Manuals
Brands
Photography
Digital Camera
Samsung
Photography
Digital Camera
Samsung
L74W SAMSUNG L74WIDE manual
EC-L74WZBBA/DE
,
EC-L74WZBBB/PT
,
EC-L74WZBBC/E1
,
EC-L74WZBBD/SP
,
EC-L74WZSBA/DE
,
EC-L74WZSBB/SP
,
EC-L74WZSBC/E1
,
EC-L74WZSBD/SP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
98
Download on canonical page
98
pages
, 0 b
1
2
3
4
14
30
44
62
80
98
MENU
Models
EC-L74WZBBA/DE
EC-L74WZBBB/PT
EC-L74WZBBC/E1
EC-L74WZBBD/SP
EC-L74WZSBA/DE
EC-L74WZSBB/SP
EC-L74WZSBC/E1
EC-L74WZSBD/SP
Contents
Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden
2
Familiarización con su cámara fotográfica
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung
Tome una fotografía
Inserte el cable USB
Tome una fotografía. (pág.15)
Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente
Cuando requiera un servicio
Guarde el manual en un lugar seguro
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso
3
Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara
4
Use pilas de la especificación correcta para la cámara
No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego
No inserte la pila con la polaridad invertida
Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía
LISTO
Conexión a una fuente de
GRABACIÓN
Cómo utilizar el modo
Cómo utilizar el modo
Para grabar una imagen en
5
REPRODUCIR
SOFTWARE
6
Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto
< Elementos incluidos
Ordenador (consulte la
pág.86)
Correa
Mando a distancia
Touch Pen
Cable AV
7
Vista frontal y superior
8
Parte posterior
9
Parte inferior
Descripción de estado de iconos
Lámpara de estado de la cámara
Estado
Descripción
10
Dial del Modo
Modo AUTOMÁTICO
Modo PROGRAMA
Modo ASR
Modo NOCTURNO
Modo RETRATO
Utilice este menú para tomar una foto de una persona
Modo ESCENA
Modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO
World Tour Guide (Guía de visitas mundiales)
11
Icono del Modo
Debe utilizar la pila recargable
Especificaciones de la pila recargable SLB-1137D
Modelo
SLB-1137D
Tipo
Ion de litio
Capacidad
1100mAh
Voltaje
3,7
Tiempo de carga
Unos 150 min
Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-1137D
Imagen fija
Película
INFORMACIÓN
Información importante acerca del uso de pilas
Cuando no esté usando la cámara, apáguela
Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales
12
Utilización de SAC-45como cargador CA
:Conecte el adaptador de CA al conector
Utilización de SAC-45como cable USB
(pág. 86) o cargar la pila
PRECAUCIÓN
En los siguientes casos, quizá la pila no esté cargada
LED de carga del adaptador CA
Indicador de carga
de CA)
colocado correctamente
13
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria
22
Tenga esto en cuenta al sacar fotos
Pulsar el botón obturador a la mitad
Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto
Componga la imagen usando el monitor LCD
-Cuando se fotografía un sujeto que tiene poco contraste
-Si el objeto está altamente reflexivo o brillante
-Si el objeto se está moviendo a alta velocidad
-Cuando hay mucha luz reflejada, o cuando el fondo es muy brillante
-Cuando el entorno es oscuro
23
Uso de los botones para el ajuste de la cámara ográfica
24
Zoom GRAN ANGULAR
del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejos
que la cámara las las procese. Espere un rato para que esto ocurra
zoom digital
zoom T de nuevo
compuesto
desperfecto en la cámara
Zoom óptico
Zoom Digital
Si suelta el botón W de ZOOM se detiene el zoom digital
oscura
25
Menú principal
Detección del
rostro
Tamaño de la
imagen
Calidad
Medición
Modos de unidad
ISO
Equilibrio de
blanco
El el modo ASR, ISO se fija en AUTO y EV se fija en 0.0EV
Dependiendo del modo de grabación, pueden variar los submenús seleccionables
24muestran pero no se pueden seleccionar
botón de obturador del mando a distancia, habrá
Descripción del modo Disparador automático / A distancia
2 segundos antes de tomarse la imagen
2 segundos más tarde se tomará otra imagen
10 segundos antes de tomarse la imagen
utilizar el botón obturador de la cámara
26
Alcance del control remoto
Sustitución de pilas para el mando a distancia
Use un trípode para prevenir el movimiento de la cámara
[Autoenfoque-iconoAF]
[Macro automática( )]
[Macro ( )]
(Unidad : cm)
27
Macro automática
Utilización del bloqueo de enfoque
1.Asegúrese de que el sujeto esté en el centro del marco de autoenfoque
28
Cómo utilizar el flash
2. Selección del modo flash deseado
3. Se muestra el icono de modo de flash en el monitor LCD
-Seleccione el tipo de flash de acuerdo con las condiciones de grabación
Rango de flash (W : Gran angular, T: Tele (Unidad : m)
El flash se apaga automáticamente cuando se selecciona super macro
No se mueva hasta que se dispare el segundo flash
El uso frecuente del flash reducirá la vida de las pilas
Fotografíe dentro de la gama de alcances del flash
29
Indicador del modo de Flash
Si el sujeto o el fondo están oscuros, la cámara
accionará el flash automáticamente
Si un sujeto o un fondo está oscuro, el flash de la
cámara funcionará automáticamente y reducirá el
reducción de
efecto de ojos rojos usando la función de reducción
de ojos rojos
El flash se enciende independientemente de la
cantidad de luz disponible. La intensidad del flash
condiciones prevalecientes
El flash funciona con una velocidad de disparador
más lenta para obtener una exposición correcta y
equilibrada. En condiciones con poca luz, se mostrará
) en el
monitor LCD
El flash no se enciende. Seleccione este modo
cuando tome fotografías en un lugar o situacion
en los que esté prohibida la utilización del flash
Cuando tome una fotografía en condiciones de
poca iluminación, el indicador de advertencia de
movimiento
) aparecerá en la pantalla LCD
Cuando se detecta un disparo con “ojos rojos”
ojos rojos
este modo reducirá el efecto de ojos rojos automáticamente
30
Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación
Imagen en movimiento
[Modo de IMAGEN FIJA]
Puede seleccionar la compresión apropiada para su aplicación
La velocida de compresión más alta reduce la resolución de la fotografía
Modo de IMAGEN EN
ModoModo de IMAGEN FIJA
MOVIMIENTO
fino
Jpeg
Avi
31
-MULTI : la exposición se calculará en función de
Puede seleccionar el tipo de disparo y el número de disparos continuos
- SENCILLO: Tomar sólo una foto
32
Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos
-AUTOMÁTICO :
iluminación o el brillo del sujeto
AUTOMÁTICO
: La cámara selecciona
automáticamente los
ajustes de equilibrio de
blanco, dependiendo de
las condiciones de luz
prevalecientes
LUZ DIA
: Para la toma de fotos en
exteriores
NUBLADO
: Para realizar tomas en días nublados
FLUORESCENTE H
FLUORESCENTE L
: Disparo con luz fluorescente blanca
TUNGSTENO
tungsteno (bombilla de luz estándar)
33
Utilización del equilibrio de blancos personalizado
Estabilizador del marco de la imagen en movimiento
35
Se puede realizar una grabación de voz con las imágenes
- Presione el botón del obturador y tome una fotografía
Pulse el botón del obturador para grabar voz
-Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador
-Tipo de archivo : *.wav
Pausa durante la grabación de voz
1.Pulse el icono Pausa ( ) para pausar la grabación
2.Pulse el icono Pausa () de nuevo para reanudar la grabación
3.Si desea detener la grabación, vuelva a pulsar el botón del obturador
36
Cómo utilizar el modo GRABACIÓN DE VOZ
37
Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes
Aunque se apague la cámara, el ajuste de efecto se conservará. Para
No se puede añadir una memoria de voz en el menú DIVERSIÓN
38
Color
2.Seleccione el menú [COLOR]
3.Seleccione el efecto de color deseado
: No se le agrega ningún efecto a la imagen
: Guarda la imagen en B/N
: Guarda la imagen en color sepia
: Guarda la imagen en rojo
: Guarda la imagen en verde
: Guarda la imagen en azul
: Guarda el brillo de la imagen convertida de forma opuesta
Color personalizado
Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y B (Azul) de la imagen
-icono: Selecciona R, G, B
-icono: Cambia los valores
40
Dibujos animados
Pulse el menú
42
Resaltar
43
Disparos compuestos
Puede combinar 2-4disparos distintos en una imagen fija
Seleccione el menú [EFFECT] en el modo de grabación disponible
-: Cancela los disparos compuestos
-: 2 disparos distintos se combinan en una imagen fija
-: 3 disparos distintos se combinan en una imagen fija
-: 4 disparos distintos se combinan en una imagen fija
Selección de 2 disparos compuestos
Puede utilizar el botón Zoom W / T durante el disparo compuesto
44
1.Pulse el
2.Se eliminará la imagen anterior y aparecerá un nuevo marco
Si se saca una foto antes, pulse de nuevo para eliminar la anterior
2.Seleccione un marco tocando el monitor LCD
3.Pulse el icono y se borrará la imagen borrada seleccionada
4.Presione el botón del obturador para capturar una imagen de nuevo
5.Pulse el botón OK para guardar la foto
3. Pulse el botón obturador para capturar otra imagen
45
Puede utilizar información de utilidad para viajar alrededor del mundo
Descargue la información de la guía mundial
2.Descargue el archivo al ordenador y extráigalo
3.Conecte y encienda la cámara y el ordenador
4.Abra el Explorador de Windows. Encuentre el disco extraíble
5.Cree una carpeta [Tour] en el disco extraíble
Inicio de la guía de visitas mundiales (World Tour Guide)
Seleccione el modo World Tour Guide
Inicio del World Tour Guide (guía mundial)
Seleccione la ubicación
6. Seleccione un archivo que desee copiar en el disco extraíble
Seleccione el país
Seleccione los estados
46
Icono del modo de guía de visitas
Seleccione el sitio de la guía
Puede encontrar información detallada e imágenes pulsando los iconos
47
modo de reproducción ( )
Reproducción de una imagen fija
1.Seleccione el modo REPRODUCCIÓN
presionando el botón correspondiente ()
2.La última imagen guardada en la memoria se
reproducirá en el monitor LCD
3. Seleccione una imagen que desee visualizar pulsando el icono
Mantenga pulsado el icono o para reproducir las imágenes rápidamente
Reproducción de una imagen en movimiento
en movimiento
3.Pulse el icono para reproducir un archivo de imágenes en movimiento
-Para el retroceso en la imagen en movimiento
-Para detener la reproducción de la imagen en movimiento, pulse el botón ( )
Cómo capturar la imagen en movimiento
Pulse el icono
imagen en movimiento original (800X592, 640X480, 320X240)
48
Uso de los botones para el ajuste de la cámara gráfica
49
PROTEGER
Imagen en movimiento
Memoria de voz
MENU / EFFECT
50
Botón de imagen en miniatura()/ ampliación()
51
Utilización del mando a distanciaen el modo de reproducción
52
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD
53
2.Seleccione [PRESENTACIÓN]
-Para detener la reproducción, pulse el monitor LCD
Efecto: pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación
1.Seleccione el menú [EFFECT] pulsando el icono
2.Seleccione el efecto pulsando el icono
-[DESACT]: visualización normal
-[EFECTO1]: la imagen se mueve desde la parte superior izquierda
-[EFECTO3]: la imagen aparece lentamente
-[Mix]: La imagen se desplaza en forma irregular en 3 efectos
SANIDO: Ajuste de la música de la presentación de diapositivas
1. Seleccione el menú [SANIDO] pulsando el icono
2. Seleccione la música pulsando el icono
1. Seleccione el menú [INTERVAL] pulsando el icono
2. Seleccione el intervalo pulsando el icono
El tiempo de carga depende del tamaño y de la calidad de la imagen
54
Puede agregar audio a una foto almacenada
-Se puede parar la grabación volviendo a pulsar el
botón del obturador
1. Seleccione la pestaña del menú que desee
pulsando el icono
[SEL IMÁG]: Haga doble clic en una imagen para protegerla
[TODAS]: proteja o libere todas las fotos guardadas
- Si usted protege una imagen, el icono de proteger
() aparecerá en el monitor LCD
Una imagen desprotegida no tiene indicador
-Una imagen en modo BLOQUEO se protegerá
tarjeta de memoria
1. Seleccione la pestaña del menú [ELIMINAR] pulsando el icono
-Pulse [SÍ] para eliminar la imagen marcada con
(Aparecerá el mensaje “¿ELIMINAR?”)
[TODAS]: aparecerán ventanas de confirmación
-Pulse [SÍ] para eliminar todas las imágenes no protegidas
-Si no hay imágenes protegidas, se eliminarán
todas las imágenes y aparecerá el mensaje [¡NO HAY IMAGEN!]
3. Vuelve el modo de reproducción tras eliminar la imagen
55
STANDARD
1. Seleccione la pestaña del menú [DPOF] pulsando el icono
2. Seleccione el menú [STANDARD]
3. Seleccione el submenú que desee
- : selecciona una foto de impresiones
- : selecciona el número de impresiones
- : selecciona el número de impresiones
[CANCEL]: cancela la configuración de impresión
DPOF ( )
56
1. Seleccione el menú [DPOF] pulsando el icono
2. Seleccione el menú [ÍNDICE]
Si se selecciona [NO]: cancela la configuración de impresión de índice
Si se selecciona [SÍ]: la imagen se imprimirá en formato de índice
2. Seleccione el menú [TAMAÑO]
- : seleccione una imagen
- : cambie el tamaño de impresión
-OK: los cambios se guardarán y desaparecerá
el menú
[TODO]: cambie el tamaño de impresión de todas las imágenes guardadas
- : selección de un tamaño de impresión
-OK: confirme el ajuste cambiado
[CANCEL]: cancela toda la configuración de tamaño de impresión
Menú secundario DPOF [TAMAÑO]: Cancel, 3X5, 4X6, 5X7
57
1.Seleccione el menú [ELIMINAR] pulsando el icono
2.Seleccione el submenú que desee
-[NO]: cancela “COPIA A TARJ.”
58
Cambiar tamaño
1. Seleccione el menú [EDI. FOTO]
2. Seleccione del menú [C. TAMAÑO]
3. Seleccione un tamaño
59
Girar
2. Seleccione el menú [GIRAR]
3.Pulse el icono para girar la foto
-icono: girar la imagen en sentido horario
-icono: girar la imagen en sentido antihorario
4.Pulse el botón [OK]. Aparecerá la imagen girada
[Imagen guardada]
[ DERECHA 90° ]
[ IZQUIERDA 90° ]
[180°]
Recorte
Puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla separadamente
Seleccione el menú [EDI. FOTO]
Amplíe la imagen con el botón Zoom
Para mover la foto, use el icono
aparezca
5.Seleccione el submenú que desee
- [SÍ]: la imagen recortada se guardará con el
nuevo nombre de archivo y aparecerá en el monitor LCD
- [NO]: desaparecerá el menú de recorte
60
1.Seleccione el menú [EFECTO DE COLOR]
Guarda la imagen en color sepia
Guarda la imagen en rojo
Guarda la imagen en verde
Guarda la imagen en azul
Guarda el brillo de la imagen convertida de forma opuesta
4. Pulse [GUAR] para guardar la imagen como valor RGB predefinido
2.Seleccione el menú [COL. PRED]
Filtro de color
1. Seleccione el menú [EFECTO DE COLOR]
2. Seleccione [MÁS.COL]
-Se mostrará una marca para la parte
seleccionable
-icono +, -:cambio del tamaño de máscara
- Si pulsa el monitor LCD: movimiento de la máscara
3. Pulse [GUAR]
-Se guarda la imagen a la que se ha aplicado
el efecto de máscara
61
1.Seleccione el menú [EFFECT]
2.Seleccione el menú [AJ. FOTO]
Brillo
Puede cambiar el brillo de la imagen
1.Seleccione el menú [BRILLO]
2.Cambie el brillo pulsando el icono
Contraste
Puede cambiar el contraste de la imagen
1.Seleccione el menú [CONTRASTE]
2.Cambie el contraste pulsando el icono
Añadir ruido
1. Seleccione el menú []
Puede cambiar la saturación de la imagen
1.Seleccione el menú [SATURAC.]
2.Cambie la saturación pulsando el icono
3.Pulse el icono [GUAR] y la imagen se guardará
con un nuevo nombre de archivo
62
Eliminar ojos rojos
Se puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada
1.Seleccione el menú [CORR. OJ. ROJ.]
Puede añadir efectos divertidos a la foto guardada
65
Mover y cambiar el marco de enfoque
Puede cambiar el intervalo de enfoque tras seleccionar el menú INTERV
2.Seleccione un intervalo pulsando el monitor LCD
Compues
Puede combinar 2 o 4 disparos distintos en una imagen fija
[Antes de cambiar el intervalo]
[Después de cambiar el intervalo]
grabación
66
Se eliminará la segunda imagen. Pulse el icono AJUST
Pulse el icono GUAR para guardar la imagen
1. Tras seleccionar la última imagen, pulse el icono AJUST
67
Pegatina
Puede añadir a su fotografía cualquiera de los 9 tipos de etiquetas
Seleccione [PEGATINA]
68
Herr Pluma
SON
SONIDO1
69
[Volumen del sonido]
[Sonido Inicial]
[Son. Obturador]
[Sonido]
[Sonido AF]
71
[Archivo]
[Languaje]
[Configuración de la fecha, hora y tipo de
fecha]
72
[Estampación de la fecha de grabación]
[Brillo de LCD]
[Lámpara de autoenfoque]
[Imagen de inicio]
[Vista rápida]
[Apagado automático]
[Modo Ahor.]
73
[Calibrac.]
74
[Selección del tipo de salida de vídeo]
75
[Formateado de una memoria]
[Restablecer]
76
archivos de voz no pueden imprimirse
Configuración de la cámara para la conexión a la impresora
1.Conecte la cámara y la impresora con el cable USB
2.Seleccione el menú [IMPRE]
Impresión sencilla
-Si pulsa el icono de la impresora ():
Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir
Configuración del número de copias que se imprimirán
1. Pulse el icono Menu para que el menú PictBridge aparezca
2. Seleccione el menú [IMÁGENES]
-Pulse el icono para seleccionar el número de impresiones
- Si se selecciona [UNA IMAGEN]: use el icono
para seleccionar otra foto
-Tras configurar el número de copias, pulse el icono OK para guardar
4.Pulse el icono IMPRIM. () y se imprimirán las imágenes
-Si pulsa el icono : selecciona la imagen
anterior o siguiente
77
e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas
1. Pulse el botón Menu para que el menú PictBridge aparezca
2. Seleccione el menú que desee
Inicializa configuraciones que cambió el usuario
1.Seleccione el menú [RESTABLECER] pulsando el icono
2.Seleccione el submenú deseado pulsando el icono
-Si se selecciona [NO]: No se restablecerán los valores
78
¡Asegúrese de seguir estas precauciones
-Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y humedad
-Zonas expuestas a polvo y suciedad
-Condiciones ambientales de alto magnetismo o excesiva vibración
-Áreas con materiales explosivos o altamente inflamables
La arena puede causar muchos problemas en las cámaras fotográficas
-Si lo hace, podría averiar la unidad o inutilizarla permanentemente
Manejo de la cámara
-Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía
Las temperaturas extremas pueden ocasionar problemas
Atención al utilizar el objetivo
79
Mantenimiento de la cámara
No trate de desensamblar o modificar la cámara
-Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara
ERROR DE LA MEMORIA
Error de la tarjeta de memoria
Apague y vuelva a prender la cámara
Inserte la tarjeta de memoria de nuevo
Inserte y formatee la tarjeta de memoria (pág. 74)
¡TARJ BLOQUEADA
La tarjeta de memoria está bloqueada
No Space
La tarjeta de memoria o la memoria interna está llena
Inserte la nueva memoria
Elimine los archivos de imagen innecesarios
¡NO HAY IMAGEN
No hay imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria Tomar imágenes
Inserte una tarjeta de memoria que tenga algunas imágenes
¡ERR. ARCHIVO
Error de archivos
Elimine los archivos erróneos
Póngase en contacto con el centro de servicios de la cámara
80
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios
90
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE
91
Para iniciar el programa, haga clic en Digimax Master desde el escritorio
Descarga de imágenes
1.Conecte la cámara al ordenador
3.Haga clic en [(N)>]
5.Haga clic en el botón [Next >]
7.Se desplegarán las imágenes descargadas
93
-Las funciones de edición de películas se enumeran a continuación
[Add Media]: puede añadir otros archivos multimedia a su imagen en movimiento
[Edit Clip]: puede cambiar el brillo, contraste, color o saturación
[Effects]: puede insertar un efecto
[Set Text]: puede insertar texto
[Narrate]: puede insertar una narración
Ventana de Visualización de marco: en esta ventana puede insertar multimedia
94
Revise lo siguiente si la conexión USB falla
Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado
Conecte el cable USB suministrado
Caso 2 El ordenador no reconoce su cámara
Caso 3 Hay un error inesperado durante la transferencia de un archivo
Caso 4 Cuando utilice el concentrador USB
Caso 5 ¿Hay otros cables USB conectados al PC
cable USB y sólo conecte el cable USB de la cámara al ordenador
Si la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador
95
Instale el códec como se enumera abajo
[Instalación de un códec para Windows]
1)Inserte el CD suministrado con la cámara
[Instalación de un códec para Mac OS]
2)Haga clic en [Free Downlaod] y aparecerá la ventana de descarga
Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado
Instale DirectX 9.0 o superior
Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta [Unidad de
Si instala sólo Digimax Master, a veces sucederán los problemas
anteriormente mencionados
96
MEMO