Samsung VCR8845T3A/XTR, VCR8845T3A/BOL manual Automatický Úklid, Při úklidu, Po dokončení Úklidu

Page 120

Obsluha vysavače

POUŽÍVÁNÍ ROBOTICKÉHO VYSAVAČE

AUTOMATICKÝ ÚKLID

Robotický vysavač se pohybuje sám a automaticky uklízí, dokud celý cyklus neskončí.

Pokud je robotický vysavač před zahájením úklidu v dobíjecí stanici, čas návratu do dobíjecí stanice se zkracuje, protože robotický vysavač si při svém pohybu pamatuje svou výchozí pozici.

Pokud se baterie při úklidu téměř vybije, robotický vysavač se automaticky vrátí do dobíjecí stanice a začne uklízet, až dobije baterii. (Počet přerušení, po kterých pokračuje v úklidu: jedno)

Tlačítko vysavače

Tlačítko dálkového ovladače

Pořadí konfigurace

 

 

 

X

Jednou

1 Nastaví režim.

2Zruší režim.

Při úklidu

Informace o funkci pokračování v úklidu POZNÁMKA • Pokud robotický vysavač vyhodnotí, že úklid

je dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí.

• Pokud robotický vysavač při dobíjení přemístíte nebo stisknete tlačítko, vyhodnotí úklid jako dokončený a nebude v úklidu pokračovat.

Po dokončení

úklidu

Při úklidu robotický vysavač nepřemísťujte ani nemačkejte tlačítka. Jinak UPOZORNĚNÍ robotický vysavač vyhodnotí úklid jako hotový a začne uklízet znovu od začátku.

28_ Obsluha vysavače

Image 120
Contents Odkurzacz automatyczny Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIE Inne SymboleInformacje o bezpieczeństwie Informacje O BezpieczeństwieWażne Informacje O Bezpieczeństwie Informacje OgólneStacja Ładująca Odkurzacz Automatyczny Spis treści Funkcje OdkurzaczaElementy Odkurzacza Obsługa OdkurzaczaZasilanie Może to spowodować pożar lub porażenie prądemSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody Przed Użyciem Dostępnym żarzeDługie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócić Gdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należyUbrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Dla odkurzacza Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogąUniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynówObsługa Nie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubychAby postaw krzesła na stole Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnychCzyszczenie I Konserwacja Należy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejscaWyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaSzczotka Funkcje odkurzacza Przydatna Funkcja Virtual GuardDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Różne Tryby OdkurzaniaAutomatyczne Ładowanie Boczna Szczotka ObrotowaCzyszczenie Progów System AntyzderzeniowyElementy odkurzacza ElementySzczotka boczna Uchwyt pilota OpcjaNazwa Każdej Części OdkurzaczStacja ładująca Styk ładowaniaUchwyt pilota Otwory wentylacyjne Próg przytrzymujący Przycisk Tryb/Zasilanie Lampka trybu pracyPilot Instalacja baterii w pilocieEkran EkranCzęść Z Przyciskami Obsługa odkurzacza Przygotowywanie Odkurzacza Automatycznego do PracyKolejność Przygotowywania Włączanie I Wyłączanie ZasilaniaInstalacja Odkurzacza Automatycznego Podłączanie Stacji ŁadującejUstaw stację ładującą na płaskiej powierzchni Gdy w trakcie odkurzania symbol poziomu Ekran ładowania ŁadowanieWłącz zasilanie na dole urządzenia Lampka ładowania zaświeci się na zielonoInformacje O Akumulatorze Instalacja Funkcji Virtual Guard Funkcje przyciskuUżywanie trybu strażnika wirtualnych drzwi Informacje o czujniku podczerwieniOstrzeżenie Przesyłanie podczerwieni może być Trzy typy urządzeń korzystających zObsługa Odkurzacza Automatycznego Rozpoczynanie I Kończenie OdkurzaniaWłączanie i wyłączanie zasilania Rozpoczynanie i kończenie odkurzaniaUżywanie pilota Automatyczne Odkurzanie Punktowe Odkurzanie Odkurzacz umożliwia odkurzenie określonego miejsca zDużą ilością kurzu, okruszków itd Maksymalnie Dokładne Odkurzanie Trakcie odkurzaniaRęczne Odkurzanie Ręczne odkurzanie nie jest możliwe, gdyOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowane Odkurzanie Konserwacja narzędzi i fi ltra Czyszczenie Odkurzacza AutomatycznegoInformacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji Czyszczenie Kamery I Wizjera CzujnikaCzyszczenie Pojemnika NA Kurz I Filtra Przed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnićFiltr Załóż filtr na pojemnikCzyszczenie Szczotki Przed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik naNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Rozwiązywanie problemów Sprawdź Przed Rozmową Z SerwisemObjaw Sprawdź Czynności do Wykonania Virtual Guard Kody Błędów Rozwiązywanie Problemów KOD Przyczyna Rozwiązanie BłęduSpecyfi kacja produktu Mm długość Mm szerokośćMm wysokość Mm długość Mm szerokość Klasyfikacja Element Szczegóły ElektrycznaSposób sterowania odkurzaniem Typ przełącznika na odkurzaczuNotatki Page Robotporszívó MagyarBiztonsági tudnivalók Biztonsági TudnivalókFigyelmeztető Jelzések Egyéb JelzésekFontos Biztonsági Előírások ÁltalánosAkkumulátortöltő Robotporszívó Tartalom Áramellátás Ez tüzet vagy áramütést okozhatHasználat Előtt Ha a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működikZárt ajtajú szobába a robotporszívó nem tud bemenni Rojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg aláBiztonsági tudnivalók Tisztítsa meg a területet Ez a töltő súlyos károsodását okozhatjaEllenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokraHasználat Közben Ne használja a robotporszívót vastag szőnyegenNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhatTisztítás ÉS Karbantartás Ezeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítaniEz a készülék súlyos károsodását okozhatja Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóraSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Készülék jellemzői Kényelmes Virtual Guard FunkcióAlapos Takarítás a Sarkokban is Különböző Takarítási MódokAutomatikus Töltés Oldalsó Peremtisztító ForgókefeÜtközésbiztos Biztonsági LeállításPorszívó összeszerelése AlkatrészekTávirányító-tartó VálaszthatóAZ Alkatrészek Megnevezése KészüléktestTöltő állomás Üzemmódjelző lámpaTávirányító Az elemek behelyezése a távirányítóbaKijelző KijelzőGombok Porszívó használata Robotporszívó Üzembe HelyezéseAZ Üzembe Helyezés Menete BE- ÉS KikapcsolásTöltő Elhelyezése Töltés Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg LámpaTöltésjelző zölden világít Ellenőrizze a robotporszívó töltöttségétAZ Akkumulátor Virtual Guard Felállítása GombokKerítés virtuális fal létrehozása Az Őr virtuális ajtó mód használata Az infravörös érzékelőRobotporszívó Használata Takarítás KEZDETE/VÉGEBe- és kikapcsolás Takarítás kezdete és végeFeltöltés Automatikus Takarítás Takarítás EGY Helyben Kényelmesen kitakaríthat egy adott területet, ha az teleVan morzsával, porral stb Ki szeretne takarítaniMaximális Takarítás Kézi Takarítás Perem Takarítás Időzített Takarítás Megjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időtIdőzítés törlésre kerül Robotporszívó Tisztítása Tisztítás ÉS Karbantartás IrányelveiAZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása Hátsó érzékelőablakPorgyűjtő ÉS a Szűrő Tisztítása Tisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőtHelyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbeKefe Tisztítása Vagy zsinegetTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Hibaelhárítás Mielőtt a Szervizhez Fordulna EllenőrzőlistaHiba Ellenőrzőlista Teendő Virtual Hibaelhárítás a Hibakódok Alapján Hibakód MegoldásTárgyat a keféről Termékleírás Mm szélességMm hosszúság Mm szélesség Osztályozás Elem Részletek ZajszintKészüléktesten található gombok típusa Jegyzet Page Robotický vysavač Děkujeme vám za zakoupení produktu SamsungSymboly Použité K Upozornění Nebo Výstraze Další Použité SymbolyBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceDůležité Bezpečnostní Pokyny Obecné PokynyDobíjecí Stanice Robotický Vysavač Obsah Informace Týkající SE Kontaktu S Elektřinou Může tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šokuUjistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Před Použitím Pokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovatPři úklidu všech místností otevřete všechny dveře Dlouhé střapce koberců založte pod koberecPřed úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlaze Robotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pádAutomatickém dobití Ujistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutinaNepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům PŘI Použití Robotický vysavač nelze používat na husté koberceNa robotický vysavač nepokládejte žádné předměty Čištění a Údržba Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavačeKartáč Funkce produktu Užitečná Funkce Virtual GuardOpatrný Úklid Každého Koutu Různé Režimy ÚkliduAutomatické Nabíjení Postranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a LištPřejíždění Přes Práh Systém Proti NárazuSestavení vysavače SoučástiNávod k obsluze VolitelnáNázvy Částí VysavačDobíjecí stanice Zařízení Virtual GuardIndikátor Napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Záchytná patkaDálkový ovladač Instalace baterií do dálkového ovladačePanel s displejem DisplejTlačítka Obsluha vysavače Instalace Robotického VysavačePořadí PŘI Instalaci Zapnutí a Vypnutí VypínačeInstalace Dobíjecí Stanice Nabíjení Baterie Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysavačeBaterii Instalace Zařízení Virtual Guard Virtuální Bariéra Funkce tlačítekVytvoření virtuální zdi Používání režimu virtuálních dveří Informace o čidle IrDAPoužívání Robotického Vysavače ZAHÁJENÍ/UKONČENÍ ÚkliduZapnutí a vypnutí Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Automatický Úklid Při úkliduJe dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí Po dokončení ÚkliduIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Velký Úklid Manuální Vysávání Úklid Rohů Plánovaný Úklid Údržba nástrojů a fi ltrů Čištění Robotického VysavačeZapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby Čištění Okénka Čidla a KameryČištění Odpadní Nádobky a Filtru Před čištěním odpadní nádobku vyprázdněteVložte filtr do odpadní nádobky Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavačeČištění Kartáče Před čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadníUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka Odstraňování závad NEŽ Zavoláte Servisního TechnikaPříznak Zkontrolovat Opatření Vysavač nenašel Dobíjecí staniciVysavač Překračuje Hranice zařízeníOdstraňování Závad Podle Chybových Kódů Chybový Příčina Řešení KÓDIdentifi kaci překážek je Specifi kace výrobku Mm výška Mm délka 355 mm šířkaMm výška Mm délka 275 mm šířka Klasifikace Položka Detail SpecifikaceAsi 0,6 ℓ Způsob úkliduMemo Page Slovenčina Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok SamsungPoužité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIE INÉ Použité SymbolyBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieDôležité Bezpečnostné Pokyny VšeobecneNabíjačka Batérie Robotický Vysávač Bezpečnostné Informácie Funkcie ProduktuZloženie Vysávača Prevádzka VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pred Použitím Pre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dverePri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pád Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosťOblasť uvoľnite Bude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačkyNabíjačku nepoužívajte na iné účely Počas Používania Môže to mať za následok poškodenie kobercovČistenie a Údržba Riedidlom alebo alkoholomNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Elektrická kefa Funkcie produktu Funkcia Pohodlného Zariadenia Virtual GuardJemné Vysávanie Každého Rohu Rôzne Režimy VysávaniaAutomatické Nabíjanie Okrajová Čistiaca Bočná Rotačná KefaPrechod CEZ Prah Predchádzanie NárazomZloženie vysávača KomponentyMožnosť Názov Každého Dielu Hlavná jednotkaTlačidlo Mode Režim Kontrolka režimu Power Napájanie Nabíjačka stanicaNabíjací kolík Prieduchy Zachytávací prahDiaľkové ovládanie Vloženie batérií do diaľkového ovládaniaPanel displeja Časť S DisplejomČasť S Tlačidlami Zapnutie Alebo Vypnutie Vypínača Power Napájanie Prevádzka vysávačaMontáž Robotického Vysávača Poradie MontážeMontáž Nabíjačky Zapnite spínač Power Napájanie na spodnej strane produktu NabíjanieKontrolka nabíjania ozelenie Skontrolujte stav nabitia robotického vysávačaBatérii Montáž Zariadenia Virtual Guard Činnosti tlačidielVytvorenie plota virtuálnej steny Režim plota virtuálna stena vyberte pomocouPoužívanie režimu zábrany virtuálne dvere Snímači IrDAPri ovládaní robotického vysávača pomocou Používanie Robotického Vysávača ZAPNUTIE/VYPNUTIE VysávaniaZapnutie alebo vypnutie napájania Spustenie alebo zastavenie vysávaniaSkontrolujte namontovanie nabíjačky Automatické Vysávanie Vysávanie Bodu Pohodlne môžete povysávať určitú oblasť, ktoráObsahuje množstvo omrviniek zo sušienok, prach a pod Vysávanie boduMaximálne Vysávanie Ručné Vysávanie ROH Vysávanie Prevádzka vysávača Plánované VysávanieÚdržba nástrojov a fi ltra Čistenie Robotického VysávačaZapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby Čistenie Okienka Snímača a KameryČistenie Nádoby NA Prach a Filtra Nádobu na prach pred čistením najprv vyprázdniteFilter namontujte do nádoby na prach Čistenie Elektrickej Kefy Cudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrkyKtoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Riešenie problémov Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním ServisuVysávač Nedokáže nájsťNabíjačku Prechádza Cez zariadenieRiešenie Problémov Podľa Chybových Kódov Chybový Príčina Riešenie KÓDTechnické údaje produktu Mm výška Mm dĺžka 355 mm šírkaMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Klasifikácia Položka Podrobnosti Údaje vysávaniaPoznámky Page Robotic Vacuum Cleaner Please register your product atSafety information Safety InformationOther Symbols Used Important Safety Instructions Battery ChargerGeneral Robotic Vacuum Cleaner Contents Power Related This may result in fi re or electric shockBefore activating the robotic vacuum cleaner, make sure Never use robotic vacuum cleaner in locations withOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Objects in front of the charger will prevent the robotic Clear the areaThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fi re or electric shockThis may result in damage when the unit accidentally drops USEThis may result in damage to carpets Cleaning and Maintenance Robotic vacuum cleaner cannot completely cleanWhen cleaning the product, do not spray water directly onto Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuumWhen removing foreign substances, always use the cleaning Product Features Delicate Cleaning of Every CornerVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionEDGE-CLEANING Side Rotating Brush Safety DeviceAuto Charging Doorsill CrossingAssembling the cleaner ComponentsOption Name of Each Part Main unitInstalling the batteries Charger StationRemote Control Installing the Remote Control BatteriseDisplay panel Display PartButton Part Operating the cleaner Installing the Robotic Vacuum CleanerInstallation Order Turning the Power Switch on or OFFInstalling the Charger Always keep the power cord of the chargerCheck the charge status of the robotic vacuum cleaner ChargingAbout the Battery Installing the Virtual Guard Select Fence virtual wall mode using the ModeButton operations Forming a Fence virtual wallUsing Guard virtual door mode About the IrDA sensorUsing the Robotic Vacuum Cleaner STARTING/STOPPING CleaningTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging Auto Cleaning While cleaning About the Resume Cleaning functionSpot Cleaning You can conveniently clean a specific area that has a aWant to perform a spot clean While cleaningMAX Cleaning Manual Cleaning Edge Cleaning Scheduled Cleaning Cleaning the Robotic Vacuum Cleaner Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in MindCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi lterCleaning the Dust BIN and the Filter First, empty the dust bin before cleaning itWhen the noise suddenly increases Filter Install the Filter into the dust binCleaning the Power Brush Because the dust in the dust bin may come outVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Troubleshooting Checklist Before SVC CallsSymptom Checklist Measure to Take Cleaner cannot Cleaner passesBattery find the chargerTroubleshooting for Error Codes Error Cause Solution CodeProduct specifi cation Mm Height Mm Length Mm WidthCleaning method Classification DetailElectrical SpecificationsMemo Memo Memo Code No. DJ68-00518J REV0.5
Related manuals
Manual 184 pages 35.19 Kb Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 184 pages 35.66 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb