Samsung VCR8987L3R/SWS Utilisation de la vidange automatique, Fixation de l’accessoire pour tapis

Page 130

Utilisation de la vidange automatique

1.Activez le bouton de mise sous tension.

Bouton de mise sous tension

2.Actionnez le bouton de vidange automatique.

Si le bouton de vidange automatique est désactivé, l’aspirateur n’exécute pas la fonction de vidange automatique.

Si le collecteur de poussière est plein, le robot aspirateur retourne au dispositif de vidage automatique. Celui-ci vide alors automatiquement le collecteur.

Bouton de Marche/ Arrêt du dispositif de vidange automatique

Témoin du dispositif de vidange automatique (rouge)

3.Lorsque le robot aspirateur retourne vers le dispositif de vidange automatique, il commence à vider automatiquement la poussière.

Pendant un cycle de nettoyage, si le collecteur de poussière du robot aspirateur est plein, il ira le vider automatiquement sur sa base.

4.Lorsque le réservoir de poussière est plein, le voyant s’allume. Videz le réservoir de poussière du dispositif de vidange

automatique. Nettoyez l’entrée d’air située en bas. Nettoyez le fi ltre.

Le robot aspirateur n’a pas la capacité de vider la poussière lourde.

Videz régulièrement le collecteur de poussière.

Témoin de réservoir plein

Fixation de l’accessoire pour tapis

Veuillez fi xer l’accessoire de sorte que le robot aspirateur puisse circuler sans encombre sur le tapis.

1. Lors de la fi xation, veillez à ce que la pièce en saillie située

au milieu de l’accessoire se trouve sous le dispositif de vidage automatique. Puis, poussez jusqu’à ce qu’un clic

se fasse entendre (respecter la direction des fl èches).

Clic

 

2. Pour tous les autres types de surface (c’est-à-dire pas de tapis), enlevez les fi xations situées sur chaque côté de l’appareil et retirez l’accessoire (respecter la direction des fl èches).

22_ utilisation

Image 130
Contents Vacuum Cleaning Robot Safety Information Safety informationOther Symbols Used Battery Charger Important Safety InstructionsGeneral Vacuum Cleaning Robot Contents Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power Power RelatedThis may result in fi re or electric shock Before USE Open all doors to clean all roomsMaterial such as Remove objects scattered on the floor before cleaning Always keep the power cord of the charger plugged intoObjects in front of the charger will prevent the vacuum Cleaning robot from auto-charging itselfMake sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or Make sure that there is no trace of liquids on the chargerUSE You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpetsThis may result in damage when the unit accidentally drops This may result in damage to carpetsCleaning and Maintenance Edge-cleaning side Various Cleaning Modes Product featuresDelicate Cleaning of Every Corner What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?Auto Charging Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning RobotSafety Device Doorsill CrossingQuick Start Guide Accessory for Carpet Assembling the cleanerMain Body Remote Control Charger Station Others Components ComponentsName of Each Part Main unitInstalling the batteries Virtual GuardInstalling the Remote Control Batterise Button Part Display PartDisplay panel Installation order Operating the cleanerInstalling the Vacuum Cleaning Robot Turning the Power Switch on or offInstalling the charger OperatingAttaching the carpet accessory Learn about how to use the Auto Empty functionTurn on the Power button Charging Main unit until you hear a Recharging powerRobot manually Battery and will run for about 100 minutes About the BatteryBattery warranty period is 6 months from the date Purchase Setting the Time Remote ControlButton operations Installing the Virtual GuardForming a Fence virtual wall When controlling the vacuum cleaning robot About the IrDA sensorTurning the power on or off Using the Vacuum Cleaning RobotStarting/Stopping Cleaning Starting or stopping cleaningRecharging About the Resume Cleaning function Auto CleaningSet the mode ButtonSpot Cleaning Cancel the mode Max CleaningCleaning again from the beginning Set the mode Cancel the mode Manual CleaningRemote control button Turbo icon is turned on, you can start cleaning in TurboTimer Reservation Remote Control Configuration SequenceWeekly Reservation After the settings are Repeat cleaning modeSettings are completed Cleaner exits reservation setting modeDust Sensor Mode Using additional functionsTurbo Mode Additional FunctionsCleaning the Sensor Window and the Camera Cleaning the Vacuum Cleaning RobotPlease keep the cleaning and maintenance methods in mind Maintain tools and fi ltersFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust Bin and the FiltersAfter cleaning it with water Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER Dustbin Emptying the AUTO-EMPTIER DustbinRemove the fi lter from Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER DustbinClean the fi lter with water DustbinCleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER Cleaning the Power Brush Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodicallyPicks or cotton swabs Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Measure to TakeSymptom Checklist Measure to Take Autoemptier Auto-emptier Robot frequentlyCollides with Does not emptyTroubleshooting for Error Codes Error Code Cause SolutionMain Body Charger Station Cleaning methodMain unit button type Memo Memo Country Customer Care Center Web Site SwitzerlandRobo-Sauger Sicherheitsinformationen Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISEWeitere Verwendete Symbole SicherheitsinformationenAllgemein Wichtige Hinweise ZUR SicherheitAKKU-LADESTATION ROBO-SAUGER Inhalt Betrieb DES GerätsEntfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker NetzanschlussBrechen kann Mit nassen HändenVOR Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger Oder später mit der StartzeitvorwahlNicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten Womöglich aufsaugt Sauger automatisch geladen wirdIm Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach Verwenden Sie den Sauger nie für andere ZweckeVorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen Beim BetriebStellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum anDies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen Reinigung UND WartungReinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst Zusammengebaut werdenErsetzen Der Reinigungsbürste entfernenGezogen ist Gründliche Eckenreinigung GerätemerkmaleMehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION Verschiedene ReinigungsmodiÜberquerung VON Türschwellen AutomatikbetriebAutomatische Staubentleerung KollisionsschutzRobo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör Übersicht über das GerätBestandteile DES Geräts ErsatzfilterBezeichnungen DER Teile Robo-SaugerBatterien einsetzen Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung AutomatikmodusTastenbereich AnzeigeAnzeige Anweisungen zur Inbetriebnahme Betrieb des GerätsInbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS Ein- und Ausschalten am HauptschalterInstallieren der Ladestation Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche aufSpezialzubehör für Teppichreinigung anbringen Laden Informationen zum Akku Einstellen der Uhrzeit KonfigurationBedienung der Tasten Einstellen des Virtual GuardEinstellen eines Zaunes virtuelle Wand Informationen zum IrDA-Sensor Die Übertragung der Infrarotsignale ist im FreienFunktionieren Ein- und Ausschalten des Geräts Betrieb DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-Saugers Starten und Anhalten des Robo-SaugersAufladen Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses Automatisches SaugenSauger nicht, während er die Reinigung ausführt Punktsaugen Modus einstellen MaximalsaugenModus beenden Manuelles Saugen Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus einBzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus Tasten auf der FernbedienungFernbedienung TimeoutStartzeitvorwahl Einstellungen löschenWocheneinstellung Fernbedienung KonfigurationOder Wiederholmodus Timer/Weekly. DrückenUm den Reinigungsmodus WählenTurbomodus SpezialfunktionenVerwenden von Spezialfunktionen Betrieb mit StaubsensorReinigen der Sensorfenster und der Kamera Reinigen DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und Wartung Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren SensorenEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter Reinigen des Staubbehälters und der FilterNach dem Reinigen mit Wasser Des Zyklonabscheiders Pfeilrichtung heraus Staubbehälter ab Reinigen DER Filter AN DER Automatischen EntleerstationNehmen Sie den Filter am Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste WasserReinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation Reinigen DER Hauptbürste Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigenWartung Hinweis Reinigen der Antriebsräder Störung Checkliste Maßnahme Checkliste ZUR SelbsthilfeFehlersuche Guard passieren NichtKann den Virtual Die Laufzeit derDie Entleerstation Dockt häufig an dieEntleerstation an Entleert denFehlercode Ursache Fehlerbehebung Fehlercodes UND FehlerbehebungAn der Geräteunterseite aus und entfernen 80 mm Robo-Sauger Ladestation350 mm Automatik-, Punkt-, MaximalmodusMemo Memo Page Robot aspirateur Consignes de sécurité Symboles Davertissement UtilisésAutres Symboles Utilisés Consignes DE SécuritéGénéralités Consignes DE Sécurité ImportantesChargeur DE Batterie Robot Aspirateur Sommaire ’ASPIRATEURCela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie Branchement’utilisez pas de prises multiples Cendriers avec cigarettes allumées, etc Avant L’UTILISATIONDes matières combustibles, tels que Jamais dans les lieux suivantsEnlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attentionNe court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncéCôtés et à 1 m devant De rechargeEt autres meubles fins et longs EN Cours D’UTILISATIONCela risquerait de l’endommager en cas de chute Contactez le centre d’assistance clientèleNettoyage ET Entretien Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin Fonctions du produitUtilité DE LA Fonction Virtual Guard Divers Modes DE NettoyageContournement DES Obstacles Chargement AutomatiqueFranchissement DES Seuils DE Portes ANTI-CHUTEComposants Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapisMontage de l’aspirateur Filtre de rechangeNomenclature DES Pièces Unité principaleChargeur Station de recharge Module Virtual GuardMise en place des piles de la télécommande Partie Affichage Partie Commandes Panneau d’affichage Fonctionnement de l’aspirateur Installation DU Robot AspirateurProcédure d’installation Mise sous/hors tensionInstallez le chargeur sur une surface plane Installation du chargeurDisposez le cordon d’alimentation le long du mur Activez le bouton de mise sous tension Fixation de l’accessoire pour tapisUtilisation de la vidange automatique Se fasse entendre respecter la direction des fl èchesEn cours de charge Commence Le témoin de charge devient vertPropos de la Batterie Télécommande Télécommande Action correspondanteRéglage de l’heure Fonctionnement des boutons Installation du module Virtual GuardCréation d’une barrière mur virtuel Lampes halogènes ou en extérieur Propos du capteur infrarougeLorsque le robot aspirateur est contrôlé par Mise sous/hors tension Utilisation DU Robot AspirateurDémarrage/Arrêt du nettoyage Démarrage ou arrêt du nettoyageRecharge Action Correspondante Permet de régler le ModeNettoyage Automatique Permet d’annuler leNettoyage Localisé Permet d’annuler le Nettoyage IntensifTerminé, il ne reprendra pas le nettoyage Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez Bouton de la télécommandePermet de régler le mode Permet d’annuler le mode Démarrer le nettoyage en mode TurboAnnulation des réglages Programmation du départ différéTemporisation Programmation hebdomadaire Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation Pour régler le mode deLe mode de nettoyage Mode de réglage des programmationFonctions Supplémentaires Mode TurboMode capteur de poussière Utilisation des fonctions supplémentairesMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien Entretien des outils et des fi ltresNettoyage DU Robot Aspirateur Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la CaméraCollecteur de poussière essuyez complètement leau Nettoyage du collecteur de poussière et des filtresAprès lavoir nettoyé à leau Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puisVidange DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU RéservoirNettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière Nettoyage DU Dispositif DE Vidange Nettoyage DE LA Brosse Principale Nettoyer la brosse principaleEntretien Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale Nettoyage de la roue dentraînement Problème Vérification Solution DépannageFranchit la porte Narrive pas àTrouver la station de VirtuelleDe vidange Le dispositif deLe dispositif Automatique neArrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux Codes D’ERREUR Dépannage’escarpement à l’aide d’un chiffon doux Poids Unité PrincipaleChargeur Station de recharge De nettoyageMemo Memo Memo Memo Page Robot aspirapolvere Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati Informazioni sulla sicurezzaInformazioni Sulla Sicurezza Altri Simboli UtilizzatiInformazioni Generali Informazioni Importanti Sulla SicurezzaBase DI Ricarica Robot Aspirapolvere Indice Informazioni Sulla SicurezzaAlimentazione DanneggiarloOperazioni Preliminari Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off Modalità di pulizia programmataRobot aspirapolvere Cavo di alimentazione a terraNon installare la base di ricarica su pavimenti scuri Installare la base di ricarica in una posizione facilmenteAccessibile al robot aspirapolvere Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamenteUSO Spazi tra i divani e le pareti Pulizia E ManutenzioneNon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmenteAssistenza Pulizia Delicata DI Ogni Angolo Caratteristiche del prodottoComoda Funzione Virtual Guard Varie Modalità DI PuliziaOstacoli Auto RicaricaSuperamento Delle Soglie Delle Porte Anti CadutaFiltro di ricambio Montaggio dellaspirapolvereComponenti Guida di avvio rapido Spazzola per tappetiNomenclatura Delle Parti Unità principaleInstallazione delle batterie Installazione delle batterie del telecomando Parte Pulsanti Parti DEL DisplayPannello del display Funzionamento dellaspirapolvere Installazione DEL Robot AspirapolvereOrdine dinstallazione Accensione e spegnimentoInstallazione della base di ricarica Installare la base di ricarica su una superfi cie pianaInserimento della spazzola per tappeti Portare il pulsante di alimentazione in posizione OnCompletamente prima dell’utilizzo Ricarica in corsoRicarica, premere lunità principale fi no a quando Informazioni sulla batteria Impostazione orario Funzionamento pulsanti Installazione di Virtual GuardFormazione di una barriera virtuale Informazioni sul sensore IrDA Priorità superioreAccensione e spegnimento Utilizzo DEL Robot AspirapolvereAvviare/Interrompere la pulizia Avvio o arresto della puliziaRicarica Configurazione Impostare la Modalità Pulizia automaticaSequenza di Annullare laAnnullare la Modalità Pulizia SpotModalità Turbo Non spostare il robot aspirapolvere né premere alcun Pulizia MaxAnnullare la Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robotPulsante sul telecomando Pulizia manualeImpostare la modalità Annullare la modalità Programmazione del timer TelecomandoProgramma settimanale Pulizia Premere il pulsante Y o ZPer impostare la modalità di Modalità di pulizia Auto oModalità Turbo Funzioni AggiuntiveUso delle funzioni aggiuntive Modalità Dust Sensor Sensore polvereRispettare i metodi di pulizia e manutenzione Manutenzione strumenti e fi ltriPulizia DEL Robot Aspirapolvere Pulizia della spia del sensore e della telecameraPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri Dopo la pulizia con acquaSvuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere Pulire il fi ltro con acqua Di raccolta polvereAllombra Manutenzione Pulizia della spazzola principale SpazzolaStuzzicadenti o cotton fi oc Manutenzione Pulizia delle ruote di guida Checklist Prima DI Contattare Lassistenza Risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttive Supera la Virtual Non è in grado diTrovare la base di La durata dellaSvuotamento Spesso urta controLa vaschetta di Automatico La funzione diRisoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore Diametro 350mm Unità principaleBase di ricarica Stazione PesoOpen Source Announcement Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward RostenMemo Memo Memo DJ68-00632G REV0.0