Samsung DE19PSQAQ/EDC manuals
Computer Equipment > Computer Monitor
When we buy new device such as Samsung DE19PSQAQ/EDC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung DE19PSQAQ/EDC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Computer Monitor Samsung DE19PSQAQ/EDC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Computer Monitor on our side using links below.
Samsung DE19PSQAQ/EDC Manual
57 pages 0 b
60 pages 0 b
59 pages 0 b
0 pages 0 b
59 pages 0 b
58 pages 0 b
59 pages 0 b
58 pages 0 b
59 pages 0 b
2 ToideÄrge kasutage kahjustunud või lahtist pistikut 3 Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesaSisestage toitepistik kindlalt, nii et ta lahti ei tuleks Ärge ühendage ühte seinakontakti liiga palju pikendusjuhtmeid Installeerimine 4 Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillakeÄrge paigutage seadet ebakindlale või liiga kitsale alusele Ärge asetage seadet põrandale Hoidke kõik kütteseadmed toitekaablist eemal Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohale Ärge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks 5 Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poolePuhastamine Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorile Kasutage soovitatud puhastusvahendit koos pehme lapiga Enne seadme puhastamist eemaldage kindlasti toitepistik vooluallikast 6 MuuÄrge eemaldage katet (ega tagaosa) kontakteeruge volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega Võtke ühendust Teeninduskeskusega Ärge üritage monitori liigutada, tõmmates seda kaablist või signaalikaablist 7 Ärge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasidÄrge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid metallesemeid Hoidke aerosoolid ja muud kergestisüttivad ained seadmest eemal Ärge sisestage monitori avadesse metallesemeid Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele 8 Hoidke kõiki toiteadaptereid eraldiHoidke toiteadapter igasugustest küttekehadest eemal Enne kasutamist eemaldage toiteadapteri kileümbris ja visake see ära Hoidke toiteadapterit alati hea ventilatsiooniga paigas Kuvari pidev vaatamine liiga väikese nurga alt võib nägemist kahjustada 9 Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, siis lülitage ta vooluvõrgust väljaÄrge asetage seadmele lapse jaoks ahvatlevaid esemeid 11 SignaalikaabelToitekaabel DC Adapter Nurksulg VESA paigalduskomplekt Valikuline DVI-kaabel Esiosa Võimsustaseme indikaator [ ] Voolulüliti On/Off-lüliti Sisendsignaali 12 Tagaosa(Monitori tagaosa konfiguratsioon võib erinevate toodete lõikes varieeruda.) Toitesisend DVI-port 15-pin D-Sub -port 14 Pöördaluspöördalus : Aluse kinnitamine 15 Ettevaatust:Monitori seinapaigaldus Monitori draiveri installimine (Automaatne) Windows ME 2.Valige "Windows ME Driver "OK Installeeri Install Hoiatus Warning 16 Windows XP/20002.Valige "Windows XP/2000 Driver Sõnum Message Jätka igal juhul Continue Anyway Monitori draiveri installimine (Käsitsi) 17 Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® XPStart Juhtpaneel Control Panel Välimus ja teemad Appearance and Themes Kuva Display Seadistused Settings Lisafunktsioonid Advanced Funktsioonid Properties Draiver Driver 18 Ära otsi, maDon't search, I will Next Sisesta ketas Have disk Sirvi Browse Jätkake igal juhul Sulge Close 19 Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®Sisesta kettas Insert disk Vajalik fail File Needed Ava Open Kuidas installeerida 1.Valige "Start" , "Seadistus" ("Setting") , "Juhtpaneel" ("Control Panel") Lõpeta Finish Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® Millennium Muuda Change Monitori tüüp Monitor Type 6.Valige "Määrake draiveri asukoht" ("Specify the location of the driver") Have Disk 20 Näita kõiki seadmeidShow all devices Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® NT Rakenda Apply Kõik kuvarezhiimid All Display Modes Operatsioonisüsteem Linux hiire seadistamiseks klaviatuuri valimiseks 6.Järgmine kuvaaken on monitori häälestamiseks horisontaalne sagedus vertikaalne sagedus monitori mudeli nimetus lõpetanud Rakendage Natural Color Natural Color Software Program (Trakvaraprogramm loomulike värvide tagamiseks) 21 'Natural Color' tarkvaraprogrammi installeerimine'Natural Color' tarkvaraprogrammi kustutamine 27 Mis on MagicTune™Põhifunktsionaalsus OSD režiim 28 Nupu määratlusPildi saki määratlus 29 Värvi saki määratlus30 Kujutise saki määratlus31 Suvandi saki määratlusToe saki määratlus 1. Color Calibration(Värvi kalibreerimine) 32 2.Preview(Eelvaade)35 Mis on MagicRotation36 Põhifunktsioonid39 Enne tehnilise toe teenindusse helistamist41 Vea kirjeldusKontroll-loend Lahendused (Ühendatud D-kaablitkasutades) tekst "Check Signal Cable (Ühendatud kasutades DVI kaablit) 42 (valige Juhtpaneel, DispleiSeadistused - Control Panel Display, Settings.) * Et kontrollida, kas teie personaalarvuti toetab funktsiooni MagicTune, läbige alljärgnevad sammud (kui operatsioonisüsteemiks on Windows XP); 43 Monitoriga seonduvate probleemide ilmnemisel kontrollige järgmisi asjaolusidJuhtpaneel, Süsteem, Seadme haldur System Device Administrator Küsimused & vastused Küsimus Vastus Juhtpaneel (Control Panel), Displei (Display), Seadistused (Settings) 44 Diagnostika kontrollHoiatussõnumid Ümbritsev keskkond Kasulikke vihjeid 45 Monitori töövõime hindamine46 ÜldspetsifikatsioonidÜldinformatsioon LCD-paneel Sünkroniseerimine Ekraani värvid Eraldusvõime Sisendsignaal, lõpetatud Maksimaalne pikslisagedus 47 Mõõtmed (laius x sügavus x kõrgus)/KaalVESA-ühilduvpaigaldusliides Plug & Play (PNP) Märkus: Toote disain ja spetsifikatsioonid võivad ette teatamata muutuda PowerSaver Olek Normaaltalitlus Energiasäästure iim Toide väljas EPA / ENERGY Ajastuse eelseadistused 48 Tabel 1. Ajastuse eelseadistusedPikslisagedus Sünkr Kuvarezhiim (MHz) (kHz) (Hz) (H/V) Horisontaalne sagedus Vertikaalne sagedus 52 Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS (SAMSUNG WORLD-WIDE)North America Latin America Europe 53 CISAsia Pacific Middle East & Africa 54 TerminoloogiaPunktisamm 'Interlace'- ja 'Non-Interlace' -meetodid Plug & Play Parema kuvare iimi saavutamiseks 55 VolitusedKlass B MÉXICO 56 TOOTEKIRJELDUS (Säilkuvast tuleneva moonutuseta)Garantii Mis on säilkuvast tulenev moonutus Power Off, Screen Saver või Power Save re iim Soovitusi erirakendusteks Kuvage informatsioon koos logo või liikuva kujutise tsükliga Muutke perioodiliselt värviskeemi (kasutage 2 erinevat värvi) 59 Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa
59 pages 0 b
2 MaitinimasNenaudokite pažeisto arba atsilaisvinusio kištuko 3 Neištraukinkite kištuko už laido ir nelieskite kištuko drgnomis rankomisNaudokite tik atitinkamai žemint kištuk ir elektros lizd Gerai kiškite maitinimo kištuk, kad jis neatsilaisvint Nejunkite elektros lizd pernelyg daug ilgintuv arba kištuk diegimas Pastatykite monitori ten, kur nedaug drgms ir kuo mažiau dulki 4 Pernešdami monitori kit viet, bkite atsargs, kad jo nenumestumteNedkite gaminio nestabilioje ar mažo paviršiaus vietoje Nedkite gaminio ant grind Visus šildymo prietaisus laikykite atokiai nuo maitinimo laido Pastatykite monitori atsargiai Nestatykite monitoriaus ekranu žemyn 5 Sienin kronštein turi pritvirtinti kvalifikuotas specialistasValymas Nepurkškite plovimo priemons tiesiog ant monitoriaus Naudokite rekomenduojam plovimo priemon ir minkšt audin Prieš valydami gamin btinai atjunkite maitinimo laid 6 KitaNenuimkite dangio (arba galins sienels) ckreipkits galiot atstov arba aptarnavimo centr techninio aptarnavimo centr 7 Neuždenkite monitoriaus korpuso ventiliacijos angNiekuomet nekiškite metalini daikt monitoriaus korpuso angas Nustatykite konkret model atitinkanius raišk ir dažn 8 Saugokite, kad maitinimo adapteris nesušlaptVisus maitinimo adapterius laikykite atskirai Maitinimo adapter laikykite atokiai nuo kit šilumos šaltini Prieš naudodami adapter, nuimkite nuo jo ir išmeskite vinilin maišel Maitinimo adapter visuomet laikykite gerai vdinamoje vietoje 9 Jei nenaudojate gaminio ilg laik, ištraukite jo maitinimo laid iš lizdo12 Įėjimo signalo šaltinisAutomatinė korekcija Iš galo Maitinimo prievadas DVI prievadas D-sub prievadas 14 Pasukamas stovasAtsargiai: Pagrindo pritvirtinimas 15 Monitoriaus tvirtinimas ant sienosMonitoriaus tvarkyklės diegimas (Automatiškat) Windows ME 2.Spragtelėkite "Windows ME tvarkyklė "gerai Įdiegti Perspėjimo 16 Windows XP/20002.Spragtelėkite "Windows XP/2000 tvarkyklė "Pranešimo "Vistiek tęsti Monitoriaus tvarkyklės diegimas (Rankiniu būdu) 17 Microsoft® Windows® XP operacinė sistemaStart Control Panel Appearance and Themes Display Settings Advanced Properties Monitor Driver Update Driver Install from a list or Next 18 Don't search, I willHave disk Browse Message Continue Anyway Close 19 Microsoft® Windows® 2000 operacinė sistemaInsert disk File Needed Kaip įdiegti 1.Spragtelėkite "Start", "Settings", "Control Panel Open Finish Digital Signature Not Found Yes Microsoft® Windows® Millennium operacinė sistema Advanced Properties Change Monitor Type Specify the location of the driver Have Disk 20 Show all devicesMicrosoft® Windows® NT operacinė sistema All Display Modes Apply Pastaba Linux operacinė sistema pelės nustatymas klaviatūros nustatymas jūsų monitoriaus nustatymas horizontaliosios skleistinės dažnį vertikaliosios skleistinės dažnį savo monitoriaus modelio pavadinimą baigtas Įvykdykite Natural Color Programinė įranga 21 Kaip įdiegti Natural Color programinę įrangąKaip pašalinti Natural Color programinę įrangą 28 OSD režimas32 Color Calibration (Spalvų kalibravimas)1. Color Calibration (Spalvų kalibravimas) 2. Preview (Peržiūra) 36 Sąsaja39 Trikčių diagnostika ir šalinimas56 INFORMACIJA APIE GAMINĮ (kaip išvengti liekamojo vaizdo efekto)Garantija Kas yra liekamojo vaizdo efektas Išjungtas maitinimas, ekrano užsklanda arba energijos taupymo režimas Pavyzdys) Patarimai pagal konkrečias panaudojimo sritis Rodykite informaciją su logotipu arba judančio vaizdo ciklą 59 Tinkamas produkto atliekų tvarkymas(atitarnavusi elektros ir elektronikos įranga) - Tik Europai
59 pages 0 b
2 Strvas padeveNelietojiet bojtu vai vagu kontaktdakšu 3 Izmantojiet tikai pareizi iezemtu kontaktdakšu un ligzduIespraudiet spraudkontaktu t, lai tas nebtu vags Kontaktligzd neievietojiet prk daudz pagarintjus vai kontaktdakšas Uzstdšana Novietojiet monitoru viet, kur ir mazs mitruma un puteku daudzums 4 Nenometiet monitoru prvietošanas laikNenovietojiet ierci uz nestabilas virsmas vai virsmas ar mazu laukumu Nenovietojiet ierci uz grdas Raugieties, lai kabea tuvum nebtu sildieru Novietojiet monitoru uzmangi Nenovietojiet monitoru ar priekšpusi uz leju 5 Skavas montšanu pie sienas uzticiet kvalifictam meistaramTršana Nesmidziniet trtju tieši uz monitora Ieteicamo trtju uzkljiet ar mksta auduma paldzbu 6 CitsNenoemiet vku (vai aizmugures paneli) Servisa Centru 7 Neaizkljiet monitora ventilcijas atveresNekad monitora atvers neievietojiet neko metlisku Noreguljiet izširtspju un frekvenci atbilstoši monitora modelim 8 Visus strvas padeves adapterus turiet nostkStrvas padeves adapteri turiet tlk no jebkda siltuma avota Pirms lietošanas, no strvas padeves adaptera noemiet vinila apvalku Strvas padeves adapteri vienmr turiet labi vdint viet Ilgstoša skatšans monitor no neliela attluma nelabvlgi ietekm redzi Neuzstdiet ierci uz nestabilas, neldzenas vai vibrjošas virsmas Novietojiet produktu brniem nepieejam viet, jo ieeroties un 9 karjoties taj, brni to var sabojtJa produktu ilgstoši neizmantosiet, atvienojiet to no elektrisk tkla 11 Signāla kabelisStrāvas padeves vads Atbalsts VESA montāžas skava opcija DVI kabelis Priekšpuse Strāvas padeves indikators poga Strāva ieslēgta/izslēgta 12 Automātiskā NoregulēšanaMugurpuse (Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta.) Strāvas padeves ports DVI ligzda 15 tapu D-sub ligzda 14 Griežamais statnisForsiktig : Attaching a base 15 Forsiktig:Monitora montēšana pie sienas Monitora draivera instalēšana (Automātiski) Windows ME 2.Noklikšķiniet uz "Windows ME Driver "OK 16 InstallWarning Windows XP/2000 2.Noklikšķiniet uz "Windows XP/2000 Driver" ("Windows XP/2000 Draiveris") "OK" ("Labi") 4.Noklikšķiniet uz "Install (Instalēt) " pogas logā "Warning (Brīdinājums) "Message" ("Ziņojums") "Continue Anyway" ("Turpināt tālāk") 6. Monitora draivera instalācija ir pabeigta Monitora draivera instalēšana (Manuāli) 17 Microsoft® Windows® XP OperētājsistēmaStart (Sākt) Control Panel (Vadības panelis) Appearance and Themes (Izskats un tēmas) Display (Displejs) Settings (Iestatījumi) Advanced.. (Papildus...) 18 Browse (Pārlūkot)Next (Tālāk) Close (Aizvērt) OK (Labi) 19 Microsoft® Windows® 2000 OperētājsistēmaInsert disk Browse File Needed Kā instalēt Start Setting Control Panel Display Settings Advanced Monitor Driver Update Driver Open Next Finish Close Digital Signature Not Found Yes Microsoft® Windows® Millennium Operētājsistēma Advanced Properties Change Monitor Type 6.Izvēlieties "Specify the location of the driver Have Disk Show all devices 20 Microsoft® Windows® NT OperētājsistēmaAll Display Modes Apply Linux Operētājsistēma peles iestatīšanai 4.Nākošais ekrāns ir tastatūras atlasīšanai 6.Trešais ekrāns ir monitora iestatīšanai horizontālo frekvenci vertikālo frekvenci monitora modeļa nosaukumu pabeidzis Izpildiet "Natural Color" programmatūra 21 Kā uzinstalēt "Natural Color" programmatūruKā izdzēst "Natural Color" programmatūru 27 Pârskatskas ir MagicTune™ Pamata darbiba OSD režīms 28 OSD režīms32 Color Calibration (Krāsu kalibrēšana)1. Color Calibration (Krāsu kalibrēšana) 2.Preview(Priekšskatījums) 35 Panoramica36 Interfaccia39 Risoluzione dei problemi56 Informācija par izstrādājumu (bez attēla aiztures)Garantija Kas ir attēla aizture Bezstrāvas režīms, Ekrānsaudzētājs, Neaktīvā režīmā Ieteikumi īpašiem lietošanas gadījumiem Rādīt informāciju kopā ar logo vai cikliski kustīgu attēlu Periodiski nomainiet krāsas (izmantojiet 2 dažādas krāsas 59 Izstrādājuma pareiza likvidēšana(nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces) - Tikai Eiropā
61 pages 0 b
14 шарнирная подставкаВнимание: Монтаж Подставки 15 Крепление монитора к стенеУстановка поворотного устройства монитора Следуя приглашениям операционной системы, установите CD-ROM,прилагаемый 16 Windows ME2.Нажмите "Windows ME Driver Предупреждение Установка Windows XP/2000 2.Нажмите "Windows XP/2000 Driver "Continue Anyway" (Продолжить) "OK" (ОК) 17 Операционная Система Microsoft® Windows® XP2.Нажмите "Старт " > "Панель Управления", далее "Оформление и Темы 3.Нажмите "Изображение " и выберите "Настройки", затем "Подробно 21 название модели Вашего мониторазакончена Выполните Natural Color Natural Color (Программное обеспечение Natural Color) Способ установки программы Natural Color Удаление программы Natural Color Setting Control Pane Start Add/Delete a program 28 Режим экранного меню32 Калибровка цвета1.Калибровка цвета 2.Предварительный просмотр 37 Интерфейс40 Устранение неполадок42 НеисправностьСписок Проверок Решение (Подключение с использованием "Check Signal кабеля D-sub) Cable (Подключение с использованием кабеля DVI) Если сообщение "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1280 x 1024 60Hz 43 Экран может разбалансироваться из-запериода сигнала видеокартыОтрегулируйте Положение изображения по отношению к экрану Панель Управления, Монитор, Установки Для того чтобы проверить поддерживает ли ваш ПК функцию MagicTune выполните процедуру представленную ниже (при работе в среде Windows XP); 44 Проверьте по следующим параметрам, есть ли неисправности в монитореСистема Администратор Устройств Вопросы и Ответы Вопрос Ответ функции Панель Управления, Дисплей, Установки 46 Окружающая средПолезные Советы Оценка рабочего состояния монитора 47 ОбщиеПанель ЖКД Синхронизация Цвет Дисплея Разрешение Ввод сигнала Максимальная частота Электронабжение Потребляемая мощность 48 Режим энергосбереженияРазмеры (ШхДхВ) / Ве Интерфейс подставки VESA Климатические услови Совместимость с Plug & Play вноситься изменения без предварительного уведомления "Жизненный цикл-7лет Экономайзер Экономичный Питание отключено Состояние Нормальная Работа режим питания (EPA/ENERGY 2000) 49 Фабричной Настройки ДисплеяТаблица 1. Фабричной Настройки Дистплея Частота по Режим Дисплея Гор изонтали Вертикали Частота (МГц) Полярности (кГц) (Гц) (H/V) Частота по Горизонтали Частота по Вертикали 55 Связывайтесь с SAMSUNG по всему мируNorth America Latin America Europe 56 CISAsia Pacific Middle East & Africa 57 ТерминыЗернистость Методы черезстрочной и не-черезстрочнойразвертки Plug & Play (автоматическая настройка) Для более высокого качества изображения 58 Полномочия© Samsung Electronics Co., Ltd., 2006. Все права защищены Класс B MÉXICO 59 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ (Предохранение от эффекта остаточного изображения)Гарантия Что такое <остаточное изображение Выключение питания, заставка или режим энергосбережения. Пример) Рекомендации для конкретных областей применения Периодически изменяйте настройки цвета (используйте два различных цвета)
0 pages 0 b
0 pages 0 b
56 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Computer Equipment.