Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
DM65E-BR / DM75E-BR
Checking the Components
Vérification des composants
Quick Setup Guide | Warranty card (Not available in some locations) | Regulatory guide |
Guide de configuration rapide | Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) | Guide réglementaire |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| Leclanche type dry cells |
|
| (x 2, for the remote control) |
|
Power cord | (Not available in some locations) | Remote Control |
Cordon d’alimentation | Piles sèches type Leclanche | Télécommande |
| (x 2, pour la télécommande) |
|
| (Non disponible dans certains pays) |
|
RS232C(IN) adapter | Tray | Screw (M4L10, 11 EA) |
Adaptateur RS232C(IN) | Plateau | Vis (M4L10, 11 EA) |
Reverse Side
Face arrière
| IR / AMBIENT SENSOR IN | RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT / AUDIO IN | USB |
| USB (5V 1A) / TOUCH IN | DVI IN / MAGICINFO IN | DP IN | HDMI IN 1 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TOUCH |
|
|
|
| |
HDMI IN 2 | TRAY IN |
| RGB IN | OUT |
| RJ45 | ||||
COMPONENT IN | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
––Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
OCM cable | External sensor KIT | USB cable | |
Câble OCM | Kit de capteurs externe | Câble USB | |
Cable grip | Wire holders | Touch Pen (1 EA) | |
Chaussette de tirage | Stylet tactile (1 EA) | ||
| |||
Scotch double face (6 EA) | Anneau de maintien (4 EA) |
| |
[English] |
| [Tiếng Việt] |
|
any components are missing. |
| thành phần nào bị thiếu. |
|
images shown. |
| minh họa. |
|
[Français] |
| [繁體中文] |
|
auprès duquel vous avez acheté le produit. |
|
[English]
1Connects to MDC using an RS232C adapter.2Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3Receives sound from a PC via an audio cable.4Connects to the audio of a source device.5Connect to a USB memory device.6USBMAGICINFO IN: Use the (dedicated)
0Connects to the Tray, found on the front of the product, using the OCM cable. ! Connects to a source device using a
# Connects to a source device using the AV/Component adapter. $ Connects to MDC using a LAN cable.
[Português]
12Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
3Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.46USB
7DVI IN:
MAGICINFO IN: Utilize o cabo
0
#
[繁體中文]
1 使用 RS232C 轉接器連接至 MDC。2為外部感測器板提供電源,或接收燈光感測器訊號。3透過音訊纜線從電腦接收聲音。4連接至訊號源裝置的音訊。5連接至 USB 記憶裝置。6USB!用
The terms HDMI and HDMI
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
[English]
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the | |
connection is secure. | ||
| ||
|
| |
| Check that the product is connected correctly with a cable. | |
No Signal is displayed on the screen. |
| |
Check that the device connected to the product is powered on. | ||
|
| |
[Português] | ]ةيبرعلا[ |
.تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب | |
componentes em falta. | .ةضورعملا روصلا نع تانوكملا لكش فلتخي |
[Tiếng Việt]
Cac vấn đê | Giải phap | |
|
| |
Mà̀n hì̀nh liên tục bậ̣t và̀ tắ́t. | Kiể̉m tra kết nối cáp giữa sả̉n phẩm và̀ PC, và̀ đả̉m bả̉o kết nối chắ́c chắ́n. | |
|
| |
| Kiểm tra xem sả̉n phẩm có́ kết nối đúng với cáp chưa. | |
No Signal đươc hiển thi trên màn hình. |
| |
Kiể̉m tra xem thiết bị kết nối với với sả̉n phẩm có́ bậ̣t không. | ||
|
[Français]
1Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.2Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
3Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.4Connexion au signal audio d’un périphérique source.5Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.6USB
7DVI IN: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou
MAGICINFO IN: Utilisez le câble
0À connecter au plateau, situé à l’avant du produit, à l’aide du câble OCM. ! Permet de se connecter à un périphérique source via un câble
# Permet de se connecter à un périphérique source via l’adaptateur AV/composant. $ Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
[Tiếng Việt]
1Kết nối với MDC bằng cách sử dụng bộ điều hợp RS232C.2Cắm nguồn vào bảng cảm biên bên ngoài hoặc nhận tín hiêu cảm biên anh sang.
3Nhận âm thanh từ PC qua cap âm thanh.4Kết nối với âm thanh của thiết bị nguồ̀n tí́n hiệu.5Kêt nôi vơi thiêt bi nhơ USB.6USB
TOUCH IN: Cổng nà̀y phả̉i được kết nối với cáp nếu Touch hiện đang được sử dụng.
7DVI IN: Kết nối với thiết bị nguồ̀n tí́n hiệu bằng cách sử dụng cáp DVI hoặ̣c cáp
MAGICINFO IN: Sử dụng cáp
0Kết nối với Máng, nằm ở phí́a trước của sả̉n phẩm bằng cáp OCM. ! Kêt nôi vơi thiêt bi nguồn băng cap
# Kêt nôi vơi thiêt bi nguồn băng bô điêu hơp thành phần/AV. $ Kêt nôi vơi MDC băng cap LAN.
]ةيبرعلا[
.RS232C لوحمّ مادختساب MDC جمانربب ليصوتلا 1.ءوضلا رعشتسم ةراشإ لابقتسا وأ ةقاطلاب ةيجراخلا رعشتسملا ةحول دادمإ 2.توص لبك قيرط نع رتويبمك نم توص لابقتسا 3.ردصم زاهج توصب ليصوتلل 4.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا 5.مادختسلاا ديق تسيل Touch ةزيم نأ نم دكأت .USB زاهجب ليصوتلا :USBThis message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the |
product’s maximum resolution and frequency. |
Not Optimum Mode is displayed. |
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution |
and frequency according to the product specifications. |
Check the connection of the audio cable or adjust the volume. |
There is no sound. |
Check the volume. |
[Français]
Problèmes | Solutions | |
|
| |
L’écran s’allume et s’éteint continuellement. | Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et | |
l’ordinateur. | ||
| ||
|
| |
| Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble. | |
Aucun signal s’affiche à l’écran. |
| |
| ||
|
| |
| Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est | |
Mode non optimal est affiché. | supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil. | |
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et | ||
| ||
| la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil. | |
|
| |
| Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume. | |
Il n'y a pas de son. |
| |
Vérifiez le volume. | ||
| ||
|
|
[Português]
Problemas | Soluções | |
|
| |
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. | Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e | |
ligação está bem efectuada. | ||
| ||
|
| |
| Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo. | |
A mensagem Sem sinal é apresentada no ecrã. |
| |
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado. | ||
| ||
|
| |
| Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a | |
A mensagem Modo inadequado é | resolução e a frequência máximas do produto. | |
apresentada. | Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a | |
| ||
| frequência máximas de acordo com as especificações do produto. | |
|
| |
Não existe som. | Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume. | |
| ||
Verifique o volume. | ||
| ||
|
|
| Thông báo được hiể̉n thị khi một tí́n hiệu từ̀ card mà̀n hì̀nh vượt quá độ | |
Not Optimum Mode đươc hiển thi. | phân giả̉i và̀ tầ̀n số tối đa. | |
Tham khả̉o Bả̉ng chế độ tí́n hiệu tiêu chuẩn và̀ cà̀i đặ̣t độ phân giả̉i và̀ | ||
| ||
| tầ̀n số tối đa theo thông số sả̉n phẩm. | |
Không có́ âm thanh. | Kiểm tra kêt nôi cua cap âm thanh hoặc điêu chỉnh âm lương. | |
| ||
Kiể̉m tra âm lượng. | ||
|
[繁體中文]
問題 | 解決方案 |
螢幕不斷開啟和關閉。 | 檢查產品和 PC 間的纜線連接,並確定連接牢固。 |
| 檢查產品是否已經使用纜線正確連接。 |
螢幕上顯示無訊號。 |
|
| 檢查連接至產品的裝置是否已經開啟電源。 |
| 圖形卡所發出的訊號超過產品的最大解析度和頻率時,就會顯示此訊息。 |
顯示非最佳化模式。 |
|
| 請參閱「標準訊號模式表」,並根據產品規格設定最大解析度與頻率。 |
| 檢查音源線是否接好或調整音量。 |
沒有音效。 |
|
| 檢查音量。 |
| ]ةيبرعلا[ | |
|
| |
لولحلا | لكاشملا | |
|
| |
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا | .رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي | |
|
| |
.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت |
| |
| .ةشاشلا ىلع ةراشإ دجوت لا ضرع متي | |
.جتنملاب لصوملاّ زاهجلا ليغشت نم ققحت | ||
| ||
|
| |
.جتنملل ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي |
| |
| .لثملأا عضولا سيل ضرع متي | |
ً | ||
| ||
.جتنملا تافصاومل اقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا |
| |
.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا |
| |
| .توص دجوي لا | |
.توصلا ىوتسم صحفا | ||
| ||
|
|
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Web site: http://www.samsung.com
Area | Customer Care Centre |
| Area | Customer Care Centre |
| Area | Customer Care Centre | |
|
|
|
|
|
|
|
| |
ALGERIA | 3004 |
| IRAQ | 964 77 261 72220 |
|
| ||
|
|
| 964 75 118 92525 |
| PHILIPPINES | |||
ANGOLA | 940271635 |
|
|
| ||||
|
|
|
|
| 02- | |||
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||
AUSTRALIA | 1300 362 603 |
| JORDAN |
|
|
| ||
|
| QATAR | ||||||
| 06 5777444 |
| ||||||
|
|
|
|
| ||||
BAHRAIN |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| REUNION | 0262 50 88 80 | |||
| LAOS |
| ||||||
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| RWANDA | 9999 | ||
BANGLADESH |
| KENYA | 0800 545 545 |
| ||||
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| SAUDI ARABIA | 8002473457 (800 24/7 HELP) | ||
|
| KUWAIT |
| |||||
|
|
|
| |||||
BOTSWANA | 8007260000 |
| ||||||
|
|
|
| |||||
|
|
|
| SENEGAL | ||||
| LEBANON | 961 1484 999 |
| |||||
|
|
|
| |||||
BURUNDI | 200 |
| ||||||
|
|
|
| |||||
| 1299 |
| SINGAPORE | |||||
|
|
|
|
| ||||
CAMBODIA |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| |||
| MACAU | 0800 333 |
|
|
| |||
|
| SOUTH AFRICA | 0860 SAMSUNG (726 7864) | |||||
|
|
|
| |||||
CAMEROON |
|
|
|
|
|
| ||
| MALAYSIA |
| SRI LANKA | 0115900000 | ||||
|
|
|
| |||||
COTE D’ IVOIRE | 8000 0077 |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| ||||
|
|
| SUDAN | 1969 | ||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| MAURITIUS | 800 2550 | ||||
DRC | 499999 |
| ||||||
|
|
|
| |||||
|
| SYRIA | 962 5777444 | |||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| MOROCCO | 080 100 22 55 | ||||
EGYPT |
| |||||||
|
|
|
| |||||
|
| TAIWAN | ||||||
16580 |
|
|
|
| ||||
| MOZAMBIQUE | 847267864 / 827267864 | ||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| TANZANIA | 0800 780 089 | |||
GHANA |
|
|
|
| ||||
| MYANMAR | |||||||
|
|
|
| |||||
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| THAILAND | ||
HONG KONG | 3698 4698 |
| NAMIBIA | 08 197 267 864 |
| |||
|
| |||||||
|
|
| ||||||
| 1800 3000 8282 (Toll Free) |
| NEPAL | 18000910113 |
|
|
| |
|
|
| TUNISIA | 80 1000 12 | ||||
INDIA | 1800 266 8282 (Toll Free) |
|
|
|
|
|
| |
| NEW ZEALAND | 0800 726 786 |
| U.A.E | ||||
1800110011 (Toll Free) |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| ||
| 30308282 |
| NIGERIA |
| UGANDA | 0800 300 300 | ||
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| VIETNAM | 1800 588 889 | ||
INDONESIA |
| OMAN |
| |||||
08001128888 |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ZAMBIA | 0211 350370 | ||
|
| PAKISTAN |
| |||||
|
|
|
| |||||
IRAN | ||||||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|