Samsung VCR8848T3K/XEO, VCR8845T3A/BOL, VCR8845T3A/XET, VCR8848T3K/XEG, VCR8845T3A/XTR Virtual Guard

Page 41

Rozwiązywanie problemów

SPRAWDŹ PRZED ROZMOWĄ Z SERWISEM

OBJAW

 

SPRAWDŹ

 

CZYNNOŚCI DO WYKONANIA

 

 

 

 

 

Odkurzacz

Sprawdź, czy wtyczka

 

 

automatyczny

 

zasilająca stacji jest prawidłowo

 

 

nie może

 

podłączona do gniazdka.

 

 

zlokalizować

Usuń przeszkody znajdujące

 

 

stacji ładującej.

 

 

 

się w odległości 1 m od przodu

 

 

 

 

 

 

 

 

stacji i 0,5 m po bokach.

 

 

 

Jeśli na styku ładowania znajdują

 

 

 

 

się obce elementy, wytrzyj je

 

 

 

 

suchym ręcznikiem.

 

 

 

Czy w pobliżu stacji ładowania

Przenieść VIRTUAL GUARD

 

 

nie ma VIRTUAL GUARD?

 

w inne miejsce, co pozwoli

 

 

 

 

odkurzaczowi na naładowanie

 

 

 

 

się.

Odkurzacz

Czy w VIRTUAL GUARD nie

Wymień baterie.

przejeżdża obok

 

wyczerpały się baterie?

 

 

VIRTUAL GUARD.

 

 

 

 

 

Czy VIRTUAL GUARD ma

Włącz w VIRTUAL GUARD tryb

 

 

włączony tryb strażnika

 

płotu (wirtualnej ściany).

 

 

(wirtualnych drzwi)?

 

 

 

Czy świeci się lampka trybu?

Sprawdź, czy VIRTUAL GUARD

 

 

 

 

jest wyłączony i ustaw w nim

 

 

 

 

odpowiedni tryb.

Czas eksploatacji

Czy używasz baterii

Wymień baterie na alkaliczne.

baterii w

 

manganowych?

 

(Dwie baterie alkaliczne typu D

VIRTUAL GUARD

 

 

 

(LR20)).

jest za krótki.

 

 

 

 

05 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Rozwiązywanie problemów _41

Image 41
Contents Odkurzacz automatyczny Inne Symbole Symbole UWAGA/OSTRZEŻENIEInformacje o bezpieczeństwie Informacje O BezpieczeństwieStacja Ładująca Ważne Informacje O BezpieczeństwieInformacje Ogólne Odkurzacz Automatyczny Funkcje Odkurzacza Spis treściElementy Odkurzacza Obsługa OdkurzaczaSprawdź, czy na wtyczce nie ma kurzu lub wody ZasilanieMoże to spowodować pożar lub porażenie prądem Długie frędzle w dywanach należy zawinąć pod dywan Przed UżyciemDostępnym żarze Ubrania lub włosów może spowodować obrażenia ciała Odkurzacz może najechać na dzieci i je przewrócićGdy w domu pozostaje dziecko lub zwierzę bez opieki, należy Przedmioty umieszczone przed stacją ładującą mogą Dla odkurzaczaUniemożliwić odkurzaczowi ponowne automatyczne Naładowanie Należy upewnić się, czy przy ładowarce nie ma śladów płynówNie wolno używać odkurzacza automatycznego na grubych ObsługaAby postaw krzesła na stole Nie umieszczaj na odkurzaczu automatycznym żadnychNależy od czasu do czasu wyczyścić samodzielnie te miejsca Czyszczenie I KonserwacjaWyczyść zbitki kurzu innym narzędziem do odkurzania Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzeniaSzczotka Przydatna Funkcja Virtual Guard Funkcje odkurzaczaDelikatne Odkurzanie Każdego Rogu Różne Tryby OdkurzaniaBoczna Szczotka Obrotowa Automatyczne ŁadowanieCzyszczenie Progów System AntyzderzeniowyElementy Elementy odkurzaczaSzczotka boczna Uchwyt pilota OpcjaOdkurzacz Nazwa Każdej CzęściStyk ładowania Stacja ładującaUchwyt pilota Otwory wentylacyjne Próg przytrzymujący Przycisk Tryb/Zasilanie Lampka trybu pracyInstalacja baterii w pilocie PilotCzęść Z Przyciskami EkranEkran Przygotowywanie Odkurzacza Automatycznego do Pracy Obsługa odkurzaczaKolejność Przygotowywania Włączanie I Wyłączanie ZasilaniaUstaw stację ładującą na płaskiej powierzchni Instalacja Odkurzacza AutomatycznegoPodłączanie Stacji Ładującej Ładowanie Gdy w trakcie odkurzania symbol poziomu Ekran ładowaniaWłącz zasilanie na dole urządzenia Lampka ładowania zaświeci się na zielonoInformacje O Akumulatorze Funkcje przycisku Instalacja Funkcji Virtual GuardInformacje o czujniku podczerwieni Używanie trybu strażnika wirtualnych drzwiOstrzeżenie Przesyłanie podczerwieni może być Trzy typy urządzeń korzystających zRozpoczynanie I Kończenie Odkurzania Obsługa Odkurzacza AutomatycznegoWłączanie i wyłączanie zasilania Rozpoczynanie i kończenie odkurzaniaUżywanie pilota Automatyczne Odkurzanie Dużą ilością kurzu, okruszków itd Punktowe OdkurzanieOdkurzacz umożliwia odkurzenie określonego miejsca z Trakcie odkurzania Maksymalnie Dokładne OdkurzanieRęczne odkurzanie nie jest możliwe, gdy Ręczne OdkurzanieOdkurzanie Tryb Boczny Zaplanowane Odkurzanie Czyszczenie Odkurzacza Automatycznego Konserwacja narzędzi i fi ltraInformacje O Sposobach Czyszczenia I Konserwacji Czyszczenie Kamery I Wizjera CzujnikaPrzed wyczyszczeniem pojemnika należy go opróżnić Czyszczenie Pojemnika NA Kurz I FiltraFiltr Załóż filtr na pojemnikNaciśnij przycisk wyjmowania pojemnika i wyjmij pojemnik Czyszczenie SzczotkiPrzed czyszczeniem szczotki wyjmij pojemnik na Odkurzać wykałaczek lub patyczków bawełnianych Czyszczenie Bocznej Szczotki Obrotowej Czyszczenie Koła Napędowego Objaw Sprawdź Czynności do Wykonania Rozwiązywanie problemówSprawdź Przed Rozmową Z Serwisem Virtual Guard KOD Przyczyna Rozwiązanie Błędu Kody Błędów Rozwiązywanie ProblemówMm wysokość Mm długość Mm szerokość Specyfi kacja produktuMm długość Mm szerokość Elektryczna Klasyfikacja Element SzczegółySposób sterowania odkurzaniem Typ przełącznika na odkurzaczuNotatki Page Magyar RobotporszívóBiztonsági Tudnivalók Biztonsági tudnivalókFigyelmeztető Jelzések Egyéb JelzésekAkkumulátortöltő Fontos Biztonsági ElőírásokÁltalános Robotporszívó Tartalom Ez tüzet vagy áramütést okozhat ÁramellátásHa a porgyűjtő nincs a helyén, a porszívó nem működik Használat ElőttZárt ajtajú szobába a robotporszívó nem tud bemenni Rojtos szőnyegek hosszú rojtjait gyűrje a szőnyeg aláBiztonsági tudnivalók Ez a töltő súlyos károsodását okozhatja Tisztítsa meg a területetEllenkező esetben fennáll a tűz vagy az áramütés veszélye Ne használja a töltőt a rendeltetésétől eltérő célokraNe használja a robotporszívót vastag szőnyegen Használat KözbenNe használja a robotporszívót asztalon vagy más magas Ez a készülék véletlen leesése esetén sérülést okozhatEzeket a helyeket célszerű alkalmanként kézzel kitakarítani Tisztítás ÉS KarbantartásEz a készülék súlyos károsodását okozhatja Ne erővel tolja rá az ütközőt a porszívóraSérült tápkábelt cseréltesse ki a szakszerviz munkatársaival Kényelmes Virtual Guard Funkció Készülék jellemzőiAlapos Takarítás a Sarkokban is Különböző Takarítási MódokOldalsó Peremtisztító Forgókefe Automatikus TöltésÜtközésbiztos Biztonsági LeállításAlkatrészek Porszívó összeszereléseTávirányító-tartó VálaszthatóKészüléktest AZ Alkatrészek MegnevezéseÜzemmódjelző lámpa Töltő állomásAz elemek behelyezése a távirányítóba TávirányítóGombok KijelzőKijelző Robotporszívó Üzembe Helyezése Porszívó használataAZ Üzembe Helyezés Menete BE- ÉS KikapcsolásTöltő Elhelyezése Töltőtüskéit, majd nyomja meg a készüléktestet, míg Lámpa TöltésTöltésjelző zölden világít Ellenőrizze a robotporszívó töltöttségétAZ Akkumulátor Kerítés virtuális fal létrehozása Virtual Guard FelállításaGombok Az infravörös érzékelő Az Őr virtuális ajtó mód használataTakarítás KEZDETE/VÉGE Robotporszívó HasználataBe- és kikapcsolás Takarítás kezdete és végeFeltöltés Automatikus Takarítás Kényelmesen kitakaríthat egy adott területet, ha az tele Takarítás EGY HelybenVan morzsával, porral stb Ki szeretne takarítaniMaximális Takarítás Kézi Takarítás Perem Takarítás Időzítés törlésre kerül Időzített TakarításMegjegyzés gomb helyett, törli az ütemezett takarítási időt Tisztítás ÉS Karbantartás Irányelvei Robotporszívó TisztításaAZ Érzékelőablak ÉS a Kamera Tisztítása Hátsó érzékelőablakTisztítás előtt ürítse ki a porgyűjtőt Porgyűjtő ÉS a Szűrő TisztításaHelyezze vissza a szűrőt a porgyűjtőbe Zárja le a porgyűjtőt, és helyezze vissza a készülékbeVagy zsineget Kefe TisztításaTartozékok és a szűrő karbantartása AZ Oldalsó Peremtisztító Forgókefe Tisztítása Hajtókerék Tisztítása Hiba Ellenőrzőlista Teendő HibaelhárításMielőtt a Szervizhez Fordulna Ellenőrzőlista Virtual Tárgyat a keféről Hibaelhárítás a Hibakódok AlapjánHibakód Megoldás Mm hosszúság Mm szélesség TermékleírásMm szélesség Készüléktesten található gombok típusa Osztályozás Elem RészletekZajszint Jegyzet Page Děkujeme vám za zakoupení produktu Samsung Robotický vysavačDalší Použité Symboly Symboly Použité K Upozornění Nebo VýstrazeBezpečnostní informace Bezpečnostní InformaceDobíjecí Stanice Důležité Bezpečnostní PokynyObecné Pokyny Robotický Vysavač Obsah Ujistěte se, že v zástrčce není žádný prach ani voda Informace Týkající SE Kontaktu S ElektřinouMůže tak vzniknout nebezpečí požáru nebo elektrického šoku Pokud ve vysavači nebude odpadní nádobka, nebude fungovat Před PoužitímPři úklidu všech místností otevřete všechny dveře Dlouhé střapce koberců založte pod koberecRobotický vysavač může narazit do dětí a způsobit jejich pád Před úklidem odstraňte předměty rozptýlené po podlazeNepoužívejte dobíjecí stanici k žádným jiným účelům Automatickém dobitíUjistěte se, že v dobíjecí stanici není žádná tekutina Na robotický vysavač nepokládejte žádné předměty PŘI PoužitíRobotický vysavač nelze používat na husté koberce Nikdy netlačte silou na nárazník robotického vysavače Čištění a ÚdržbaKartáč Užitečná Funkce Virtual Guard Funkce produktuOpatrný Úklid Každého Koutu Různé Režimy ÚkliduPostranní Otáčivý Kartáč NA Úklid Rohů a Lišt Automatické NabíjeníPřejíždění Přes Práh Systém Proti NárazuSoučásti Sestavení vysavačeNávod k obsluze VolitelnáVysavač Názvy ČástíZařízení Virtual Guard Dobíjecí staniceIndikátor Napájení Dobíjení Dobíjecí kolík Větráky Záchytná patkaInstalace baterií do dálkového ovladače Dálkový ovladačTlačítka Panel s displejemDisplej Instalace Robotického Vysavače Obsluha vysavačePořadí PŘI Instalaci Zapnutí a Vypnutí VypínačeInstalace Dobíjecí Stanice Zkontrolujte stav dobíjení robotického vysavače Nabíjení BaterieBaterii Vytvoření virtuální zdi Instalace Zařízení Virtual Guard Virtuální BariéraFunkce tlačítek Informace o čidle IrDA Používání režimu virtuálních dveříZAHÁJENÍ/UKONČENÍ Úklidu Používání Robotického VysavačeZapnutí a vypnutí Zahájení/ukončení úkliduDobíjení Při úklidu Automatický ÚklidJe dokončen, funkce pokračování v úklidu se nespustí Po dokončení ÚkliduIntenzivní Úklid Vymezených Ploch Velký Úklid Manuální Vysávání Úklid Rohů Plánovaný Úklid Čištění Robotického Vysavače Údržba nástrojů a fi ltrůZapamatujte SI Způsoby Čištění a Údržby Čištění Okénka Čidla a KameryPřed čištěním odpadní nádobku vyprázdněte Čištění Odpadní Nádobky a FiltruVložte filtr do odpadní nádobky Zavřete kryt odpadní nádobky a vložte ji do vysavačePřed čištěním kartáče nejprve vyjměte odpadní Čištění KartáčeUcpání robotického vysavače Čištění Postranních Otáčivých Kartáčů NA Úklid Rohů a Lišt Čištění Hnacího Kolečka Příznak Zkontrolovat Opatření Odstraňování závadNEŽ Zavoláte Servisního Technika Dobíjecí stanici Vysavač nenašelVysavač Překračuje Hranice zařízeníIdentifi kaci překážek je Odstraňování Závad Podle Chybových KódůChybový Příčina Řešení KÓD Mm výška Mm délka 275 mm šířka Specifi kace výrobkuMm výška Mm délka 355 mm šířka Specifikace Klasifikace Položka DetailAsi 0,6 ℓ Způsob úkliduMemo Page Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Samsung SlovenčinaINÉ Použité Symboly Použité Symboly VÝSTRAHA/UPOZORNENIEBezpečnostné informácie Bezpečnostné InformácieNabíjačka Batérie Dôležité Bezpečnostné PokynyVšeobecne Robotický Vysávač Funkcie Produktu Bezpečnostné InformácieZloženie Vysávača Prevádzka VysávačaSúvisiace S Elektrickou Energiou Pri kobercoch s dlhými strapcami prehnite strapce pod Pred PoužitímPre vyčistenie všetkých miestností otvorte všetky dvere Robotický vysávač môže pritiahnuť ich pozornosť Robotický vysávač môže naraziť do detí a spôsobiť ich pádNabíjačku nepoužívajte na iné účely Oblasť uvoľniteBude to mať za následok kritické poškodenie nabíjačky Môže to mať za následok poškodenie kobercov Počas PoužívaniaNárazník robotického vysávača nezatláčajte na silu Čistenie a ÚdržbaRiedidlom alebo alkoholom Elektrická kefa Funkcia Pohodlného Zariadenia Virtual Guard Funkcie produktuJemné Vysávanie Každého Rohu Rôzne Režimy VysávaniaOkrajová Čistiaca Bočná Rotačná Kefa Automatické NabíjaniePrechod CEZ Prah Predchádzanie NárazomMožnosť Zloženie vysávačaKomponenty Hlavná jednotka Názov Každého DieluNabíjačka stanica Tlačidlo Mode Režim Kontrolka režimu Power NapájanieNabíjací kolík Prieduchy Zachytávací prahVloženie batérií do diaľkového ovládania Diaľkové ovládanieČasť S Tlačidlami Panel displejaČasť S Displejom Prevádzka vysávača Zapnutie Alebo Vypnutie Vypínača Power NapájanieMontáž Robotického Vysávača Poradie MontážeMontáž Nabíjačky Nabíjanie Zapnite spínač Power Napájanie na spodnej strane produktuKontrolka nabíjania ozelenie Skontrolujte stav nabitia robotického vysávačaBatérii Činnosti tlačidiel Montáž Zariadenia Virtual GuardVytvorenie plota virtuálnej steny Režim plota virtuálna stena vyberte pomocouPri ovládaní robotického vysávača pomocou Používanie režimu zábrany virtuálne dvereSnímači IrDA ZAPNUTIE/VYPNUTIE Vysávania Používanie Robotického VysávačaZapnutie alebo vypnutie napájania Spustenie alebo zastavenie vysávaniaSkontrolujte namontovanie nabíjačky Automatické Vysávanie Pohodlne môžete povysávať určitú oblasť, ktorá Vysávanie BoduObsahuje množstvo omrviniek zo sušienok, prach a pod Vysávanie boduMaximálne Vysávanie Ručné Vysávanie ROH Vysávanie Plánované Vysávanie Prevádzka vysávačaČistenie Robotického Vysávača Údržba nástrojov a fi ltraZapamätajte SI Spôsoby Čistenia a Údržby Čistenie Okienka Snímača a KameryFilter namontujte do nádoby na prach Čistenie Nádoby NA Prach a FiltraNádobu na prach pred čistením najprv vyprázdnite Ktoré sú ovinuté okolo elektrickej kefy Čistenie Elektrickej KefyCudzie látky, ako napríklad dlhé vlasy alebo šnúrky Nezachytával špáradlá alebo vatové tampóny Čistenie Okrajovej Čistiacej Bočnej Rotačnej Kefy Čistenie Hnacieho Kolesa Kontrolný Zoznam Pred Zavolaním Servisu Riešenie problémovNedokáže nájsť VysávačNabíjačku Prechádza Cez zariadenieChybový Príčina Riešenie KÓD Riešenie Problémov Podľa Chybových KódovMm výška Mm dĺžka 275 mm šírka Technické údaje produktuMm výška Mm dĺžka 355 mm šírka Údaje vysávania Klasifikácia Položka PodrobnostiPoznámky Page Please register your product at Robotic Vacuum CleanerOther Symbols Used Safety informationSafety Information General Important Safety InstructionsBattery Charger Robotic Vacuum Cleaner Contents This may result in fi re or electric shock Power RelatedNever use robotic vacuum cleaner in locations with Before activating the robotic vacuum cleaner, make sureOpen all doors to clean all rooms Before USERemove objects scattered on the floor before cleaning Clear the area Objects in front of the charger will prevent the roboticThis will result in critical damage to the charger Failing to do so may result in fi re or electric shockThis may result in damage to carpets This may result in damage when the unit accidentally dropsUSE Robotic vacuum cleaner cannot completely clean Cleaning and MaintenanceWhen cleaning the product, do not spray water directly onto Do not forcefully press the bumper on the robotic vacuumWhen removing foreign substances, always use the cleaning Delicate Cleaning of Every Corner Product FeaturesVarious Cleaning Modes Convenient Virtual Guard FunctionSafety Device EDGE-CLEANING Side Rotating BrushAuto Charging Doorsill CrossingOption Assembling the cleanerComponents Main unit Name of Each PartCharger Station Installing the batteriesInstalling the Remote Control Batterise Remote ControlButton Part Display panelDisplay Part Installing the Robotic Vacuum Cleaner Operating the cleanerInstallation Order Turning the Power Switch on or OFFAlways keep the power cord of the charger Installing the ChargerCharging Check the charge status of the robotic vacuum cleanerAbout the Battery Select Fence virtual wall mode using the Mode Installing the Virtual GuardButton operations Forming a Fence virtual wallAbout the IrDA sensor Using Guard virtual door modeSTARTING/STOPPING Cleaning Using the Robotic Vacuum CleanerTurning the power on or off Starting or stopping cleaningRecharging While cleaning About the Resume Cleaning function Auto CleaningYou can conveniently clean a specific area that has a a Spot CleaningWant to perform a spot clean While cleaningMAX Cleaning Manual Cleaning Edge Cleaning Scheduled Cleaning Please Keep the Cleaning and Maintenance Methods in Mind Cleaning the Robotic Vacuum CleanerCleaning the Sensor Window and the Camera Maintain tools and fi lterFirst, empty the dust bin before cleaning it Cleaning the Dust BIN and the FilterWhen the noise suddenly increases Filter Install the Filter into the dust binBecause the dust in the dust bin may come out Cleaning the Power BrushVacuum tooth picks or cotton swabs Cleaning the EDGE-CLEANING Side Rotating Brush Cleaning the Driving Wheel Symptom Checklist Measure to Take TroubleshootingChecklist Before SVC Calls Cleaner passes Cleaner cannotBattery find the chargerError Cause Solution Code Troubleshooting for Error CodesMm Height Mm Length Mm Width Product specifi cationClassification Detail Cleaning methodElectrical SpecificationsMemo Memo Memo Code No. DJ68-00518J REV0.5
Related manuals
Manual 184 pages 35.19 Kb Manual 184 pages 20.42 Kb Manual 48 pages 18.38 Kb Manual 184 pages 35.66 Kb Manual 96 pages 8.6 Kb Manual 140 pages 46.45 Kb