte a nechte ho opravit. Řada úrazů bývá zapříčiněna nesprávnou údržbou nářadí.

Nářadí udržujte čisté a naostřené. U pily musí být pilový kotouč ostrý a čistý. Kotouč tak nebude blokovat a nářadí budete mít lépe pod kontrolou.

Při práci s nářadím, příslušenstvím a nástavci dodržujte bezpečnostní pokyny, způsob práce přizpůsobte specifickým vlastnostem nářadí, pracovním podmínkám a charakteru provádě- né práce. Abyste se nedostali do nebezpečné situace, nářadí používejte pouze k předepsaným účelům.

OPRAVY

Opravy smí být prováděny pouze kvalifiko- vaným opravářem za pomoci originálních náh- radních dílů. Jen tak budou splněny základní požadavky na bezpečnost elektrického nářadí.

SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

TÝKAJÍCÍ SE PRÁCE S KOTOUČOVOU PILOU

Ruce ponechte v bezpečné vzdálenosti od oblasti řezu a pilového kotouče. Jednou rukou držte hlavní rukojeť a druhou rukou přídavnou rukojeť nebo ruku položte na kryt motoru. Tak se nemůže stát, že se vaše ruce dostanou do dráhy řezu nebo do dráhy pilového kotouče.

Nepokládejte ruku pod řezaný díl, neboť kryt pilového kotouče nezakrývá kotouč pod řezaným dílem.

Nastavte hloubku řezu podle síly řezaného materiálu. Zuby pilového kotouče se při řezání nesmí dostat až zcela pod řezaný materiál.

Opracovávaný kus NIKDY nepřidržujte rukou v oblasti řezu a ani jej nedržte mezi nohama. Upevněte řezaný matriál do stabilního držáku. Řádné upevnění řezaného dílu je základním předpokladem bezpečného řezání. Správné upev- nění zamezuje ohýbání pilového kotouče. Také budete mít nářadí pod kontrolou.

Při práci v místech, kudy mohou vést elektric- ké kabely, je nutné držet nářadí pouze za izolo- vané části. Při náhodném kontaktu s vodiči pod napětím jsou pod proudem i kovové části nářadí (vzhledem k elektrické vodivosti) a můžete dostat elektrickou ránu.

Při provádění přímého (paralelního) řezu používejte vodítko nebo vodící lištu. Zvýší se přesnost řezu a zamezí se ohýbání kotouče.

Vždy používejte kotouč odpovídající velikosti a tvaru s vhodným upínacím průměrem. Pilové kotouče s nevhodným upínacím průměrem se nebudou správně otáčet na hřídeli. Navíc existuje riziko, že ztratíte kontrolu nad nářadím.

Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nevhodné šrouby a příruby. Příruby a šrouby jsou specific- ké pro váš model pily a jsou zárukou bezpečnosti nářadí a optimálního výkonu.

Před každým použitím pily zkontrolujte, zda dolní ochranný kryt správně překrývá pilový kotouč. Kotoučovou pilu nepoužívejte, pokud kryt pilového kotouče nelze snadno ovládat nebo jím nelze volně pohybovat. Nikdy neblokujte dolní kryt pilového kotouče v otevřené poloze. Pokud by došlo k nechtěnému pádu pily, dolní kryt pilového kotouče by se mohl ohnout. Zdvihněte dolní kryt pilového kotouče pomocí páčky a zkontrolujte, zda lze ochranným krytem snadno pohybovat, zda se nedotýká pilového kotouče ani žádného jiného dílu pily, bez ohledu na nastavenou hloubku a úhel řezu.

Zkontrolujte, zda je v dobrém stavu pružina dolního ochranného krytu. Pokud ochranný kryt nebo pružina nepracují správně, nechte je opravit nebo vyměnit, než začnete s pilou pracovat. Poškozené díly nářadí, nalepená pryskyřice nebo nahromaděné třísky mohou brzdit pohyb dolního ochranného krytu.

Polohu ochranného krytu nelze upravovat rukou u specifických řezů, jako např. u ponorných nebo kombinovaných řezů. Dolní ochranný kryt zvedněte pomocí páčky. Jakmile se pilový kotouč dostane do záběru s řezaným dílem, pusťte dolní ochranný kryt.

U všech ostatních typů řezů se dolní ochranný kryt sklopí automaticky.

Než postavíte pilu na pracovní stůl nebo na zem, zkontrolujte vždy, zda dolní ochranný kryt zakrývá pilový kotouč. Pokud pilový kotouč není správně chráněn krytem, může se otáčet na zákla- dě setrvačnosti a přeříznout vše, co se nachází v dráze řezu. Nezapomeňte, že i po vypnutí motoru nářadí se kotouč ještě chvíli točí ze setrvačnosti.

Nepoužívejte poškozené nebo zdeformované pilo- vé kotouče.

Nepoužívejte pilové kotouče z rychlořezné oceli.

Nepoužívejte pilové kotouče s technickými vlast- nostmi, které neodpovídají údajům předepsaným v tomto návodu.

Otáčející se pilový kotouč nezastavujte rukou ani nezpomalujte dlaní ruky.

Zkontrolujte, zda nic nebrání volnému pohybu ochranných krytů.

Neblokujte dolní kryt pilového kotouče v otevřené poloze.

Zkontrolujte, zda mechanismus zakrytí pilového kotouče ochranným krytem pracuje správně.

CZ

WS-6613 / WS-6613 / WS-6615X

78

Image 29
Contents Fierăstrău Circular Manual DE Utilizare WS-6613 WS-6615 / WS-6615X118 10A 10B OBS General Safety Rules Cause of Kickback Circular SAW SafetySafety Intructions for Circular SAW with Riving Knife Standard Accessories SpecificationsAssembly Instructions DescriptionAdjusting the Depth of CUT a Adjusting the Riving KnifeAdjusting the Cutting Angle FIG Trigger Switch FIGEnvironmental Protection WarrantyArbeitsumgebung Allgemeine SicherheitsvorschriftenElektrische Sicherheit Persönliche SicherheitReparaturen Verwendung UND Wartung VON ELEK- Trischen Geräten MIT KabelRückprallursachen Produktdaten RückprallvermeidungStandardzubehör AnwendungMontage LärmbelastungEinstellung DES Führungsmessers ABB Einstellung DER Schnitttiefe ABB A, B, 8Wartung Verwendung ABBGarantiehinweis UmweltschutzElektrische Veiligheid WerkomgevingPersoonlijke Veiligheid Gebruik EN Onderhoud VAN APPARA- TEN MET NetsnoerReparaties Algemene EiligheidsvoorschriftenTerugslagen Vermijden Oorzaken VAN TerugslagenOverzicht Standaard AccessoiresProductgegevens ToepassingDE Zaagdiepte Instellen AFB A, 7B, 8 EN HET Spouwmes Instellen AFBDE Zaaghoek Instellen Schakelaar AFBMilieubescherming GarantieSzemélyi Biztonság MunkaterületBiztonsági Előírások JavításMegugrások Megelőzése Megugrások OkaiMellékelt Alkatrészek Készülék ElemeiAlkalmazás ZajártalomVágásszög Beállítás Vágásmélység BeállításRavasz 11. Ábra Használat 12. ÁbraKörnyezetvédelem GaranciaPracovní Prostředí Obecné Bezpečnostní PokynyElektrická Bezpečnost Osobní BezpečnostSpecifické Bezpečnostní Pokyny OpravyPopis Příčiny Zpětného VrhuPrevence Zpětného Vrhu Vymrštění Nářadí Standardní Příslušenství Technické Údaje VýrobkuPoužití Hluśnost NářadíPoužívání Nářadí OBR Spouštűś Nářadí OBRÚdržba Nářadí ZárukaÉÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ÉëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà Ñãü ÑàëäéÇõï èàã Èêàóàçõ éíëäéäéÇ ËíÄçÑÄêíçõÖ ÄäëÖëëìÄêõ ÊÖÉìãàêéÇäÄ ÉãìÅàçõ êÖáäà ËÒ 7A, B, 8 Mediul DE Lucru Măsuri DE Siguranţă GeneraleSiguranţa Electrică Siguranţa PersonalăMăsuri DE Siguranţă Specifice Ferăstraielor Circulare ReparaţiiPrevenirea Reculurilor Cauzele ReculurilorCaracteristicile Produsului DescriereAccesorii Standard AplicaţiiReglajul Adâncimii DE Tăiere a Reglajul Cuţitului Divizor FIGReglajul Unghiului DE Tăiere a Trăgaci FIGProtecţia Mediului Înconjurător Otoczenie Robocze Ogólne Wymagania BHPBezpieczeństwo Elektryczne Bezpieczeństwo OsobisteDLA Pilarek Tarczowych NaprawyZapobieganie Odrzutom Odbiciom Przyczyny OdbićCharakterystyka Produktu OpisAkcesoria Standardowe PrzeznaczenieSPUST-WŁĄCZNIK FIG Ustawianie Kąta CięciaSposób Użycia RYS KonserwacjaOchrona Środowiska GwarancjaÛÏÂÂÌÌÓÈ Í‚‡‰‡Ú˘ÂÒÍÓÈ FIN

WS-6615, WS-6613, WS-6615X specifications

The Creative WS-6615X and its counterparts, the WS-6613 and WS-6615, are cutting-edge devices that redefine wireless audio technology. These models are designed for users who seek an immersive listening experience, whether it be for entertainment, gaming, or professional applications.

One of the standout features of the WS-6615X is its advanced wireless connectivity. Utilizing Bluetooth 5.0 technology, it ensures a stable and extended range of connectivity, providing seamless audio transmission without the interruptions of lag or dropouts. This is particularly beneficial for users who frequently use their devices while on the move.

The WS-6615 also boasts a remarkable audio performance, featuring powerful drivers that deliver rich, balanced sound across all frequencies. Whether you are listening to booming bass lines or soaring vocals, the clarity and depth make every note blossom. Complementing this is its integrated DAC (Digital-to-Analog Converter), which enhances the audio quality further, rendering lush soundscapes that are both detailed and expansive.

The aesthetics of the WS-6615X are equally impressive. Sporting a sleek, modern design, it is not only functional but stylish, appealing to a wide audience. The ergonomic design ensures comfort during extended use, making it ideal for long listening sessions, whether it’s music, podcasts, or gaming.

Battery life is another key feature of the WS-6613 and WS-6615. Engineered with efficiency in mind, they provide long hours of playback time on a single charge, allowing users to enjoy their favorite media without the frequent interruption of recharging. Additionally, rapid charging capabilities mean you can get back to your entertainment quickly, minimizing downtime.

Moreover, these models incorporate intuitive controls that allow users to easily manage their audio experience. With simple touch controls or buttons, adjusting volume, skipping tracks, or answering calls can be done effortlessly without taking your device out of your pocket.

Lastly, the WS-6615X, WS-6613, and WS-6615 are built with durability in mind, making them resistant to wear and tear. This rugged construction allows them to withstand daily use, appealing to the adventurous user.

In summary, the Creative WS-6615X, WS-6613, and WS-6615 represent the pinnacle of modern wireless audio technology, blending superior sound quality, advanced connectivity, user-friendly features, and stylish design to offer an unparalleled audio experience. Whether for daily commutes, gaming sessions, or relaxing at home, these devices stand out as a perfect choice for audio enthusiasts.