Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
Manual de Configuração Rápida ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
Components
Composants
Componentes
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
1
|
|
| |
4 |
| 6 | |
5 | |||
|
|
|
Control Panel
Panneau de configuration
Controlo do Painel
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
POWER
Troubleshooting
Dépannage
Resolução de problemas
| ﺎﻬﻠﺣﻭ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ |
English |
|
Issues | Solutions |
|
|
The screen keeps switching on and o. | Check the cable connection between the product and PC, and |
| ensure the connection is secure. |
|
|
No Signal is displayed on the screen. | Check that the product is connected correctly with a cable. |
|
|
| Check that the device connected to the product is powered on. |
|
|
Not Optimum Mode is displayed. | This message is displayed when a signal from the graphics card |
| exceeds the product's maximum resolution and frequency. |
DB32D DB40D DB48D DB55D
English
The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended hours of use per day of 16 hours.
The colour and the appearance may dier depending on the product, and the specications are subject to change without prior notice to improve the performance.
FrançaisLa garantie s'annule en cas de panne due à une durée d'utilisation supérieure à celle recommandée par jour (16 heures).
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécications peuvent être modiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
PortuguêsA garantia será anulada caso ocorra uma avaria por se ultrapassar o número máximo de horas de utilização recomendado de 16 horas por dia.
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ.ﺔﻋﺎﺳ 16 ﻲﻫﻭ ،ﺎﻴﻣﻮﻳً ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺕﺎﻋﺎﺴﻟ ﺪﺣ ﻰﺼﻗﺃ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﻦﻋ ﺊﺷﺎﻧ ﻞﻄﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻴﻏﻻً ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺮﺒﺘﻌﻳ
.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
The terms HDMI and HDMI
BNE
7 | 8 | 9 |
English |
| Português |
1 Quick setup guide |
| 1 Manual de Conguração Rápida |
2 Warranty card |
| 2 Cartão de garantia |
(Not available in some locations) |
| (Não disponível nalguns locais) |
3 Power cord |
| 3 Cabo de alimentação |
4 Batteries |
| 4 Baterias |
(Not available in some locations) |
| (Não disponível nalguns locais) |
5 Remote Control |
| 5 Telecomando |
6 |
| 6 Cabo |
7 RS232C(IN) adapter |
| 7 Adaptador RS232C(IN) |
8 |
| 8 TAMPA DOS CONETORES |
9 Screw (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA) |
| 9 Parafuso (M3L8, 1 unid.) (M4L8, 4 unid.) |
Français | ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ | |
1 Guide d'installation rapide | ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ | 1 |
2 Carte de garantie | ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ | 2 |
(Non disponible dans certains pays) | (ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) |
|
3 Cordon d'alimentation | ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ | 3 |
4 Batteries | ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ | 4 |
(Non disponible dans certains pays) | (ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ) |
|
5 Télécommande | ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ | 5 |
6 Câble | 6 | |
7 Adaptateur RS232C(IN) | RS232C(IN) ﻝﻮﺤﻣّ 7 | |
8 | ﺲﺒﻘﻤﻟﺍ ءﺎﻄﻏ | 8 |
9 Vis (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA) | (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA) ﺭﺎﻤﺴﻣ 9 |
5
English
1Power on the product.
If you press the
2Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
3Move to the left or right menu.
4Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.
5Speaker
Français
1Met l'appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton
2Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.
3Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
4Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du produit pour exécuter la fonction correspondante.
5
Português
1Para ligar o produto.
Se premir o botão
2Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode também ajustar o valor de uma opção.
3Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.
4Prima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado na parte frontal do produto para executar a função correspondente.
5Altifalante
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ 1
ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ
،ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ 2
.ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﺔﻤﻴﻗ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ
.ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻻﺍ 3
ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻬﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ 4
.ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ءﺍﺮﺟﻹ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﺑ
ﺔﻋﺎﻤﺴﻟﺍ 5
| Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum | |
| resolution and frequency according to the product specications. | |
|
|
|
Français |
|
|
|
|
|
Problèmes | Solutions |
|
|
|
|
L'écran s'allume et s'éteint continuellement. | Vériez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et | |
| l'ordinateur. |
|
|
|
|
Aucun signal s'ache à l'écran. | Vériez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble. | |
|
|
|
| ||
|
|
|
Mode non optimal est aché. | Ce message s'ache lorsqu'un signal émis par la carte graphique | |
| est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil. | |
|
|
|
| Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez | |
| la fréquence et la résolution maximales conformément aux | |
| spécications de l'appareil. |
|
|
|
|
Português |
|
|
|
|
|
Problemas | Solução |
|
|
|
|
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. | Verique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
| de que a ligação está bem efectuada. | |
|
|
|
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã | Verique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | |
|
|
|
| Verique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | |
|
|
|
A mensagem Modo inadequado é apresentada. | Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráca | |
| ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto. | |
|
|
|
| Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e dena a resolução e a | |
| frequência máximas de acordo com as especicações do produto. | |
|
|
|
|
| ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ |
| ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ | ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ |
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻡﺎﻜﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ،ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺺﺤﻓﺍ | .ﺭﺮﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺛ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ | |
.ﻞﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ | .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | |
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﺻﻮﻤﻟﺍّ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ |
| |
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﻷ ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻦﻣ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | .ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ | |
ً |
|
|
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﻓﻭ ﺩﺩﺮﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺼﻗﺃ ﻂﺒﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺪﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ |
|
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde Contacte a Samsung Internacional
Web site: www.samsung.com/displaysolutionsCountry | Customer Care Centre | |
|
| |
ALGERIA | 0800 100 100 | |
|
| |
BAHRAIN | ||
|
| |
EGYPT | ||
|
| |
IRAN | ||
|
| |
JORDAN | ||
06 5777444 | ||
| ||
|
| |
KUWAIT | ||
|
| |
MOROCCO | 080 100 2255 | |
|
| |
OMAN | ||
|
| |
PAKISTAN |
| ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ | |
|
|
|
Country | Customer Care Centre | |
|
|
|
COTE D’ IVOIRE | 8000 0077 |
|
|
|
|
DRC | 499999 |
|
|
|
|
GHANA |
| |
| ||
|
| |
|
|
|
KENYA | 0800 545 545 |
|
|
|
|
NAMIBIA | 08 197 267 864 |
|
|
|
|
NIGERIA |
| |
|
|
|
MOZAMBIQUE | 847267864 |
|
827267864 |
| |
|
| |
|
|
|
RWANDA | 9999 |
|
|
|
|
SENEGAL |
|
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ
|
|
|
| RS232C IN |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
| RS232C OUT |
|
|
|
| |
|
|
|
| RGB / DVI / |
2 |
|
|
| HDMI / AV / |
|
|
| COMPONENT / | |
|
|
|
| |
|
|
|
| AUDIO IN |
3 |
|
|
| AUDIO OUT |
|
| |||
4 |
|
|
| SD CARD |
|
|
| ||
|
| |||
5 |
|
|
| USB |
|
|
| ||
|
|
| ||
|
| |||
|
|
|
| POWER |
6 |
|
|
| DVI IN / |
|
|
| MAGICINFO IN | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| IR /AMBIENT |
|
|
7 |
|
| HDMI IN | SENSOR IN | RGB IN | RJ45 | |
|
| ||||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Français
1Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.2Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.3Connexion au signal audio d'un périphérique source.4Permet de se connecter à une carte mémoire SD.5Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.6DVI IN: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou
8Permet de se connecter à un périphérique source à l'aide du câble AV/composant.
9Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
0Permet de se connecter à un périphérique source via un câble
Português
1 |
2 Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio. |
3 |
4 Ligue a um cartão de memória SD. |
5 Ligue a um dispositivo de memória USB. |
6 DVI IN: |
MAGICINFO IN: Para usar o MagicInfo, |
7 Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI. |
8 |
9 Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz. |
QATAR | |
|
|
SAUDI ARABIA | 920021230 |
SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) |
|
|
SUDAN | 1969 |
COMPONENT IN
English
0 |
! |
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ |
SYRIA | 18252273 |
|
|
TUNISIA | |
|
|
TURKEY | 444 77 11 |
|
|
U.A.E | |
|
|
BOTSWANA | 8007260000 |
|
|
BURUNDI | 200 |
|
|
CAMEROON |
TANZANIA | 0685 88 99 00 |
|
|
UGANDA | 0800 300 300 |
|
|
ZAMBIA | 0211 350370 |
9Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
0Connects to a source device using a
.RS232C ﻝﻮﺤﻣّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 1 |
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ | 2 |
.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | 3 |
.SD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ | 4 |
.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 5 |
6 | |
| |
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | 7 |
.AV/component ﻝﻮﺤﻤﻟﺍّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 8 |
.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ | 9 |
0 | |
.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | ! |