Quick Setup Guide
Guide de confi guration rapide Guía de confi guración rápida
간단 설치 안내서
Package Contents
Contenu de l’emballage
Contenido del embalaje구성품Monitor / MoniteurControl Panel / Panneau de configuration/ Panel de control / 버튼부
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants.
English | Français | Español | 한국어 |
|
POWER button | Touche marche/arrêt | Botón de encendido | POWER 버튼 |
|
Power on the product. | Mettre l’appareil sous tension. | Encender el producto. | 제품을 켤 때 누릅니다. 제품이 켜진 상태에서 [ | ] 버튼을 누르면, 컨트 |
If you press the [ ] button when the product is turned on, the | Si vous appuyez sur le bouton [ ] lorsque l’appareil est sous | Si pulsa el botón [ ] mientras el producto está encendido, se | 롤 메뉴가 나타납니다. |
|
control menu will be displayed. | tension, le menu de commande apparaît à l’écran. | mostrará el menú de control. | N OSD 메뉴를 종료하려면, 패널 키를 1초 이상 누르세요. | |
N To exit the OSD menu, press and hold the panel key for | N Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du | N To Para salir del menú OSD, mantenga pulsada la tecla |
|
|
at least one second. | panneau pendant au moins une seconde. | del panel durante al menos un segundo. |
|
|
N In TV mode, you can change the channel by moving |
the panel key up or down when the control menu is not |
< / > touche (u / d) | < / > botón (u / d) | < / > 버튼 (u / d) |
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pou- | Moverse al menú superior o inferior. También puede ajustar | 상하로 메뉴 이동을 하거나 값을 조정할 때 사용합니다. |
vez aussi régler la valeur d’une option. | el valor de una opción. | N TV모드일 경우 컨트롤 메뉴가 표시되지 않은 상태에서 |
N Lorsque le mode téléviseur est activé, vous pouvez | N En el modo TV, puede cambiar el canal moviendo la tecla | 상하로 움직일 경우 채널 변경을 할 수 있습니다. |
changer de chaîne en bougeant le bouton du panneau | del panel hacia arriba o hacia abajo siempre que no esté |
|
The terms HDMI and HDMI
Póngase en contacto con el distribuidor donde ad- quirió el producto si falta alguno de los componentes.
displayed. |
NYou can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed.
To control the remote control in front of the product, lower the remote control sensor in the direction of the arrow.
vers le haut ou le bas lorsque le menu de commande n’est | mostrándose el menú de control. |
|
|
| ||||
pas affi ché. |
|
|
|
|
|
| ||
| touche (l / r) |
| botón (l / r) |
| 버튼 (l / r) | |||
|
|
| ||||||
Passez au menu sur la gauche ou au menu sur la droite. | Moverse al menú izquierdo o derecho. | 좌우로 메뉴를 이동할 때 사용합니다. | ||||||
N Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du | N Puede ajustar el volumen moviendo a izquierda | N 컨트롤 메뉴가 표시되지 않은 상태에서 좌우로 움직이면 | ||||||
panneau vers la gauche ou la droite lorsque le menu de | o derecha la tecla del panel siempre que no esté | 음량 조절을 할 수 있습니다. | ||||||
commande n’est pas affi ché. | mostrándose el menú de control. |
|
|
| ||||
Capteur distant | Sensor del mando a distancia | 리모컨 수신부 | ||||||
Pour contrôler la télécommande face au produit, abaissez le | Para ajustar el control remoto en la parte frontal del producto, | 리모컨 수신기를 화살표 방향으로 내리면 제품 앞쪽에서 리모컨 | ||||||
capteur de la télécommande en direction de la fl èche | baje el sensor de control remoto en la dirección de la fl echa | 조작을 할 수 있습니다. |
Adjusting the OSD with the Remote Control
Réglage du menu sur écran au moyen de la télécommande
Ajuste de la OSD (visualización en pantalla) con el mando a distancia리모컨으로 OSD 조정하기Connecting to an Antenna
Connexion à une antenne
Conexión a una antena안테나연결하기VHF/UHF AntennaVHF/UHF AntenneTo place batteries in the remote control Pour placer les piles dans la télécommande
Para introducir pilas en el mando a distancia리모컨에 건전지를 넣으려면1
2
3
Plug & Play
Prêt à l’emploi
Plug & Play초기설정Press the POWER[P] button. Plug & Play is available only when the Input Source is set to TV.
NIf you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence in Standby mode, which resets the PIN to
Appuyez sur la touche POWER[P]. La fonction
NSi vous oubliez votre NIP, appuyez sur les touches de la télécommande dans l’ordre suivant pour rétablir le code
POWER (off) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (on).
Pulse el botón POWER[P] button. La opción Plug & Play sólo está disponible cuando el Origen de
entrada está establecido como TV.NSi olvida el código PIN, pulse los botones del mando a distancia con la secuencia siguiente, que restablece el PIN a
N비밀번호가 생각나지 않을 때 다음 순서대로 리모컨 버튼을 누르면
Connecting to a Wired Network
Connexion à un réseau câblé
Conexión a una red cableada유선 네트워크 연결하기The Modem Port on the Wall |
|
|
|
| External Modem | LAN | ||||||||||
(ADSL / VDSL / Cable TV) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Prise de modem murale |
|
|
|
|
| Modem externe |
| |||||||||
| (ADSL / VDSL / câblodistribution) | RJ45 | ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modem Cable |
|
|
|
| LAN Cable |
| |||||||||||||||||||||||||
| Câble de modem |
|
|
|
| Câble LAN |
| |||||||||||||||||||||||||
The Modem Port on the Wall | External Modem | IP Sharer | LAN | |||||||||||||||||||||||||||||
(ADSL / VDSL / Cable TV) | (having DHCP server) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Prise de modem murale |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Modem externe | Routeur IP (pourvu d'un serveur |
| ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| RJ45 | |||||||||||||||||||||||||||||
| (ADSL / VDSL / câblodistribution) | utilisant le protocole DHCP) | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modem Cable | LAN Cable | LAN Cable |
Câble de modem | Câble LAN | Câble LAN |
The LAN Port on the Wall |
| LAN |
Prise LAN murale |
|
|
|
| RJ45 |
LAN Cable
Câble LAN
Connecting to a Wireless Network
Connexion à un réseau sans fil
Conexión a una red inalámbrica무선 네트워크 연결하기Wireless IP sharer (router having DHCP server) Routeur IP sans fil (routeur pourvu d'un serveur utilisant le protocole DHCP)
The LAN Port on the Wall | Product Rear Panel | |||
Panneau de l'appareil | ||||
Prise LAN murale | ||||
|
|
| ||
|
|
|
| |
|
|
|
|
LAN Cable
Câble LAN
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Consulte o Manual do usuário para obter mais instruções sobre instalação e ajuste. / 설치 및 조정에 관련된 자세한 설명은 사용자 설명서를 참고하세요.