1. Manuals
  2. Brands
  3. TV and Video
  4. Professional LFD Displays
  5. Samsung
  6. TV and Video
  7. Professional LFD Displays

Samsung UD46C-B manual

LH46UDCBLBB/EN, LH46UDCBLBB/NG, LH46UDCBLBB/UE, LH46UDCBLBB/XY, LH46UDEBLBB/CH, LH46UDEBLBB/NG, LH46UDEBLBB/UE, LH46UDEBLBB/XL, LH46UDEBLBB/XV, LH46UDEBLBB/XY, LH46UDECLBB/CH, LH46UDECLBB/NG, LH46UDECLBB/XV, LH46UDECLBB/XY, LH46UDEHLBB/UE, LH46UDEHLBB/XV, LH55UDEBLBB/CH, LH55UDEBLBB/NG, LH55UDEBLBB/UE, LH55UDEBLBB/XL, LH55UDEBLBB/XV, LH55UDEBLBB/XY, LH55UDEHLBB/UE, LH55UDEHLBB/XV, LH55UDEHLBB/XY

1 2
Download on canonical page 2 pages, 0 b

Quick Setup Guide

Guide de configuration rapide

UD46E-A UD46E-B UD46E-C

Checking the Components

Vérification des composants

 

Warranty card

 

Quick Setup Guide

(Not available in some locations)

Regulatory guide

Guide de configuration rapide

Carte de garantie

Guide réglementaire

 

(Non disponible dans certains pays)

 

 

￿

 

 

￿

 

 

￿

 

 

￿

 

Reverse Side

Face arrière

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RJ45

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

RS232C

IR

CONTROL IN

DVI IN

HDMI IN 1

HDMI IN 2

DP IN

RGB IN

DP OUT

IN

IN

OUT

(MAGICINFO)

(LOOPOUT)

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

OUT

UD55E-A UD55E-B

 

Batteries

 

 

 

 

 

Power cord

(Not available in some locations)

Remote Control

Cordon d’alimentation

Batteries

Télécommande

 

(Non disponible dans certains pays)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DP cable

RS232C(IN) adapter

Holder-Ring (4EA)/ Screw (4EA)
Câble DP

Adaptateur RS232C(IN)

Anneau de maintien

(4EA) / Vis (4EA)

1

2

3

4

[English]

1Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.

2Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.

3DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.MAGICINFO: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.4Connects to a source device using an HDMI cable.5Connects to a PC using a DP cable.6Connects to a source device using a D-SUB cable.7Connects to another product using a DP cable.8Receives sound from a PC via an audio cable.9Connects to the audio of a source device.0Connects to MDC using an RS232C adapter.

!Connect to a USB memory device. (Only for update purpose) @ Connects to MDC using a LAN cable.

5

6

7 89 0

! @

[Português]

1Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOPOUT.

2Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.

3DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.

MAGICINFO: Para usar o MagicInfo, certifique-se de que liga o cabo DP-DVI.4Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.5Liga-se a um PC através de um cabo DP.6Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.7Liga-se a outro produto através de um cabo DP.8Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.9Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.0Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.

!Ligue a um dispositivo de memória USB. (Apenas para fins de atualização) @ Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.

[繁體中文]1 透過外部感測器板接收遙控器訊號,以及透過 LOOP OUT 輸出訊號。2為外部感測器板提供電源,或接收燈光感測器訊號。3DVI: 使用 DVI 纜線或 HDMI-DVI 纜線連接至訊號源裝置。MAGICINFO: 若要使用 MagicInfo,請確保已連接 DP-DVI 纜線。4HDMI 纜線連接至訊號源裝置。5使用 DP 纜線連接至電腦。6D-SUB纜線連接至訊號源裝置。7使用 DP 纜線連接至其他產品。8透過音訊纜線從電腦接收聲音。9連接至訊號源裝置的音訊。0 使用 RS232C 轉接器連接至 MDC

!連接至 USB 記憶裝置。(僅用於更新) @ 使用 LAN 纜線連接至 MDC

––The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.

––Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions

––La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.

––Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

BN68-07319E-06

[English]

–– Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

–– The pictures may look different from the actual components.

–– Components may differ in different locations.[Français]

–– S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

–– Les représentations peuvent ne pas correspondre aux composants.

–– Les composants peuvent être différents suivant la région.

[Português]

–– Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.–– As imagens podem ter um aspeto diferente dos componentes reais.–– Os componentes podem variar em locais diferentes.
[Tiếng Việt]

––Liên hệ với nhà̀ cung cấ́p nơi bạn mua sả̉n phẩ̉m nếu có thà̀nh phần nà̀o bị thiếu.

––Ảnh có thể̉ trông khá́c với cá́c thà̀nh phần thực tế.––Cá́c thà̀nh phần có thể̉ khá́c nhau tại cá́c địa điể̉m khá́c nhau.

[繁體中文]

––如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。––圖片看起來可能和實際元件不盡相同。––不同地區的元件可能有所差異。]ةيبرعلا[.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا––.ةيلعفلا تانوكملا نع ةفلتخم روصلا ودبت دق––.عقاوملا فلاتخاب تانوكملا فلتخت دق––

[Français]

1Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d’émettre le signal via LOOP OUT.

2Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.

3DVI IN: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou HDMI-DVI.

MAGICINFO: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble DP-DVI.4Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.5Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.6Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.7Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP.8Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.9Connexion au signal audio d’un périphérique source.0Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.

!Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB. (Pour les mises à jour uniquement)

@Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.

[Tiếng Việt]

1Nhận tín hiêu điều khiển từ xa qua bảng cảm biên bên ngoài và xuất tín hiêu qua LOOP OUT.

2Cắm nguồn vào bảng cảm biên bên ngoài hoặc nhận tín hiêu cảm biên ánh sáng.

3DVI IN: Kết nối với thiết bị nguồ̀n tí́n hiệu bằng cá́ch sử dụng cá́p DVI hoặ̣c cá́p HDMI-DVI.

MAGICINFO: Để sư dung MagicInfo, hãy đảm bảo kêt nôi cáp DP-DVI.4Kêt nôi vơi thiêt bi nguồn băng cáp HDMI.5Kêt nôi vơi PC băng cáp DP.6Kêt nôi vơi thiêt bi nguồn băng cáp D-SUB.7Kêt nôi vơi sản phẩm khác băng cáp DP.8Nhận âm thanh từ PC qua cáp âm thanh.9Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồ̀n tí́n hiệu.0Kết nối với MDC bằng cá́ch sử dụng bộ điề̀u hợp RS232C.

! Kêt nôi vơi thiêt bi nhơ USB. (Chỉ phục vụ mục đí́ch cậ̣p nhậ̣t) @ Kêt nôi vơi MDC băng cáp LAN.

]ةيبرعلا[

.LOOP OUT للاخ نم ةراشلإا جارخإو يجراخلا رعشتسملا ةحول قيرط نع دعُب نع مكحتلا زاهج ةراشإ لابقتسا 1

.ءوضلا رعشتسم ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ 2.HDMI-DVI لباك وأ DVI لباك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل :DVI IN 3.DP-DVI لبك ليصوت نم دكأت ،MagicInfo ةفيظو مادختسلا :MAGICINFO.HDMI لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلل 4.DP لبك مادختساب رتويبمكلاب ليصوتلا 5.D-SUB لبك مادختساب ردصم زاهجب ليصوتلا 6.DP لبك مادختساب رخآ جتنمب ليصوتلا 7.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا 8.ردصم زاهج توصب ليصوتلل 9.RS232C لوحمّ مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا 0)طقف ثيدحتلل( .USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا !.LAN لبك مادختساب MDC ذفنملاب ليصوتلا @
Troubleshooting Guide Guide de dépannage

[English]

[Tiếng Việt]

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.com

RoHS

設備名稱:彩色顯示器

型號(型式):LH46UDEB / LH55UDEB / LH46UDEH / LH55UDEH

Equipment nameType designation (Type)
IssuesSolutions

 

 

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the

connection is secure.

 

 

 

 

Check that the product is connected correctly with a cable.
No Signal is displayed on the screen.

 

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

 

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the

Not Optimum Mode is displayed.product’s maximum resolution and frequency.

 

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution

 

 

and frequency according to the product specifications.

 

 

 

Check the connection of the audio cable or adjust the volume.
There is no sound.

 

Check the volume.

 

 

 

[Français]

Problèmes

Solutions

 

 

L’écran s’allume et s’éteint continuellement.

Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et
l’ordinateur.

 

 

 

 

Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Aucun signal s’affiche à l’écran.

 

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

 

 

 

 

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est

Mode non optimal est affiché.supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil.

 

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et

 

 

la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.

 

 

Il n'y a pas de son.Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume.

 

Vérifiez le volume.

 

 

 

[Português]

ProblemasSoluções

 

 

O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a

ligação está bem efectuada.

 

 

 

 

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.

A mensagem Sem sinal é apresentada no ecrã.

 

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

 

 

 

 

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a

A mensagem Modo inadequado éresolução e a frequência máximas do produto.
apresentada.Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a

 

 

frequência máximas de acordo com as especificações do produto.

 

 

 

Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.
Não existe som.

 

Verifique o volume.

 

 

 

Các vấn đềGiải pháp

 

 

Mà̀n hình liên tục bậ̣t và̀ tắ́t.

Kiể̉m tra kết nối cá́p giữa sả̉n phẩ̉m và̀ PC, và̀ đả̉m bả̉o kết nối chắ́c

chắ́n.

 

No Signal đươc hiển thi trên màn hinh.Kiểm tra xem sả̉n phẩ̉m có kết nối đúng với cá́p chưa.

 

Kiể̉m tra xem thiết bị kết nối với với sả̉n phẩ̉m có bậ̣t không.

 

 

 

 

Thông bá́o được hiể̉n thị khi một tí́n hiệu từ̀ card mà̀n hình vượt quá́ độ

Not Optimum Mode đươc hiển thi.phân giả̉i và̀ tần số tối đa.

Tham khả̉o Bả̉ng chế độ tí́n hiệu tiêu chuẩ̉n và̀ cà̀i đặ̣t độ phân giả̉i và̀

 

 

tần số tối đa theo thông số sả̉n phẩ̉m.

 

 

Không có âm thanh.Kiểm tra kêt nôi cua cáp âm thanh hoặc điều chinh âm lương.

 

Kiể̉m tra âm lượng.

 

 

 

[繁體中文]

問題

解決方案
螢幕不斷開啟和關閉。檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。

 

檢查產品是否已經使用纜線正確連接。
螢幕上顯示無訊號。

 

 

檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。

 

圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。

非最佳化模式隨即顯示。

 

 

請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。

 

檢查音源線是否接好或調整音量。
沒有音效。

 

 

檢查音量。

 

]ةيبرعلا[

 

 

لولحلالكاشملا

 

 

.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا.رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي

 

 

.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت

 

 

.ةشاشلا ىلع ةراشإ دجوت لا ضرع متي
.جتنملاب لصوملاّ زاهجلا ليغشت نم ققحت

 

 

 

.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي

 

 

.لثملأا عضولا سيل ضرع متي

ً

 

.جتنملا تافصاومل اقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا

 

.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا

 

 

.توص دجوي لا
.توصلا ىوتسم صحفا

 

 

 

AreaCustomer Care Centre

 

 

ALGERIA

3004

 

 

ANGOLA

917 267 864

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

 

 

BAHRAIN8000-GSAM (8000-4726)

 

 

BANGLADESH

09612300300

08000300300 (Toll free)

 

 

 

BURUNDI

200

 

 

CAMBODIA

+855-23-993232

 

 

CAMEROON

67095-0077

 

 

COTE D’ IVOIRE

8000-00-77

 

 

DRC

499999

 

 

EGYPT

08000-7267864

16580

 

 

 

GHANA

0800-100-077

 

 

HONG KONG

3698 4698

 

 

INDIA

1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864)

(Toll-Free)

 

 

 

INDONESIA

021-56997777

08001128888

 

 

 

IRAN021-8255 [CE]

 

 

IRAQ

80010080

 

 

ISRAEL

*6963

 

 

JORDAN

0800-22273

06 5777444

 

 

 

KENYA

0800 545 545

 

 

KUWAIT183-CALL (183-2255)

 

 

LAOS

+856-214-17333

 

 

LEBANON

961 1484 999

1299

 

 

 

MACAU

0800 333

 

 

MALAYSIA

1800-88-9999

603-77137477 (Overseas contact)

 

 

 

MAURITIUS

800 2550

 

 

Area

Customer Care Centre

 

 

MOROCCO

080 100 22 55

 

 

MOZAMBIQUE

847267864

 

 

MYANMAR

+95-1-2399-888

 

 

NEPAL

18000910113

 

 

NEW ZEALAND

0800 726 786

 

 

NIGERIA

0800-726-7864

 

 

OMAN800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

 

 

PAKISTAN0800-Samsung (72678)

 

 

 

1-800-10-726-7864 [PLDT Toll Free]
PHILIPPINES1-800-8-726-7864 [Globe Landline
and Mobile]

 

 

02- 422-2111 [Standard Landline]

 

 

QATAR800-CALL (800-2255)

 

 

RWANDA

9999

 

 

SAUDI ARABIA(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)

 

 

SENEGAL

800-00-0077

 

 

SINGAPORE1800-SAMSUNG (726-7864)

 

 

SOUTH AFRICA0860 SAMSUNG (726 7864)

 

 

SRI LANKA

0117540540

0115900000

 

 

 

SUDAN

1969

 

 

SYRIA

962 5777444

 

 

TAIWAN

0800-329999

 

 

TANZANIA

0800 780 089

 

 

THAILAND

0-2689-3232, 1800-29-3232

 

 

TUNISIA

80 1000 12

 

 

U.A.E

800-SAMSUNG (800 - 726 7864)

 

 

UGANDA

0800 300 300

 

 

VIETNAM

1800 588 889

 

 

ZAMBIA

0211 350 370

 

 

 

 

 

限用物質及其化學符號

 

 

 

 

 

Restricted substances and its chemical symbols

 

單元

 

 

 

六價鉻多溴聯苯多溴二苯醚
Unit

Hexavalent

Polybrominated

Polybrominated

 

Lead

Mercury

Cadmium

 

chromium

biphenyls

diphenyl ethers

 

(Pb)

(Hg)

(Cd)

 

(Cr+6)

(PBB)

(PBDE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

電路板

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

外殼

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

金屬零件

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

玻璃面板

O

O

O

O

O

 

 

 

 

 

 

 

揚聲器

O

O

O

O

O

O

配件(例:

 

 

 

 

 

 

O

O

O

O

O

遙控器等)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

備考1.O〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。

Note 1: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence.

備考2.〞係指該項限用物質為排除項目。

Note 2: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.

MENU

Models

Contents