Bosch Power Tools 3924B manual Applications de montage, Aplicaciones de montaje

Page 47

Installation

Applications de montage

Établi

Montez la scie à l’établi à l’aide des quatre trous de boulon (7/16 po) 1 ou des quatre trous de clou 2. Assurez-vous d’un dégagement suffisant à gauche et à droite de la scie (Figure 16).

1.Chacun des quatre trous de montage doit être boulonné solidement à l’aide de vis à tête plate de 7/16 po, de rondelles d’arrêt et d’écrous hexagonaux (non fournis).

2.Repérez et marquez l’emplacement du montage de la scie.

3.Percez quatre (4) trous de 7/16 po de diamètre à travers l’établi.

4.Placez la scie à onglet composée sur l’établi en alignant les trous de la base sur ceux percés dans l’établi. Posez des vis, des rondelles d’arrêt et des écrous hexagonaux.

La surface d’appui où la scie doit être montée doit être examinée soigneusement après le montage pour s’assurer qu’il ne pourra y avoir aucun mouvement durant l’usage. En cas de basculement ou d’avance, fixez solidement l’établi ou le support avant d’utiliser la scie à onglet composée.

Montage portatif à l’aide de serre-joints

Si besoin est, cramponnez la scie à onglet composée à un établi ou à une table.

Placez au moins deux (2) serre-joints en C 3 sur les surfaces de cramponnage et fixez solidement (Figure 17).

Montage portatif à l’aide de 1x4

Pour éviter toute torsion de la scie, la scie peut être placée sur des 1x4 montés sur un établi.

Les ouvertures des poignées de transport moulées présentent des nervures à l’intérieur de dimensions identiques à celles d’un 1x4. Centrez les ouvertures de la scie à onglet par-dessus le 1x4 cramponné ou cloué 4 sur un établi pour plus de stabilité (Figure 18).

REMARQUE : La planche ne glisse pas entièrement à travers l’ouverture. La scie doit être placée par-dessus deux (2) planches, une de chaque côté.

Instalación

Aplicaciones de montaje

Banco de trabajo

Monte la sierra en el banco de trabajo usando los cuatro agujeros para pernos (7/16") 1 o los cuatro agujeros para clavos 2. Compruebe que haya espacio libre a la izquierda y a la derecha de la sierra (Figura 16).

1.Cada uno de los cuatro agujeros de montaje debe atornillarse firmemente usando tornillos de cabeza plana de 7/16", arandelas de seguridad y tuercas hexagonales (no se incluyen).

2.Localice y marque donde se va a montar la sierra.

3.Haga cuatro (4) agujeros de 7/16" de diámetro a través del banco de trabajo.

4.Coloque la sierra para cortar ingletes compuestos sobre el banco de trabajo alineando los agujeros de la base con los agujeros hechos en el banco de trabajo. Instale los tornillos, las arandelas de seguridad y las tuercas.

La superficie de soporte donde se va a montar la sierra se debe examinar cuidadosamente después de montarla para asegurarse de que no se pueda producir ningún movimiento durante la utilización. Si se observa alguna inclinación o desplazamiento, fije el banco de trabajo o la base para la herramienta antes de utilizar la sierra para cortar ingletes compuestos.

Montaje portátil usando abrazaderas

Si es necesario, fije con abrazaderas la sierra para cortar ingletes compuestos a un banco de trabajo o a un tablero de mesa.

Coloque dos (2) o más abrazaderas en “C” 3 en las áreas de fijación con abrazadera y fíjelas (Figura 17).

Montaje portátil usando tablas de 1x4

Para evitar que la sierra se tuerza, ésta se debe colocar sobre tablas de 1x4 montadas sobre un banco de trabajo.

Las aberturas del mango de transporte fundido tienen nervaduras en el interior que son del mismo tamaño que una tabla de 1x4. Centre las aberturas de la sierra para cortar ingletes sobre la tabla de 1x4 fijada con abrazaderas o clavada 4 sobre un banco de trabajo para lograr mayor estabilidad (Figura 18).

NOTA: La tabla no se desliza completamente a través de la abertura. La sierra se debe colocar sobre dos (2) tablas, una a cada lado.

47

Image 47
Contents Leer antes de usar Read Before UsingGeneral Safety Rules For Benchtop Tools SafetyService Safety Rules for Miter SawsSafety Guar Battery Disposal Battery/ChargerBattery Care Table of Contents Arbor Lock Getting To Know Your Miter SawFor Continuation of English see Pour les outils d’établi SécuritéRéparation Consignes de sécurité pour les scies à ongletBlessures Sécurité Piles nickel-cadmium Chargeur de pileEntretien des piles Mise au rebut des pilesCapacités maximales Table des matièresFrein électrique Description fonctionnelle et spécificationsFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet 14. Échelle graduée d’onglet Trous pour l’accessoire rallonge/butéeBouton de blocage d’onglet 13. Gâchette de cran d’arrêt d’ongletSeguridad personal SeguridadArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Para cortar ingletesSeguridad Personales graves AdvertenciaBaterias de niquel-cadmio Batería/cargadorCuidado de las baterías Eliminación de las bateríasDescripción funcional y especificaciones IndiceFreno eléctrico Familiarización con la sierra para cortar ingletes Retenes Pomo de fijación de ingleteGatillo del retén de inglete Escala de ingletesOutils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement AssemblyTools Needed For Assembly And Alignment AssemblageSobre la tabla a lo EnsamblajeHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Destornillador Phillips Escuadra de combinaciónInstallation of Miter Lock Knob Unpacking and Checking ContentsPièces détachées Ouverture de l’emballage et Vérification du contenuDesempaquetado y comprobación Del contenido Instalación del pomo de fijación De ingleteCutting Kerf Insert Removal and Installation BladeMoins que 10 po de diamètre et arbre de 5/8 po Pose et dépose de la lameInstalación y remoción de la hoja Assembling Dust Bag Assemblage du sac à poussière Ensamblaje de la bolsa para polvoBlade Alignment Blade Square to TableAlignement de la lame à RéglagesAjustesLame d’équerre par rapport La table Hoja en ángulo recto con La mesaBlade 45 To The Table AdjustmentsBaje el ensamblaje del cabezal. Fíjelo en su sitio Lame à 45 par rapport La tableHoja a 45 respecto a la mesa Glissière à la Abaissez la tête. Bloquez en placeFence Alignment Blade Square to FenceApriete los tornillos de casquete hexagonales Hoja en ángulo recto con el tope-guíaAlignement du guide Alineación del tope-guía40-1/4 Indicateur ’onglet VernierExactement 40-1/2Uso de la escala Vernier y la escala de ingletes Indicador deIngletes Crown Molding Detent Adjustment Miter Scale Vernier Indicator AdjustmentCrown Molding Detent Adjustment Bevel Ajuste del retén para moldura de Techo bisel Graduée d’onglet VernierCouronne biseau Ajuste del indicador Vernier de la Escala de ingletesInstallation Esto podría agrietar el pie o dañar la base InstalaciónWorkbench Portable Mounting Using ClampsPortable Mounting Using 1x4’s Mounting ApplicationsAplicaciones de montaje Applications de montageCorrect Use Incorrect Use Basic Saw OperationsBody and Hand Position Posición del cuerpo y de las manos Opérations de base de La scieOperaciones básicas De la sierra Position du corps et des mainsLong Workpiece Support Workpiece SupportClamps Soporte de la pieza de trabajo Support de l’ouvrageSwitch Activation Activación del interruptor Actionnement par interrupteurSliding Base/Fence Extension Detent OverrideExtensión de la base/tope-guía Deslizante Court-circuitage du cran d’arrêtSobrecontrol del retén Follow these instructions for making your miter cut Saw OperationsMiter Cut Corte a inglete Opérations de la scieOperaciones de la Sierra Coupe à l’ongletFollow these instructions for making your bevel cut Bevel CutSiga estas instrucciones para hacer un corte en bisel Coupe en biseauCorte en bisel Follow these instructions for making your compound cut Compound CutsSiga estas instrucciones para hacer un corte compuesto Coupes composéesCortes compuestos Suivez ces instructions pour pratiquer votre coupe composéeCorner of wall Base MoldingLe guide ou à plat sur la table Coupe de moulures de base Moulures de baseMoldura de base Corte de moldura de techo Cutting Crown MoldingFollow these instructions for cutting crown molding Crown Molding Laying Flat on TableSerre-joint DouvrageOnglet de 31,6 Moulures en couronne reposant à plat sur la table33,9 Maximo 41⁄4 Moldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesaPosition the molding so the bottom part which is Crown Molding Angled to Table FencePar rapport à la table et au guide Moulure en couronne à angleUna lista completa de accesorios La mesa y al tope-guíaSe instala contra la pared esté contra el tope-guía Inglete recto para obtener instruccionesCutting thin wide Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting Round or Irregularly Shaped MaterialCortes especiales Coupes spécialesImportant Charging Notes Charging Battery PackLa charge Carga del paquete de baterias Cargador de 1 horaRallonges AccessoriesAccessoires Extension CordsAccesorios Cordóns de extensiónBatteries Maintenance LubricationService Motor Brush ReplacementMantenimiento y Lubricación Remplacement des Balais de moteurRoulements NettoyageEntretien des lames Graissage de l’outilCojinetes LimpiezaCuidado de las hojas Lubricación de las herramientasGénéralités Troubleshooting GuideDuide de Dépannage ÉlectriqueGenerales Guía de Localización y reparación de averíasEléctricas Accumulation de bran de scie RéglagesDéfaillance de pièces ’entretienFallo de pieza ReténUse protección para los ojos Puntos de pivote sueltosPage Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools