Roland GA-212 manuals
Musical Instruments & Equipment > Musical Instrument Amplifier
When we buy new device such as Roland GA-212 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Roland GA-212 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Musical Instrument Amplifier Roland GA-212 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Musical Instrument Amplifier on our side using links below.
Roland GA-212 Owner Manual
92 pages 74.82 Mb
Owners Manual 3 Owners ManualGuitar Amplier Rolands PROGRESSIVE AMP technology gives a broader and richer guitar sound Intuitive operation Equipped with simple operation of basic functions and expandability 4 USING THE UNIT SAFELYALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING Turn o the unit if an abnormality or malfunction occurs Adults must provide supervision in places where children are present Do not drop or subject to strong impact Do not share an outlet with an unreasonable number of other devices Do not use overseas Do not connect the unit to an electrical outlet when there is condensation on or in it Make sure that the power cord is grounded Do not disassemble or modify by yourself Do not repair or replace parts by yourself Do not use or store in the following types of locations Do not place in an unstable location Connect the power cord to an outlet of the correct voltage Use only the included power cord Do not bend the power cord or place heavy objects on it Avoid extended use at high volume Dont allow foreign objects or liquids to enter unit; never place containers with liquid on unit 5 IMPORTANT NOTESPower Supply Placement Maintenance Repairs and Data Additional Precautions Place in a well ventilated location Grasp the plug when connecting or disconnecting the power cord Periodically clean the power cords plug Manage cables for safety Remove all casters if mobility presents danger Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy objects on it Do not connect or disconnect the power cord with wet hands Disconnect everything before moving the unit Unplug the power cord from the outlet before cleaning If there is a possibility of lightning strike, disconnect the power cord from the outlet Do not remove the speaker grille and speaker 6 Panel Descriptions11 Making Unit Link Connections12 Block DiagramOther Settings* The settings for each channel also return to the factory-default settings. 13 Main SpecicationsRoland GA-212 Roland GA-112: Guitar Amplier 15 BedienungsanleitungGitarrenverstrker Die PROGRESSIVE AMP-Technologie von Roland sorgt fr einen vollen Gitarrenklang. Intuitiv bedienbar Einfache Bedienung der Grundfunktionen und ErweiterbarkeitNeue Gitarren-Amps fr die Bhne 16 SICHERER BETRIEB DES GERTSSchalten Sie das Gert ab, wenn ein unnormales Verhalten oder Strungen auftreten. Erwachsene mssen anwesende Kinder beaufsichtigen. Lassen Sie das Gert nicht herunterfallen, und setzen Sie es keinen starken Erschtterungen aus. Verwenden Sie eine Steckdose nicht gemeinsam mit einer zu groen Anzahl weiterer Gerte. Verwenden des Gertes im Ausland. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel geerdet ist. Sie drfen das Gert nicht selbst zerlegen oder verndern. Sie drfen das Gert nicht selbst reparieren oder Teile austauschen. Lagern Sie das Gert nicht an folgenden Orten: Platzieren Sie das Gert nicht an einem instabilen Ort. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose, die die richtige Spannung bietet. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Vermeiden Sie die lngere Nutzung bei hoher Lautstrke. 17 WICHTIGE HINWEISEStromversorgung Aufstellung Wartung Reparaturen und Daten Zustzliche Vorsichtsmanahmen Platzieren Sie das Gert an einem gut belfteten Ort. Ergreifen Sie das Netzkabel stets am Stecker, wenn Sie dieses anschlieen oder abziehen. Reinigen Sie den Stecker des Netzkabels regelmig. Sichere Handhabung von Kabeln Entfernen Sie alle Rollen, wenn Beweglichkeit ein Risiko darstellt. Vermeiden Sie es, sich auf das Gert zu stellen oder schwere Objekte darauf abzustellen. Sie drfen das Netzkabel nicht mit nassen Hnden einstecken oder abziehen. Trennen Sie alle Verbindungen, bevor Sie das Gert bewegen. Ziehen Sie vor dem Reinigen das Netzkabel aus der Steckdose. Besteht die Gefahr eines Blitzschlags, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Entfernen Sie nicht das Lautsprechergitter und den Lautsprecher. 18 Die Bedienoberche und AnschlsseVorderseite[MID BOOST]-Taste [BASS]-Regler [MIDDLE]-Regler [TREBLE]-Regler INPUT-Buchsen [MANUAL]-Taste, [CH 1][CH 4]-Tasten [MANUAL]-Taste [DRIVE]-Regler/ [BOOST]-Regler [VOICE]-Taste [VOLUME]-Regler Klanganzeige [EFX LOOP A]-Taste, [EFX LOOP B]-Taste [ON]-Schalter 19 Einschalten des Gerts1. noch nicht das Gert, das mit der LINE OUT-Buche verbunden ist. 2. 3. Ausschalten des Gerts1. [MASTER]-Regler [PRESENCE]-Regler [REVERB]-Regler [CH 1][CH 4]-Tasten 20 Rckseite (Anschlsse)AC IN-Buchse Buchsen FOOT CONTROL/LINK IN, LINK OUT [AUTO OFF]-Schalter MAIN IN-Buchsen LINE OUT-Buchse Buchse THRU/TUNER OUT 21 EFX LOOP A, B (Buchsen)[LOOP]-Schalter: [LEVEL]-Schalter: 22 Die Fupedaleinheit (separat erhltlich)Anschlieen des Fupedals Bedienung des Fupedals Verwenden der Expression-PedaleDRIVE-Buchse VOLUME-Buchse 23 Verbinden von zwei GA-Verstrkernbereinanderstellen zweier GA-Verstrker 24 BlockdiagrammSonstige Einstellungen* Die Einstellungen der Kanle werden ebenfalls auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt. 25 Technische DatenRoland GA-212 Roland GA-112: Gitarrenverstrker 27 Mode demploiAmplicateur de guitare La technologie PROGRESSIVEAMP de Roland permet de produire un son de guitare plus large et riche. Fonctionnement intuitif Dun fonctionnement simple grce ses fonctions de base et orant des capacits dextension 28 CONSIGNES DE SCURITMettez lappareil hors tension en cas danomalie ou de dysfonctionnement. Dans les endroits avec de jeunes enfants, leur supervision par un adulte est indispensable. Ne laissez pas tomber lappareil et protgez-le des forts impacts. Ne partagez aucune prise murale avec un nombre draisonnable dappareils supplmentaires. Nutilisez pas lappareil ltranger. Vriez que le cordon dalimentation est correctement mis la terre. Ne dmontez et ne modiez pas lappareil. Ne rparez pas lappareil et ne remplacez aucune de ses pices. Nutilisez pas lappareil et ne le placez pas dans les types dendroits suivants: Ne placez pas lappareil dans un endroit instable. Connectez le cordon dalimentation une prise de tension correcte. Utilisez uniquement le cordon dalimentation fourni. Ne tordez pas le cordon dalimentation et ne placez pas dobjets lourds dessus. vitez toute utilisation prolonge un niveau de volume lev. 29 REMARQUES IMPORTANTESAlimentation lectrique Emplacement Entretien Rparations et donnes Prcautions supplmentaires Placez lappareil un endroit bien ventil. Saisissez la prise lors du branchement/ dbranchement du cordon dalimentation. Nettoyez rgulirement la prise du cordon dalimentation. Consignes de scurit de manipulation des cbles Retirez toutes les roulettes si la mobilit de lappareil comporte un risque. vitez de grimper sur le dessus de lappareil ou dy placer des objets lourds. Ne branchez/dbranchez pas le cordon dalimentation laide de mains mouilles. Assurez-vous de tout dbrancher avant de dplacer lappareil. Dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale avant tout nettoyage. En cas de risque de foudre, dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale. Ne retirez pas la grille du haut-parleur ni celui-ci. 30 Description de lappareilPanneau frontalBouton [MIDBOOST] Bouton [BASS] Bouton [MIDDLE] Bouton [TREBLE] Prises INPUT Bouton [MANUAL], boutons [CH1] [CH4] Bouton [MANUAL] Commande [DRIVE]/ bouton [BOOST] Bouton [VOICE] Commande [VOLUME] Tmoin audio Bouton [EFXLOOPA], bouton [EFXLOOPB] Commutateur [ON] 31 Mise sous tension de lappareil1. lexception de lappareil connect la prise LINEOUT. 2. 3. Mise hors tension de lappareil1. Commande [MASTER] Commande [PRESENCE] Commande [REVERB] Boutons [CH1] [CH4] 32 Panneau arrire (connexion du matriel)Prise ACIN Prises FOOTCONTROL/LINKIN, LINKOUT Commutateur [AUTO OFF] Prises MAININ Prise LINEOUTPrise LINKIN/priseLINKOUT Prise THRU/TUNEROUT 33 Prises EFXLOOPA, BCommutateur [LOOP] Commutateur [LEVEL] 34 Contrleur au pied exclusif (vendus sparment)Branchement du contrleur au pied Fonctionnement du contrleur au pied Utilisation des pdales dexpression 35 Branchement des attaches dappareilComment empiler les amplicateurs? 36 Schma fonctionnelAutres paramtres* Les rglages de chaque canal reprennent galement leurs valeurs dusine par dfaut. 37 Principales caractristiquesRolandGA-212 RolandGA-112: Amplicateur de guitare 39 Manuale dell'utenteAmplicatore per chitarra La tecnologia PROGRESSIVE AMP di Roland garantisce un sound per chitarra pi ampio e ricco Facile da usare Semplicit d'uso delle funzioni di base e possibilit di espansione 40 UTILIZZO SICURO DELL'UNITSpegnere l'unit in caso di funzionamento anomalo o guasti In presenza di bambini necessario che un adulto fornisca supervisione Non far cadere l'unit n sottoporla a impatti di forte entit Non collegare un numero eccessivo di dispositivi alla stessa presa di corrente Non utilizzare l'unit all'estero Non collegare l'unit a una presa elettrica quando presente condensa Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia messo a terra Non disassemblare o modicare l'unit da soli Non riparare o sostituire le parti da soli Non utilizzare o conservare l'unit in luoghi che siano: Non collocare l'unit in posizione instabile Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente con tensione corretta Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione Non torcere o piegare il cavo di alimentazione, n posizionare oggetti pesanti su di esso Evitare di usare l'unit per lunghi periodi ad alto volume 41 NOTE IMPORTANTIAlimentazione Posizionamento Manutenzione Manutenzione e dati Precauzioni aggiuntive Posizionare l'unit in un luogo ben ventilato Aerrare la spina quando si collega o scollega il cavo di alimentazione Pulire periodicamente la spina del cavo di alimentazione Maneggiare i cavi in modo sicuro Smontare tutte le rotelle qualora l'unit, muovendosi, arrechi pericolo Non salire sopra l'unit n posizionare oggetti pesanti su di essa Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con mani bagnate Scollegare tutti i dispositivi e i cavi prima di spostare l'unit Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di pulire l'unit Non rimuovere la griglia dell'altoparlante o l'altoparlante 42 Descrizioni del pannelloPannello anteriorePulsante [MID BOOST] Manopola [BASS] Manopola [MIDDLE] Manopola [TREBLE] Jack INPUT Pulsante [MANUAL], pulsanti [CH 1][CH 4] Pulsante [MANUAL] Manopola [DRIVE]/ pulsante [BOOST] Pulsante [VOICE] Manopola [VOLUME] Indicatore audio Pulsante [EFX LOOP A], [EFX LOOP B] Interruttore [ON] 43 Accensione dell'unit1. collegato al jack LINE OUT. 2. 3. Spegnimento dell'unit1. dispositivi, quindi spegnerli nell'ordine inverso a quello di accensione. ATTENZIONE Manopola [MASTER] Manopola [PRESENCE] Manopola [REVERB] Pulsanti [CH 1][CH 4] 44 Pannello posteriore (collegamento dei dispositivi)Jack AC IN Jack FOOT CONTROL/LINK IN, LINK OUT Interruttore [AUTO OFF] Jack MAIN IN Uscita LINE OUTJack LINK IN /jack LINK OUT Jack THRU/TUNER OUT 45 Jack EFX LOOP A, BInterruttore [LOOP] Interruttore [LEVEL] 46 Foot controller dedicato (acquistabili separatamente)Collegamento del foot controller Controllo del foot controller Uso dei pedali di espressione 47 Connessioni di collegamentoCome impilare gli amplicatori 48 Diagramma a blocchiAltre impostazioni* Vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica anche per ogni canale. 49 Speciche principaliRoland GA-212 Roland GA-112: Amplicatore per chitarra 51 Manual del usuarioAmplicador de guitarra La tecnologa PROGRESSIVE AMP de Roland ofrece un sonido de guitarra ms amplio y rico en matices Operacin intuitiva Equipado con funciones bsicas fciles de accionar y ampliables 52 UTILIZACIN SEGURA DE LA UNIDADApague la unidad si tiene lugar alguna anomala o funcionamiento incorrecto En los lugares donde haya nios debe haber un adulto que los supervise No caiga ni someta la unidad a impactos fuertes No utilice la misma toma de corriente con un nmero elevado de dispositivos No utilice la unidad en el extranjero Asegrese de que el cable de alimentacin est conectado a tierra No desmonte ni modique la unidad usted mismo No repare ni sustituya las piezas usted mismo No utilice ni guarde la unidad en los siguientes lugares No la coloque en un lugar inestable Conecte el cable de alimentacin a una toma de corriente con la tensin correcta Utilice exclusivamente el cable de alimentacin incluido No doble el cable de alimentacin, ni coloque objetos pesados sobre l Evite un uso prolongado a mucho volumen 53 NOTAS IMPORTANTESFuente de alimentacin Colocacin Mantenimiento Reparaciones y datos almacenados Otras precauciones Coloque la unidad en un lugar con buena ventilacin Cuando vaya a conectar o desconectar el cable de alimentacin, sujete el cable por el enchufe Limpie peridicamente el enchufe del cable de alimentacin Utilice los cables con seguridad Retire todas las ruedas si la movilidad de la unidad supone un peligro No se suba encima de la unidad ni coloque objetos pesados sobre ella No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos mojadas Desconecte todo antes de mover la unidad Desenchufe el cable de alimentacin de la toma de corriente antes de limpiar la unidad No retire el protector del altavoz ni el altavoz 54 Descripcin de los panelesPanel delanteroBotn [MID BOOST] Mando [BASS] Mando [MIDDLE] Mando [TREBLE] Conectores INPUT Botn [MANUAL], botones [CH 1][CH 4] Botn [MANUAL] Mando [DRIVE]/ botn [BOOST] Botn [VOICE] Mando [VOLUME] Indicador de sonido Botn [EFX LOOP A], botn [EFX LOOP B] Interruptor [ON] 55 Encendido de la unidad1. que est conectado a LINE OUT. 2. 3. Apagado de la unidad1. los dispositivos y apguelos todos en el orden inverso al que los encendi. PRECAUCIN Mando [MASTER] Mando [PRESENCE] Mando [REVERB] Botones [CH 1][CH 4] 56 Panel trasero (Conexin del equipo)Conector AC IN Conectores FOOT CONTROL/LINK IN, LINK OUT Conmutador [AUTO OFF] Conectores MAIN IN Conector LINE OUTConector LINK IN/ conector LINK OUT Conector THRU/TUNER OUT 57 Conectores EFX LOOP A y BConmutador [LOOP] Conmutador [LEVEL] 58 Controlador de pedal exclusivo (de venta por separado)Conexin del controlador de pedal Cmo se acciona el controlador de pedal Uso de los pedales de expresinConector DRIVE Conector VOLUME 59 Conexiones de enlace de la unidadCmo se colocan los amplicadores uno encima de otro 60 Diagrama de bloquesOtros ajustes* Tambin se pueden restablecer los ajustes predeterminados de fbrica de cada canal. 61 Especicaciones principalesRoland GA-212 Roland GA-112: Amplicador de guitarra 63 Manual do proprietrioAmplicador de guitarra A tecnologia PROGRESSIVE AMP da Roland proporciona um som de guitarra mais amplo e rico Operao intuitiva Equipado com operao simples das funes bsicas e expansibilidade 64 USO SEGURO DO EQUIPAMENTODesligue o equipamento em caso de ocorrncia de uma anormalidade ou mau funcionamento Adultos devem supervisionar locais onde crianas estiverem presentes No derrube ou sujeite a impactos fortes No compartilhe uma tomada com uma quantidade grande de outros aparelhos No use em pases estrangeiros No conecte o equipamento a uma tomada eltrica quando houver condensao sobre ou dentro dele Certique que o cabo de fora est aterrado No desmonte ou modique o equipamento voc mesmo No repare ou substitua peas voc mesmo No use ou guarde nos seguintes tipos de locais No coloque em um local instvel Conecte o cabo de fora uma tomada com a voltagem correta Use apenas o cabo de fora incluso No dobre o cabo de fora ou coloque objetos pesados sobre ele Evite o uso prolongado em volume alto 65 OBSERVAES IMPORTANTESFonte de alimentao Posicionamento Manuteno Reparos e dados Cuidados adicionais Direitos autorais Posicione em um local bem ventilado Segure o conector ao conectar ou desconectar o cabo de fora Limpe periodicamente o conector do cabo de fora Por segurana, gerencie os cabos Remova todas as rodas caso a mobilidade apresente perigo Evite subir no equipamento ou colocar objetos pesados sobre ele No conecte ou desconecte o cabo de fora com as mos molhadas Desconecte tudo antes de mover o equipamento Desconecte o cabo de fora da tomada antes de limpar Caso haja possibilidade de raios, desconecte o cabo de fora da tomada No remova a grade do alto-falante e o alto-falante 66 Descries do painelPainel frontalBoto [MID BOOST] Boto [BASS] Boto [MIDDLE] Boto [TREBLE] Conectores INPUT Boto [MANUAL], botes [CH 1][CH 4] Boto [MANUAL] Boto [DRIVE]/ boto [BOOST] Boto [VOICE] Boto [VOLUME] Indicador de som Boto [EFX LOOP A], boto [EFX LOOP B] Chave [ON] 67 Ligando o equipamento1. aparelho conectado no conector LINE OUT. 2. 3. Desligando o equipamento1. Boto [MASTER] Boto [PRESENCE] Boto [REVERB] Botes [CH 1][CH 4] 68 Painel traseiro (conectando o equipamento)Conector AC IN Conectores FOOT CONTROL/LINK IN, LINK OUT Chave [AUTO OFF] Conectores MAIN IN Conector LINE OUTConector LINK IN/ conector LINK OUT Conector THRU/TUNER OUT 69 Conectores EFX LOOP A, BChave [LOOP] Chave [LEVEL] 70 Pedal de controle exclusivo (vendidos separadamente)Conectando o pedal de controle Como operar o pedal de controle Utilizando pedais de expressoConector DRIVE Conector de VOLUME 71 Fazendo conexes de link do equipamentoComo empilhar os amplicadores 72 Diagrama de blocosOutras conguraes 73 Especicaes principaisRoland GA-212 Roland GA-112: Amplicador de guitarra 75 GebruikershandleidingGitaarversterker De PROGRESSIVE AMP-technologie van Roland levert een bredere en vollere gitaarklank Intutief gebruik Uitgerust met een eenvoudige bediening van de basisfuncties en uitbreidbaar 76 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKENSchakel het apparaat uit als het afwijkend reageert of er een defect optreedt Volwassenen dienen toezicht te houden op plaatsen waar kinderen aanwezig zijn Laat het apparaat niet vallen en bescherm het tegen zware schokken Laat het apparaat geen stopcontact delen met een buitensporig aantal andere apparaten Gebruik het apparaat niet in het buitenland Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact als er condens aanwezig is Let erop dat het netsnoer geaard is Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen wijzigingen in aan Repareer het apparaat niet zelf en vervang geen onderdelen ervan Gebruik het apparaat niet en sla het niet op op plaatsen die: Plaats het apparaat niet op een instabiele ondergrond Sluit het netsnoer aan op een stopcontact met de juiste spanning Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer Verdraai of buig het netsnoer niet overmatig en plaats er geen zware voorwerpen op Vermijd overmatig gebruik aan een te hoog volumeniveau 77 BELANGRIJKE OPMERKINGENStroomtoevoer Plaatsing Onderhoud Reparaties en gegevens Extra voorzorgsmaatregelen Auteursrecht Plaats het apparaat op een goed geventileerde locatie Houd de stekker vast als u het netsnoer aansluit of loskoppelt Maak regelmatig de stekker van het netsnoer schoon Ga op een veilige manier om met de kabels Verwijder alle zwenkwielen in situaties waarin het apparaat niet mag bewegen Klim nooit op het apparaat en plaats er geen zware voorwerpen op Neem het netsnoer nooit vast met natte handen bij het aansluiten of loskoppelen Koppel alles los voordat u het apparaat verplaatst Trek het netsnoer uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Trek het netsnoer uit het stopcontact als u bliksem verwacht in uw omgeving Verwijder het luidsprekerrooster of de luidspreker niet 78 PaneelbeschrijvingVoorpaneel[MID BOOST]-knop [BASS]-regelaar [MIDDLE]-regelaar [TREBLE]-regelaar INPUT-ingangen [MANUAL]-knop, [CH 1][CH 4]-knoppen [MANUAL]-knop [DRIVE]-regelaar/ [BOOST]-knop [VOICE]-knop [VOLUME]-regelaar Geluidsindicator [EFX LOOP A]-knop, [EFX LOOP B]-knop [ON]-schakelaar 79 Het apparaat inschakelen1. aangesloten op de LINE OUT-aansluiting. 2. 3. aansluiting is aangesloten. Het apparaat uitschakelen1. [MASTER]-regelaar [PRESENCE]-regelaar [REVERB]-regelaar [CH 1][CH 4]-knoppen 80 Achterpaneel (Apparatuur aansluiten)AC IN-aansluiting FOOT CONTROL/LINK IN-, LINK OUT-aansluitingen [AUTO OFF]-schakelaar MAIN IN-aansluitingen LINE OUT-uitgangLINK IN-aansluiting/LINK OUT-aansluiting THRU/TUNER OUT-aansluiting 81 EFX LOOP A-, B-aansluitingen[LOOP]-schakelaar [LEVEL]-schakelaar 82 Exclusieve footcontroller (afzonderlijk verkrijgbaar)De footcontroller aansluiten De footcontroller bedienen De zwelpedalen gebruikenDRIVE-aansluiting VOLUME-aansluiting 83 Link-aansluitingen met een apparaat makenDe versterkers stapelen (stack) 84 BedradingsschemaAndere instellingen* De instellingen voor elk kanaal worden ook teruggezet op de fabrieksinstellingen. 85 Belangrijkste specicatiesRoland GA-212 Roland GA-112: Gitaarversterkerkennisgeving. * NOTICE AVIS 87 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTFor C.A. US (Proposition 65) WARNING89 Information distributor in your country as shown below.As of Feb. 1, 2011 (ROLAND) AFRICA ASIACHINA HONG KONG INDIA INDONESIA KOREA MALAYSIA/ SINGAPORE PHILIPPINES TAIWAN THAILAND VIET NAM OCEANIA CENTRAL/LATIN AMERICAARGENTINA BARBADOS BRAZIL CHILE COLOMBIA COSTA RICA CURACAO DOMINICAN REPUBLIC ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS MARTINIQUE MEXICO NICARAGUA PANAMA PARAGUAY PERU TRINIDAD URUGUAY VENEZUELA EUROPEBELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG CROATIA CZECH REP. DENMARK FINLAND GERMANY/AUSTRIA GREECE/CYPRUS HUNGARY IRELAND ITALY NORWAY POLAND PORTUGAL ROMANIA RUSSIA SERBIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UKRAINE UNITED KINGDOM MIDDLE EASTBAHRAIN IRAN ISRAEL JORDAN KUWAIT LEBANON OMAN QATAR SAUDI ARABIA SYRIA TURKEY U.A.E. NORTH AMERICA
Also you can find more Roland manuals or manuals for other Musical Instruments & Equipment.