Quick Setup Guide Guide d'installation rapide
Checking the Components
Vérification des composantsVerificar os componentesﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓReverse Side
Face arrièreParte posteriorﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍManual de Conguração Rápida
ﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ
DM82E-BR
[English]–The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
–Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions
[Français][English]
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
1Quick Setup Guide2Warranty card(Not available in some locations)3Regulatory guide4Power cord5Batteries(Not available in some locations)
6Remote Control7RS232C(IN) adapter8Tray9Screw (M4L10, 11 EA)0OCM cable!External sensor KIT @ USB cable# Cable grip $ Wire holders% Touch Pen (1 EA)^[Français]
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
(Não disponível nalguns locais)
6Telecomando7Adaptador RS232C(IN)8Barra hub9Parafuso (M4L10, 11 unid.)0Cabo OCM! Kit do sensor externo @ Cabo USB# Fixação para cabo $ Suportes de cabos % Caneta táctil (1 unid.)^ Fita adesiva de dupla face (6 unid.)[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ].ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻊﺋﺎﺒﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍﻊﻳﺮﺴﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ 1RS232C IN | RS232C OUT | IR / AMBIENT SENSOR IN | RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT AUDIO IN | AUDIO OUT | SD CARD |
| USB (5V 1A) |
| USB (5V 1A) / TOUCH IN | DVI / MAGICINFO IN |
| DP IN | HDMI IN 1 | HDMI IN 2 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
|
| 9 |
| 0 | |||
|
|
|
|
|
| TRAY IN | RGB IN TOUCH OUT |
|
|
| IR | RJ45 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| COMPONENT IN | OUT | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! @ # $ % ^
[English] | [Português] |
–La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
–Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.[Português]
–A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
–Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.ءﺍﺩﻷﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻀﺨﺗﻭ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﺮﻬﻈﻤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ -
.ﺐﻳﻮﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻯﺮﺧﺃ ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ -The terms HDMI and HDMI
5Batteries
(Non disponible dans certains pays)
6Télécommande7Adaptateur RS232C(IN)8Plateau9Vis (M4L10, 11 EA)0Câble OCM!Kit de capteurs externe @ Câble USB# Chaussette de tirage $2Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3Receives sound from a PC via an audio cable.4Connects to the audio of a source device.5Connect to an SD memory card.6Connect to a USB memory device.-The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1A. If the maximum value is exceeded, USB ports may not work.
7USBMAGICINFO IN: Use the (dedicated)
!Connects to the Tray, found on the front of the product, using the OCM cable. @ Connects to a source device using a
% Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT. ^ Connects to MDC using a LAN cable.
2Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
3Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.4-As portas USB do produto suportam uma corrente constante máxima de 1 A. Se o valor máximo for ultrapassado, as portas USB podem não funcionar.
7USB
MAGICINFO IN: Utilize o cabo
!
% Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT. ^
[Français]
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
External sensor KIT
Kit de capteurs externeKit do sensor externoﺝﺭﺎﺨﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﻢﻘﻃ2Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
3Permet de recevoir le son d’un ordinateur via un câble audio.4Connexion au signal audio d’un périphérique source.5Permet de se connecter à une carte mémoire SD.6Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.-Les ports USB sur le produit acceptent un courant constant de 1 A maximum. Si cette valeur maximale est dépassée, il est possible que les ports USB ne fonctionnent pas.
7USB
TOUCH IN: Ce port doit être connecté au câble si la fonctionnalité Touch est en cours d'utilisation.
8DVI: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ouMAGICINFO IN: Utilisez le câble
.RS232C ﻝﻮﺤﻣّ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 1 | |
.ءﻮﻀﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺩﺍﺪﻣﺇ | 2 | |
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻦﻣ ﺕﻮﺻ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ | 3 | |
.ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻮﺼﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | 4 | |
.SD ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻞﻴﺻﻮﺗ | 5 | |
.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 6 | |
.USB ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻞﻤﻌﺗ ﻦﻟ ،ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻤﻴﻘﻟﺍ ﻱﺪﻌﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻰﺼﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﺮﻴﺒﻣﺃ 1 ﻎﻠﺒﻳ ﺖﺑﺎﺛ ﺭﺎﻴﺗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ USB ﺬﻓﺎﻨﻣ ﻞﺒﻘﺗ - |
| |
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﺖﺴﻴﻟ Touch ﺓﺰﻴﻣ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .USB ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ :USB | (5V 1A) 7 | |
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ Touch ﺓﺰﻴﻣ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻞﺒﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ :TOUCH IN |
| |
8 | ||
.(ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻉﺎﺒُﻳ) ﺔﻜﺒﺷ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ (ﺺﺼﺨﻤﻟﺍ) |
| |
.DP ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | 9 | |
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ | 0 | |
.OCM ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻤﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ،ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | ! |
0Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI. ! À connecter au plateau, situé à l’avant du produit, à l’aide du câble OCM.
@ Permet de se connecter à un périphérique source via un câble$ Permet de se connecter à un périphérique source via l’adaptateur AV/composant.
% Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d’émettre le signal via LOOP OUT. ^ Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
@ | |
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ Touch ﻞﻴﺻﻮﺗ | # |
.AV/Component ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | $ |
.LOOP OUT ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ | % |
.LAN ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ MDC ﺬﻔﻨﻤﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ | ^ |
[English]
1Light sensorAutomatically detects the intensity of ambient light around a selected display and adjusts the screen brightness.
2Remote Control SensorAim the remote control towards this spot on the LCD Display.
-Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display devices to be inadvertently controlled.
3The power indicator will turn off when the product is turned on. It will blink in
[Português]
1Sensor de luzDetecta automaticamente a intensidade da luz ambiente à volta de um monitor seleccionado e ajusta a luminosidade do ecrã.
2Sensor do telecomandoAponte o telecomando para este ponto do visor LCD.-Se utilizar outros dispositivos de visualização no mesmo espaço do telecomando deste produto poderá vir a controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
3Indicador de correnteO indicador de corrente
[English]
1 Turns the Touch on or off. |
2 View menus of the display device. |
3 Turns the product on or off. |
4 Connect to a USB memory device. |
5 Connects to a source device using an HDMI cable. |
6 Connects the Touch to a PC. |
7 Connect the OCM cable to the tray and the TRAY IN |
port on the product. |
[Português]
1 Liga e desliga o Touch. |
2 Veja os menus do dispositivo de visualização. |
3 Liga e desliga o produto. |
4 Ligue a um dispositivo de memória USB. |
5 Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um |
cabo HDMI. |
6 Liga o Touch a um PC. |
7 Ligue o cabo OCM à barra hub e à porta TRAY IN no produto. |
Control Panel
Panneau de configurationControlo do Painelﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ[English]
1 Power on the product. If you press the
[Français]
1 Met l’appareil sous tension. Si vous appuyez sur le bouton
[Français]
1Capteur optiqueDétecte automatiquement l'intensité de la lumière ambiante autour d'un écran déterminé et adapte la luminosité de l'affichage.
2Capteur de la télécommandeOrientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur.-Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même espace que d'autres périphériques d'affichage, il se peut que ces derniers soient commandés par mégarde.
3Indicateur d’alimentationLe voyant d’alimentation s’éteint lorsque le produit est mis sous tension. Il clignote en mode économie d'énergie.
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ 1ﻂﺒﺿ ﻦﻋ ﻼﻀﻓً ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻝﻮﺣ ﻂﻴﺤﻤﻟﺍ ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻒﺸﻜﻳ.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣُ 2.LCD ﺽﺮﻋ ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻩﺎﺠﺗ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﺪﻌُﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ -
.ﺪﺼﻗ ﻥﻭﺩ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ 3ﺪﻨﻋ ﺕﺎﻀﻣﻭ ﺭﺪﺼﻴﺳﻭ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻢﺘﻴﺳ."ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ" ﻊﺿﻭ ﻂﻴﺸﻨﺗ8 Connect the IR Touch Control cable to the tray. |
[Français]
1Permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité Touch.
2Affichez les menus du dispositif d’affichage.3Permet d’activer ou de désactiver le produit.4Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.5Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.6Connecte la fonctionnalité Touch à un PC.7Connectez le câble OCM au plateau et au port TRAY IN du produit.8Connectez le câble de commande tactile infrarouge au plateau.8 Ligue o cabo IR Touch Control à barra hub. |
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ Touch ﻞﻴﻐﺸﺗ 1.ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺽﺮﻋﺍ 2.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ 3.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ 4
.HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺭﺪﺼﻣ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ 5
.ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ Touch ﻞﻴﺻﻮﺗ 6
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ TRAY IN ﺬﻔﻨﻤﺑﻭ ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ OCM ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 7.ﻞﻣﺎﺤﻟﺎﺑ IR ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺲﻤﻠﻟﺍ ﺔﻴﺻﺎﺨﻟ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ 8[Português]
1 Para ligar o produto. Se premir o botão
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ