1. Manuals
  2. Brands
  3. Portable Media
  4. Wireless Audio
  5. Samsung
  6. Portable Media
  7. Wireless Audio

Samsung Wireless Audio-Multiroom WAM250 WAM250/EN, WAM250/XE, WAM250/XN, WAM250/ZF manual

1 2
Download on canonical page 2 pages, 4.47 Mb
WAM250
AA Front Panel

q w e r

Wireless Audio - Multiroom

HUB

User Manual

1

2

3

4

EnglishThis indicator turns on when power is supplied to the HUB.

This indicator blinks when the HUB is in pairing mode. After pairing is complete, this indicator stops flashing and operates in normal mode.

Pairing mode continues for a set time period. The indicator may keep blinking after pairing is completed.

This indicator turns on when the HUB is connected to a wireless router with an Ethernet cable.

This indicator turns on when the HUB is set to Repeater mode and used to expand wireless Wi-Fi coverage in a network that includes another HUB and a wireless router.

If you have trouble connecting the HUB and Wireless Audio - Multiroom because the signal is blocked or the distance between them is too great, add a new HUB in Repeater mode to expand wireless coverage.

1

2

3

4

FrançaisCe voyant s’allume lorsque le HUB est mis sous tension.

Ce voyant clignote lorsque le HUB est en mode d’association.

Une fois l’association terminée, ce voyant s’arrête de clignoter et fonctionne en mode normal.

Le mode d’association continue pendant une période prédéfinie. Le voyant peut continuer à clignoter une fois que l’association est terminée.

Ce voyant s’allume lorsque le HUB est connecté à un routeur sans fil avec un câble Ethernet.

Ce voyant s’allume lorsque le HUB est réglé sur le mode Répétiteur et utilisé pour agrandir la couverture Wi-Fi sans fil dans un réseau comprenant un autre HUB et un routeur sans fil.

Si vous rencontrez des difficultés pour connecter le HUB et l’Enceinte audio sans fil Multiroom car le signal est bloqué ou la distance entre eux est trop importante, ajoutez un nouveau HUB en mode Répétition pour étendre la couverture sans fil.

1

2

3

4

Deutsch

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der HUB an die Netzspannung angeschlossen ist.

Diese Anzeige blinkt, wenn der HUB eine Verbindung herstellt.

Nachdem die Verbindung hergestellt ist, hört die Leuchte auf zu blinken und leuchtet stetig.

Der Versuch eines Verbindungsaufbaus wird innerhalb der eingestellten Zeitdauer ausgeführt. Die Leuchte kann unter Umständen weiter blinken, nachdem der Verbindungsaufbau abgeschlossen ist.

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der HUB über ein Ethernet-Kabel an einen Wi-Fi-Router angeschlossen ist.

Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Hub als Repeater verwendet wird, um die Reichweite des aus einem weiteren HUB und einem Wi-Fi-Router bestehenden Wi-Fi-Netzwerks zu vergrößern.

Wenn Sie Schwierigkeiten haben eine Verbindung zwischen dem HUB und dem Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom herzustellen, weil das Signal gestört wird oder die Entfernung zu groß ist, fügen Sie einen neuen HUB im Repeater Modus hinzu, um die Wi-Fi-Reichweite zu erhöhen.

1

2

3

4

NederlandsDit lampje gaat branden wanneer de HUB stroom krijgt.

Dit lampje knippert wanneer de HUB in de koppelingsmodus staat.

Nadat de koppeling is voltooid, stopt het lampje met knipperen en werkt het in de normale modus.

De koppelingsmodus gaat een vastgestelde periode door. Het lampje kan blijven knipperen nadat de koppeling is voltooid.

Dit lampje gaat aan wanneer de HUB wordt aangesloten op een draadloze router met een Ethernet-kabel.

Dit lampje gaat branden wanneer de HUB wordt ingesteld op de herhaal-modus en wordt gebruikt om de Wi-Fi-dekking te vergroten in een netwerk waar een andere HUB en een draadloze router in zitten.

Als u problemen hebt met het verbinden van de HUB en de Wireless Audio - Multiroom omdat het signaal is geblokkeerd of als de afstand tussen die twee te groot is, voeg dan een nieuwe HUB toe in de repeatermodus om de draadloze dekking te vergroten.

 

AA Rear Panel

 

AH68-02717C-01

qw e r

t

 

AA What’s included
LAN cablePower AdaptorUser Manual
AAConnecting the HUB to Your Wi-Fi Network

English

Français

Deutsch

Nederlands

 

 

 

 

 

English

 

 

Press this button to set the HUB to Pairing

 

 

 

 

mode when adding an additional Wireless

1

SPK ADD

Audio - Multiroom or to switch the HUB to

Repeater mode.

 

 

(Press and hold for 1 second to switch to Pairing

 

 

mode. Press and hold for 10 seconds to switch

2

 

to Repeater mode.)
SERVICEUsed to update the firmware.

The SERVICE port is only for updating.

 

 

 

 

Used to connect a LAN cable.

 

 

If you want to connect another wired device

 

 

to the router that the HUB is connected

 

 

to, and all the router’s wired ports are

3

ETHERNET

occupied, you can connect it to an

unoccupied LAN port on the HUB.

SWITCH

Connecting to the HUB provides the same

 

 

functionality as being connected to the router.

 

 

However, the link to the router will be lost if

 

 

you power off (unplug) the HUB.

 

 

Note : The HUB and the router must have a

4

 

hard-wired connection.
RESET

Press the RESET button with a pen tip for 5

seconds to reset the HUB.

5

DC INConnector for the power cable.

 

 

 

AAAdding a HUB

 

 

 

 

 

Français

 

 

Appuyez sur ce bouton pour régler le HUB

 

 

 

 

sur le mode d’appariement lorsque vous

1

 

ajoutez une Enceinte audio sans fil Multiroom

SPK ADD

supplémentaire ou pour commuter le HUB en

mode Répétition.

 

(Maintenez le bouton enfoncé pendant 1 seconde

 

 

pour commuter en mode d’appariement.

 

 

Maintenez le bouton enfoncé pendant 10

 

 

secondes pour commuter en mode de répétition.)

2

SERVICE

Permet d’actualiser le micrologiciel.

Le port SERVICE est uniquement utilisé

 

 

pour l’actualisation.

 

 

Permet de connecter un câble LAN.

 

 

Si vous souhaitez connecter un autre

 

 

périphérique câblé sur le routeur auquel

 

 

le HUB est connecté et si tous les ports

3

ETHERNET

câblés du routeur sont occupés, vous

pouvez le connecter sur un port LAN non

SWITCH

occupé sur le HUB.

 

La connexion au HUB fournit la même

 

 

fonctionnalité que la connexion au routeur.

 

 

Cependant, le lien vers le routeur sera

 

 

perdu si vous éteignez (débranchez) le HUB.

 

 

Remarque : Le HUB et le routeur doivent

 

 

être connectés par câble.

4

RESET

Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe

d’un stylo pendant 5 secondes pour réinitialiser

5

 

le HUB.

DC IN

Connecteur pour le câble d’alimentation.

 

 

 

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

Drücken Sie diese Taste, um den HUB in den Modus

 

 

 

 

für den Verbindungsaufbau zu versetzen, wenn Sie

1

 

ein zusätzliches Audio-Funkübertragungssystem -

SPK ADD

Multiroom hinzufügen oder wenn Sie den HUB in den

Repeater Modus schalten wollen.

 

 

(Drücken und 1 Sekunde lang gedrückt halten, um in

 

 

den Modus für den Verbindungsaufbau umzuschalten.

 

 

Drücken und 10 Sekunde lang gedrückt halten, um in

 

 

den Repeater Modus umzuschalten.)

2

SERVICE

Wird für die Aktualisierung der Firmware verwendet.

Der SERVICE Anschluss dient nur zur

 

 

Aktualisierung.

 

 

LAN Kabel Anschluss.

 

 

Wenn Sie ein anderes Kabel-Gerät an den

 

 

Router anschließen wollen, an den der HUB

 

 

angeschlossen ist und alle Anschlüsse des

 

 

Routers besetzt sind, können Sie das Gerät

3

 

an einen freien LAN-Anschluss am HUB

ETHERNET

anschließen.

Wenn Sie das Gerät an den HUB anschließen,

 

SWITCH

wird der gleiche Effekt erreicht, wie beim

 

 

Anschluss an den Router. Die Verbindung

 

 

zum Router wird jedoch unterbrochen, wenn

 

 

der HUB ausgeschaltet (der Netzstecker

 

 

gezogen) wird.

 

 

Hinweis: Zwischen HUB und Router muss

 

 

eine Kabelverbindung bestehen.

4

ZURÜCKSETZEN

Drücken Sie die RESET Taste mit einer

Kugelschreiberspitze für 5 Sekunden, um den

5

 

HUB zurückzusetzen.

DC IN

Anschluss für das Netzkabel.

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands

 

 

Met deze toets kunt u de HUB in de

 

 

 

 

koppelingsmodus zetten om een extra Wireless

1

 

Audio – Multiroom toe te voegen of de HUB over

SPK ADD

te schakelen naar de repeatermodus.

(1 seconde ingedrukt houden om over te

 

 

schakelen naar de koppelingsmodus.

 

 

10 seconden ingedrukt houden om over te

 

 

schakelen naar de Repeater-modus.)

2

SERVICE

Wordt gebruikt voor het bijwerken van de firmware.

De SERVICE-poort is uitsluitend bestemd

 

 

voor bijwerken.

 

 

Wordt gebruikt voor het aansluiten van een

 

 

LAN-kabel.

 

 

Als u een ander apparaat met een kabel

 

 

wilt aansluiten op de router waarop de HUB

 

 

is aangesloten en alle kabelaansluitingen

3

ETHERNET

op de router bezet zijn, kunt u het

de HUB.

 

SWITCH

aansluiten op een vrije LAN-poort op

 

Aansluiting op de HUB biedt dezelfde

 

 

functionaliteit als aansluiting op de router.

 

 

De verbinding met de router wordt echter

 

 

verbroken als u de HUB uitschakelt (of de

 

 

stekker uit het stopcontact haalt.).

 

 

Opmerking: de HUB en de router moeten

4

 

met een kabel zijn verbonden.

RESET

Druk de RESET-knop 5 seconden in met de

punt van een pen om de HUB te resetten.

5

DC IN

Aansluiting voor de voedingskabel.

 

 

 

A Wireless Audio - Multirooms can be used anywhere your Wi-Fi signal reaches.

• L’Enceinte audio sans fil Multiroom peut être utilisée

à n’importe quel emplacement recevant votre signal

• Das Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom

kann überall innerhalb der Reichweite des Wi-Fi-

De Wireless Audio – Multiroom kan overal worden gebruikt waar het Wi-Fi-signaal te ontvangen is.

English

Français

Deutsch

Nederlands

￿￿￿

￿￿￿￿

￿￿

￿￿￿￿

￿￿

1Connect the HUB to your router or modem using a LAN cable.

2Plug the included power cable into the back of the HUB, and then plug the power cord into a wall socket.

3After the Pairing Indicator on the HUB lights, plug in the Wireless Audio - Multiroom.

(For more information, see the User Manual.)

Wi-Fi.

1Connectez le HUB au routeur ou au modem à l’aide d’un câble LAN.

2Branchez le câble d’alimentation fourni à l’arrière du HUB, puis branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.

3Une fois que l’indicateur d’appariement s’allume sur le HUB, branchez l’Enceinte audio sans fil Multiroom.

(Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation.)

Signals genutzt werden.

1Schließen Sie den HUB mithilfe eines LAN- Kabels an Ihren Router oder Ihr Modem an.

2Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite des HUB und anschließend an die Steckdose an.

3Wenn die Anzeigeleuchte für die Verbindungsherstellung am HUB aufleuchtet, das Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom an die Steckdose anschließen.

(Für weitere Informationen entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienungsanleitung.)
1Sluit de HUB met een LAN-kabel aan op uw router of modem.

2Sluit de meegeleverde voedingskabel aan op de achterzijde van de HUB en steek de stekker in een stopcontact.

3Nadat de koppelingsindicator op de HUB is gaan branden, steekt u de stekker van de Wireless Audio – Multiroom in het stopcontact. (Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie.)

Wireless Audio - Multiroom

Used as a extender

HUB

An Wireless Audio - Multiroom and a HUB may not pair successfullly if the Wireless Audio - Multiroom and HUB are too far apart or are on different floors.

In such cases, you can link two HUBs together by setting the second HUB to Repeater mode. The additional HUB amplifies the signal and lets you pair the Wireless Audio - Multiroom to the closest HUB.

1Set the HUB that is connected to the wireless router to Pairing mode by pressing its SPK ADD button for 1 second.

2Plug in the new HUB you are using as an extender, and then press its SPK ADD button for 10 seconds.

3The newly added HUB’s LED indicators turn off and on, and it switches to Repeater mode.

4Once the connection between the two HUBs has been established, the added HUB’s (

indicator stops blinking. )

`` If your smart device is not connected to the wireless router with a Wi-Fi connection, the Wireless Audio - Multiroom will not appear on the Samsung Multiroom app.

`` Place the HUB that is in Repeater mode in an appropriate location between the Wireless Audio - Multiroom and the HUB that is connected to the wireless router.

`` You can set only one HUB to Repeater mode.

L’appariement entre l’Enceinte audio sans fil Multiroom et un HUB peut échouer si l’Enceinte audio sans fil Multiroom et le HUB sont trop éloignés l’un de l’autre ou sur différents étages.

Dans ces cas, vous pouvez lier deux HUB en réglant le deuxième HUB sur le mode Répétition. Le HUB supplémentaire amplifie le signal et vous permet d’apparier l’Enceinte audio sans fil Multiroom avec le HUB le plus proche.

1Réglez le HUB connecté au routeur sans fil en mode d’appariement en appuyant sur le bouton SPK ADD pendant 1 seconde.

2Branchez le nouveau HUB que vous utilisez en tant que multiplicateur, puis appuyez sur le bouton SPK ADD pendant 10 secondes.

3Les indicateurs DEL du HUB qui vient d’être ajouté s’allument et s’éteignent et le HUB commute en mode de répétition.

4Une fois la connexion entre les deux HUBétablie, l’indicateur ( ) du HUB ajouté cesse de clignoter.

`` Si votre dispositif intelligent n’est pas relié au routeur sans fil à l’aide d’une connexion Wi-Fi, l’Enceinte audio sans fil Multiroom n’apparaît pas sur l’application Samsung Multiroom.

`` Placez le HUB qui est en mode Répétition dans un emplacement approprié entre l’Enceinte audio sans fil Multiroom et le HUB qui est connecté au routeur sans fil.

`` Vous ne pouvez régler qu’un seul HUB en mode de répétition.

Die Herstellung einer Verbindung zwischen dem Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom und einem HUB kann fehlschlagen, wenn das Audio- Funkübertragungssystem - Multiroom der HUB zu weit voneinander aufgestellt sind oder sich in verschiedenen Stockwerken befinden.

In solchen Fällen können Sie zwei HUBs miteinander verknüpfen, indem Sie den zweiten HUB in

den Repeater Modus schalten. Der zusätzliche HUB verstärkt das Signal, wodurch das Audio- Funkübertragungssystem - Multiroom eine Verbindung zum nächsten HUB aufbauen kann.

1Stellen Sie den mit dem Wi-Fi-Router verbundenen HUB in den Modus für den Verbindungsaufbau, indem Sie seine SPK ADD Taste für 1 Sekunde gedrückt halten.

2Schließen Sie den neuen HUB, den Sie als Erweiterung nutzen wollen, an die Steckdose an und halten Sie dessen SPK ADD Taste für 10 Sekunden gedrückt.

3Die LED-Leuchte des neu hinzugefügten HUB blinkt und der HUB wird in den Repeater Modus geschaltet.

4Nachdem die Verbindung zwischen den beiden HUBs hergestellt ist, hört die Anzeigeleuchte

des hinzugefügten HUBs () auf zu blinken.

`` Wenn Ihr Smart Device nicht über eine Wi-Fi- Verbindung mit dem Wi-Fi-Router verbunden ist, erscheint das Audio-Funkübertragungssystem - Multiroom nicht in der Samsung Multiroom Anwendung.

`` Stellen Sie den HUB im Repeater Modus an einem geeigneten Ort zwischen dem Audio- Funkübertragungssystem - Multiroom und dem HUB auf, der mit dem Wi-Fi-Router verbunden ist.

`` Es kann nur ein HUB in den Repeater Modus geschaltet werden.

De koppeling tussen een Wireless Audio – Multiroom en een HUB slaagt mogelijk niet als de Wireless Audio – Multiroom en HUB zich te ver van elkaar of op verschillende etages bevinden.

In dergelijke gevallen kunt u twee HUB’s aan elkaar koppelen door de tweede HUB in de repeatermodus te zetten. De aanvullende HUB versterkt het signaal. De Wireless Audio – Multiroom wordt aan de dichtstbijzijnde HUB gekoppeld.

1

Zet de HUB die is verbonden met de draadloze

 

 

router in de koppelingsmodus door de toets

 

 

SPK ADD ervan 1 seconde ingedrukt te

 

 

houden.

 

2

Steek de stekker van de nieuwe HUB die u

 

 

gebruikt als uitbreiding in het stopcontact en

 

 

houdt de toets SPK ADD 10 seconden lang

 

 

ingedrukt.

 

3

De indicatielampjes op de zojuist toegevoegde

 

 

HUB gaan aan en uit, en het apparaat schakelt

 

 

over naar de Repeater-modus.

 

4

Wanneer de verbinding tussen de twee hubs

 

 

eenmaal tot stand is gebracht, stopt het

)

 

indicatielampje op de toegevoegde HUB (

 

met knipperen.

 

 

`` Als uw smart-apparaat niet via een Wi-Fi-verbinding

 

 

 

is verbonden met de draadloze router, wordt de

 

 

 

Wireless Audio – Multiroom niet vermeld in de app

 

 

 

Samsung Multiroom.

 

 

``

Zet de HUB die zich in de repeatermodus bevindt

 

 

 

op een geschikte plaats tussen de Wireless Audio

 

 

 

– Multiroom en de HUB die is verbonden met de

 

 

 

draadloze router.

 

 

``

U kunt slechts één HUB in de Repeater-modus

 

 

 

zetten.

 

English

Français

Deutsch

Nederlands

Recommendation - EU OnlyRecommandation - UE uniquement

• Hereby, Samsung Electronics, declares that this WAM250 is in compliance with the essential

• Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce WAM250 satisfait aux exigences essentielles

requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com,

La déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com, en accédant

go to Support > Search Product Support and enter the model name.

à Assistance > Recherche d’assistance pour vos produits, puis entrez le nom du modèle. Cet

This equipment may be operated in all EU countries.appareil peut être utilisé dans tous les pays de l’Union Européenne.
This equipment may only be used indoors.Cet appareil ne peut être utilisé qu’en intérieur.
Empfehlung - Nur EUAanbeveling - alleen EU

• Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass dieses WAM250 zu allen wesentlichen Anforderungen

• Hierbij verklaart Samsung Electronics dat dit/deze WAM250 voldoet aan de essentiële vereisten en

und sonstigen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC konform ist.overige bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com.De officiële conformiteitsverklaring kunt u vinden op http://www.samsung.com.
Wechseln Sie zu Support > Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.Ga naar Service > Zoek product ondersteuning en voer de naam van het model in.
Dieses Gerät darf in allen EU-Ländern betrieben werden.Deze apparatuur kan in alle EU-landen worden gebruikt.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden.Mag deze apparatuur uitsluitend binnenshuis worden gebruikt.
MENU

Models

Contents