Samsung SCC-B5397P, SCC-B5399P manual AB68-00812A

Page 178

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di materiali.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.

AB68-00812A

Image 178
Contents Camera Digital Color Dome Camera Risk of Electric Shock Do not OpenEnglish Safety information Contents WDR DAY/NIGHTPart name Standard Quantity Usage User’s GuideCeiling or wall。 HUDComponents of your camera Setting switches Setup Switch Installation Installing on a pipe To install your camera bottom on a pipeAdjusting the camera direction Panning Tilting Lens rotationIntelligence ProfileCamera SET Privacy ZoneALC Lens Level Backlight WDR WeightITS Backlight DAY/NIGHT Gaming WDR LevelRED Blue Night DAY ModeNight Burst REDIris ALC OFF, onVPS Camera ID Note LocationAGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX MotionShutter DNRSENS-UP DAY FlickerlessAuto White BAL DAY/NIGHT Mode AWC RED Blue Gain Digital Zoom ON/OFFPOSI/NEGA AGC Color SUPReverse PIPAdvanced TrackingDetection FenceSize of the area ② If you change the Pixel Level for setting FIXED/MOVEDSensitivity ResolutionDisplay Set the sensitivity of the motion detectionDeactivated External TRGOSD Color Factory DefaultsYou can set the Still Time to 0~4 seconds BW, R/G/BDNR MID Shutter OFF SENS-UP Camera ID OFF VPS Iris ALC AGCMotion Flickerless OFF XDR MID DAY/NIGHT Auto Digital ZoomOff/On Specifications30frame/1sec Sub-items SCC-B5397N/SCC-5399N Camera TypeRemote Auto Iris DCColor White Control25frame/1sec BLCDC12V ± 10% Page Camera Dôme Veuillez enregistrer votre produit sur le siteCamera Dôme Numerique Couleur Informations relatives à la sécuritéRisque DE Echoc Electrique Nepas Ouvrir Français Mise EN Garde Consignes de sécurité importantes Table des matières Introduction CaractéristiquesUsage Checking components in the packageImage Part name HUDComposants de votre caméra Introduction Installation Avant l’installationInstallation sur un conduit Installer la base de la caméra sur un conduitPanorama Ajuster la direction de la caméraBasculement Rotation de l’optique Utilisation du menu OSD Utilisation DES Icones DU Menu Menu PrincipalALC Objectif Niveau Retroecl ProfilStandard ITS Retroecl JOUR/NUIT JEU PoidsJOUR/NUIT ITSRetroecl JEUID DE CAMERAOFF, on Configuration CameraVPS Iris ALC Contrôle automatique de niveauLe menu Augmenter SENS., vous pourrez spécifier le niveau AGC AGC OFF, Tres BAS, BAS, Moyen HAUT, Tres HAUT, UTIL, FixeDNR MouveObturateur Augmenter Sens ANTI-BATTEMENTNuit BAS, l’écran passe en mode couleur en cas d’assombrissementJour AutoBAL Blancs EXTBleu Règle la puissance de la couleur bleue Zoom NUMAGC Inverse POSI/NEGADetection IntelligenceSuivi AvanceDéplacé en appuyant une seule fois sur le sélecteur cdef Définition de la zoneLe sélecteur Zone Masquage 1~4 ResolutionFIXE/DEPLACE AffichageConfig Zone Privee Reinit Reglage Usine Autre REGTRG Externe Coulr OSDConfiguration caméra Informations SystemeLangue ID DE Camera OFF VPS Iris ALC AGCCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesEléments Eléments Sous-éléments SCC-B5397N/SCC-5399N AmbiantesSCC-B5397P/SCC-5399P Eléments Sous-éléments SCC-B5397P/SCC-5399P Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d’équipements électriques et électroniquesKuppelkamera Registrieren Sie Ihr Produkt unterDigitale FARBBILD-KUPPELKAMERA SicherheitsinformationenWarnung Gefahr Eines Elektroschocksnicht ÖffnenDeutsch Vorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Einführung Funktionen Installation Vor der InstallationInhalt Das Bildschirmmenü verwendenEinführung FunktionenBild Name des Teils Prüfen Sie die Teile in der VerpackungMenge Einzelteile Ihrer Kamera Einführung Installation der Kamera Vor der InstallationInstallation an einem Rohr Für die Installation Ihrer Kameraunterseite auf einem RohrSchwenken Einstellen der KamerarichtungKippen Objektivdrehung DIE Menüpunkte Verwenden HauptmenüDas Bildschirmmenü verwenden TAG/NACHT GglichtSpielb Kamera Einrichten Kamera ID AUS, EINBlende ALC Automatische Lichtsteuerung Beachten Sie AGC BENVrschl Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHNDNR AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER1~16 Menü EMPF-PLUS entweder auf AUS oder Auto gestellt werden EMPF-PLUSFlimmerfrei TAG NachtWeissabgl Weissabgleich TAGATW1 Automatischer Weißabgleich Entsprechend der Helligkeit zwischen den Modi TAG/NACHTDigital Zoom Rückw Intelligenz Einstellung von Linie Einstellung des BereichsEmpf FIX/BEWDisplay AufloesungEinstellung des Punktes Einstellung PrivatbereichStehenden Punkte Sie können das D.STDBILD auf 0 bis 4 Sekunden einstellen Weitere EinstellungenExternal TRG WerkseinstSprache SysteminformationenKamerakonfiguration Bild AngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399N BildzerlegungAngaben Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399NMenüpunkte FunktionenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397P/SCC-5399P Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Color Cámara Domo Digital a Color Información de seguridadAdvertencia No Abrir Riesgo DE Sufrir UNA Descarga EléctricaEspañol Precaución Instrucciones de seguridad importantes Instalación Antes de la instalación Índice generalIntroducción Características Cómo utilizar el menú OSDIntroducción CaracterísticasNota Imagen Nombre de la pieza EstándarComponentes de la cámara 10 Cámara Domo Digital a Color Instalación Instalación de la cámara12 Cámara Domo Digital a Color Instalar la parte inferior de la cámara en un conductoAjuste de la dirección de la cámara InclinaciónUtilización DE LOS Iconos DEL Menú Menú PrincipalCómo utilizar el menú OSD ProfileJuegos LUZ FondoDIA/NOCHE 16 Cámara Domo Digital a ColorNO, SÍ Configuración DE LA CámaraID Camara 18 Cámara Domo Digital a Color Si define VPS en SÍ, WDR se definirá automáticamente en no AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU., FijaAGC Fijo 20 Cámara Domo Digital a ColorDIA AMP SensSIN Parp NocheNegro Noche AutoArea Masc 22 Cámara Domo Digital a Color Función BAL. BL DET.0~3 Controla la distinción horizontal o vertical Sync Noche Zoom Digital24 Cámara Domo Digital a Color Retro InteligenciaAGC SUP Color TrackingCómo definir la línea AvanzadoCerca Con una simple pulsación del interruptor cdefFIJO/MOVIL Cómo definir el áreaArea Masc Sens Configuración DE LA Zona PrivadaPant RESUtilice el interruptor cdef para seleccionar entre Priv a Otros AjustesDisp EXT ESTAND. Fabrica Información DEL SistemaIdioma Color OSDConfiguración de cámara Especificaciones 32 Cámara Domo Digital a ColorIon EspecificacionesOpciones Subopciones SCC-B5397N/SCC-5399N Ambientales34 Cámara Domo Digital a Color OpcionesSubopciones Opciones Subopciones SCC-B5397P/SCC-5399P Page Digitale a Colori Registrare il prodotto all’indirizzoVideocamera Dome Digitale a Colori Informazioni Sulla SicurezzaAvvertenza Rischio DI Scossa Elettrica NON AprireItaliano Attenzione Importanti Istruzioni per la Sicurezza Introduzione Caratteristiche Installazione Prima dell’istallazioneSommario Come utilizzare il menu OSDIntroduzione CaratteristicheImmagine Nome pezzo Standard NotaUso Componenti della telecamera Introduzione Installazione Riguardo ai fori di istallazioneIstallazione su una conduttura Per istallare il fondo della telecamera su una condutturaRegolare la direzione della telecamera Rotazione ObiettivoMenu Principale Utilizzo Delle Icone NEL MenuStandard ITS Come utilizzare il menu OSDProfilo GiocoGIORNO/NOTTE ControluceGioco Impostazione Videocamera ID VIDEOCAMERAOFF, onALC Controllo Automatico dell’Illuminazione Segnale scende al di sotto del normale valore AGCOtturatore AttivitàLENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC Giorno Senza SfarfAlta Sens NotteCondizioni ambientali Notte AutoEST BIL BiancoZoom Digitale Sincr IntelligenzaDETTAGLIO0~3 AGC InversoAvanzate OFF, FISSO/MOBILE, Barriera TracciatRilevaz BarrieraCome impostare la zona Per specificare la posizione usare l’interruttore cdefFISSO/MOBILE Risoluzione Impostazione Zona PrivataSensibilitá Area MascheraCome impostare il punto Altra ImpostazioneCome impostare la posizione Possibile impostare Tempo DI Arresto fino a 0~4 secondi Informazioni DI SistemaLingua IMPOST. PredefConfigurazione videocamera Immagine SpecificheSottovoci SCC-B5397N/SCC-5399N Della scena Specifiche Voci Sottovoci SCC-B5397N/SCC-5399NVoci SottovociVoci Sottovoci SCC-B5397P/SCC-5399P AB68-00812A
Related manuals
Manual 174 pages 62.24 Kb Manual 34 pages 21.59 Kb