Dynex DX-R13TV manuals
TV and Video > CRT Television
When we buy new device such as Dynex DX-R13TV we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Dynex DX-R13TV begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CRT Television Dynex DX-R13TV is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CRT Television on our side using links below.
54 pages 4.16 Mb
2 ContentsImportant safety instructions3 Important safety instructionsSecure antenna Mount antenna discharge unit as close as possible to where •When the power cord or plug is damaged or frayed •If liquid has been spilled into the television •If the television has been exposed to rain or water •If the television has been dropped or the case has been damaged •When the television exhibits a distinct change in performance Note to cable television system installer 4 Features6 Setting up the television7 Combination VHF/UHF antenna (separate VHF and UHF 300 ohm twin-leadwires)1Connect the UHF 300 ohm twin-leadwire to the combiner (not supplied) 2Connect the VHF 300 ohm twin-leadwire to the 300-75ohm matching transformer Separate VHF/UHF antennas (75 ohm VHF cable and 300 ohm UHF twin-leadwires) Connecting separate VHF/UHL antennas: 1Connect the VHF 75 ohm cable and UHF 300 ohm twin-leadwire to the combiner 2 Attach the combiner to the RF IN jack For subscribers to basic cable television service For subscribers to scrambled cable television service Connecting the TV to cable television: 8 Selecting the video input source:Connecting the television to a VCR Connecting the television to a camcorder Connecting the television to a video game console To access the menu using the TV buttons: To access the menu using the remote control: Press MENU/ENTER. The menu screen appears To select a setting using the TV buttons: Use the CH and CH buttons and the VOL and VOL buttons To select a setting using the remote control: Use the CH + and CH - buttons and the VOL + and VOL - buttons You must select a language first, before setting other menu options To select a menu language: 1Press MENU/ENTER. The on-screenlanguage selection screen appears NOTE: LANGUAGE 3Press the CH + and CH - buttons to select the desired language: •English (ENGLISH) •French (FRANÇAIS), or , or •Spanish (ESPAÑOL) 4Press EXIT to return to the normal screen Selecting TV or cable To select TV or cable input: 9 3Press the CH + and CH - buttons until the indicator next to TV CABLE flashes•TV—VHF/UHFchannels •CABLE—Cabletelevision channels 5Press EXIT to return to the normal screen Note: Cable chart Automatic memory tuning To automatically memorize channels: Adding and deleting channels To add or delete analog channels: 1Press TUNER to select analog mode ADD/ DELETE Repeat Step 5 for other channels you want to add or delete, then press 7Press EXIT to return to the normal screen To add or delete digital channels: 1Press TUNER to select the Digital mode 10 Using the TV11 Using the TVAn age limitation can be set to restrict children from viewing or hearing violent scenes or pictures that you may choose to exclude. The restriction --Holdfor more than two seconds, then reset the password Setting a password To set a password: Enter the same password again to confirm, then press MENU/ ENTER Setting the V-Chip To set the V-Chip: •OFF—TVRATING is not set is not set •TV-Y—Allchildren •TV-Y7—7years old and above •TV-G—Generalaudience •TV-PG—Parentalguidance •TV-14—14years old and above •TV-MA—17years old and above •G—Allages •PG—Parentalguidance •PG-13—Parentalguidance less than 13 years old •R—Under17 years old parental guidance suggested •NC-17—17years old and above •X—Adultonly 10Press EXIT to return to the normal screen Watching a protected show To watch a program that is blocked by the V-Chip: 2To release the V-Chiptemporarily, enter the password 12 your password to temporarily release your V-Chipfunction againTo reset the V-Chip.turn your TV off and back on Changing the password To change the password: 1Press MENU/ENTER. The menu screen appears MENU/ENTER ENTER To adjust the picture: 3Press the CH + and CH - buttons to select the item you want to adjust 5After modifying your desired setting, press EXIT to return to normal screen remains in the caption mode To turn on closed captions (analog mode): 1Press TUNER to select the analog mode This screen can be displayed by pressing CCD CCD 13 •To turn the closed caption feature off, select OFFTo turn on closed captions (digital mode): 1Press TUNER to select the digital mode 2Press MENU/ENTER. The menu screen appears CLOSED CAPTION To set closed captioning using the CC setting: CLC SETTING •Auto •Small •Large •Custom 6Press MENU/ENTER repeatedly until the menu screen is cleared To adjust closed captioning: You can select from among the following items and parameters •TEXT SIZE: SMALL, STANDARD, LARGE •TEXT TYPE: STYLE1, STYLE2 To select the audio language: To use the auto shut-offfeature: 3Press the CH + and CH - buttons to select ON or OFF 4 Press EXIT to return to the normal screen 14 SpecificationsTroubleshooting 15 Legal notices17 90-DayLimited Warranty19 Table des matièresInstructions de sécurité importantes20 Instructions de sécurité importantes•Lorsque le cordon d'alimentation est effiloché ou la prise endommagée •Si un liquide a été répandu sur le téléviseur •Si le téléviseur a été exposé à la pluie ou à l'eau •Si le téléviseur est tombé ou si le boîtier a été endommagé •En cas de détérioration marquée des performances du téléviseur Avis à l'installateur de TV câblée 21 Fonctionnalités23 Installation du téléviseur24 Installation du téléviseur25 Sélection de la source d'entrée vidéo :Connexion du téléviseur à un magnétoscope Connexion du téléviseur à un caméscope Connexion du téléviseur à une console de jeux vidéo Pour accéder au menu à l’aide des commandes du téléviseur : Appuyer simultanément sur VOL et VOL . Le menu d’écran s’affiche Pour accéder au menu à l’aide de la télécommande : Appuyer sur MENU/ENTER (Menu/Entrée). Le menu d’écran s’affiche Pour sélectionner un paramètre à l’aide des commandes du téléviseur : Utiliser les touches CH et CH et les touches VOL et VOL Pour sélectionner un paramètre à l’aide de la télécommande : Utiliser les touches CH + et CH - et les touches VOL + et VOL Pour sélectionner la langue du menu : REMARQUE : LANGUAGE 3Appuyer sur CH + et CH - pour sélectionner la langue souhaitée •English (ANGLAIS) •French (FRANÇAIS) ou 4Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir à l’écran normal 26 Sélection de TV ou CâblePour sélectionner le mode TV ou le mode Câble : 1Appuyer sur MENU/ENTER (Menu/Entrée). Le menu d’écran s’affiche 4Appuyer sur VOL + et VOL - pour sélectionner TV ou CABLE (Câble) •TV – Canaux VHF/UHF •CABLE – Canaux de câblodistribution 5Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir à l’écran normal Remarque : Tableau de câblodistribution Syntonisation automatique en mémoire Pour la mémorisation automatique des canaux : Ajout et suppression de canaux Pour ajouter ou supprimer des canaux analogiques : 1Appuyer sur TUNER (Syntoniseur) pour sélectionner le mode analogique 2Appuyer sur MENU/ENTER (Menu/Entrée). Le menu d’écran s’affiche 7Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir à l’écran normal Pour ajouter ou supprimer des canaux numériques : 1Appuyer sur TUNER (Syntoniseur) pour sélectionner le mode numérique 27 Fonctionnement du téléviseur28 télécommandede passe 29 •OFF – La fonction TV RATING n’est pas activée•TV-Y – Tous les enfants •TV-Y7 – Enfants de 7 ans et plus •TV-G – Tout public •TV-PG – Surveillance parentale suggérée •TV-14 – 14 ans et plus •TV-MA – 17 ans et plus •G – Tous âges •PG – Surveillance parentale suggérée •PG-13 – Surveillance parentale suggérée pour les moins de 13 ans •R – Contrôle parental suggéré pour les enfants de moins de 17 ans •NC-17 – 17 ans et plus •X – Adultes uniquement 10Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir à l’écran normal Visionnement d’une émission sujette au contrôle parental Pour visionner un programme qui est bloqué par la puce antiviolence : Pour désactiver temporairement la puce antiviolence fonction de la puce antiviolence Pour réinitialiser la puce antiviolence, éteindre le téléviseur et le rallumer Modification du mot de passe Pour modifier le mot de passe : Le paramètre CONTRAST (Contraste) par défaut est réglé au maximum en usine Pour régler l'image : 30 4 Appuyer sur VOL + et VOL – pour régler le paramètreTexte : Il est possible d’afficher cet écran en appuyant sur CCD (Sous-titrescodés) •Pour désactiver les sous-titrescodés, sélectionner OFF 5Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir à l’écran normal Pour activer l’option de sous-titrescodés (mode numérique) : 31 •Small (Petit)•Large (Grand) •Custom (Personnalisé) Pour ajuster les sous-titrescodés : Sélectionner parmi les éléments et paramètres suivants : •TEXT SIZE (Taille du texte) : SMALL (Petite), STANDARD, LARGE (Grande) SMALL (Petite), STANDARD, LARGE (Grande) •TEXT TYPE (Police de caractères) : STYLE1, STYLE2 STYLE1, STYLE2 YELLOW (Jaune), MAGENTA, CYAN Pour sélectionner la langue audio : Pour utiliser la fonction d'arrêt automatique : AUTO SHUT OFF 3Appuyer sur CH + et CH - pour sélectionner ON (Activé) ou OFF (Désactivé) 32 SpécificationsProblèmes et solutions 33 Avis juridiques35 Garantie limitée de 90 jours37 Contenidoseguridad38 •Use cómo cable de tierra, un cable calibre No. 10 AWGInstrucciones importantes de seguridad •Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañen •Si se ha derramado líquido dentro del televisor •Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua •Si el televisor se ha dejado caer o se ha dañado el gabinete •Cuando el televisor exhibe un cambio significativo en el rendimiento Nota para el instalador del sistema de televisión 39 Características41 Preparación de su televisor42 Preparación de su televisorConexión de antenas separadas para VHF/UHF 2 Conecte el combinador al Toma RF IN Para los abonados al servicio básico de televisión por cable Para los abonados al servicio codificado de televisión por cable Conexión del televisor a televisión por cable: Selección de la fuente de entrada de video: Conexión del televisor a un VCR 43 Conexión del televisor a una consola de videojuegosPara acceder al menú usando los botones del televisor: Presione VOL y VOL al mismo tiempo. Aparecerá la pantalla del menú Para acceder al menú usando el control remoto: Para seleccionar un ajuste usando el control remoto: Para seleccionar el idioma de los menús: NOTA: 2Presione CH + y CH - para seleccionar LANGUAGE (Idioma) y presione VOL + •English (INGLÉS) •French (FRANCÉS), o , o Selección de TV o cable Para seleccionar la entrada de TV o cable: 1Presione MENU/ENTER (Menú/Entrar). Aparecerá la pantalla del menú 3Presione CH + y CH - hasta que el indicador junto a TV CABLE parpadee 4Presione VOL + y VOL - para seleccionar TV o CABLE •TV — Canales VHF/UHF •CABLE — Canales de televisión por cable 5Presione EXIT (Salir) para regresar a la pantalla normal Nota: Tabla de TV por cable Sintonización memorizada automática 44 Uso del televisor45 lumen encontraseña 46 Establecimiento de una contraseñaPara establecer una contraseña: 5Presione EXIT (Salir) para regresar a la pantalla normal Configuración del V-Chip Para ajustar el V-Chip: Ingrese su contraseña de 4 dígitos usando los botones numéricos Presione TV RATING VOL+ •OFF (Desactivado) — TV RATING (Clasificación de TV) no está configurada •TV-Y — Todos los niños •TV-Y7 — Niños de 7 años y mayores •TV-G — Audiencia general •TV-PG — Guía de los padres •TV-14 — Niños de 14 años y mayores •TV-MA — Niños de 17 años y mayores 6Presione CH + y CH - para seleccionar MOVIE •G — Todas las edades •PG — Guía de los padres •PG-13 — Guía de los padres para niños menores de 13 años •R — Menores de 17 años, guía de los padres recomendada •NC-17 — Jóvenes de 17 años y mayores •X — Sólo para adultos 10Presione EXIT (Salir) para regresar a la pantalla normal Para ver un programa protegido Para ver un programa bloqueado por la función V-Chip: 2Ingrese la contraseña para liberar temporalmente el V-Chip 47 Cambio de la contraseñaPara cambiar la contraseña: Para ajustar la imagen: 3Presione CH + y CH - para seleccionar el elemento que desea ajustar 4Presione VOL + y VOL - para ajustar el valor Después de modificar el ajuste deseado, presione Para activar los subtítulos optativos (modo analógico): Esta pantalla puede mostrarse presionando CCD (Subtítulos optativos) 48 Para desactivar la función de subtítulos optativos, seleccionePara activar los subtítulos optativos (modo digital): ANALOG CAPTION DIGITAL CAPTION •Pequeño •Large (Grande) •Personalizado No seleccione el mismo color para TEXT COLOR (Color del texto) y BACKGROUND COLOR (Color del fondo) o no podrá ver el texto Para ajustar los subtítulos optativos: Puede seleccionar entre los siguientes elementos y parámetros •TEXT TYPE (Tipo de texto): STYLE1 (Estilo 1), STYLE2 (Estilo 2) STYLE1 (Estilo 1), STYLE2 (Estilo 2) YELLOW (Amarillo), MAGENTA, CYAN (Turquesa) 49 Especificaciones50 Localización y corrección de fallasAvisos legales 51 Garantía limitada de 90 días
Also you can find more Dynex manuals or manuals for other TV and Video.