Samsung EC-ES17ZZBAWVN manuals
Photography > Digital Camera
When we buy new device such as Samsung EC-ES17ZZBAWVN we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung EC-ES17ZZBAWVN begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Digital Camera Samsung EC-ES17ZZBAWVN is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Digital Camera on our side using links below.
Samsung EC-ES17ZZBAWVN Manual
32 pages 6.85 Mb
72 pages 13.95 Mb
1 ES17/ES19For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM ENG / GER / FRE / SPA / ITA / DUT / POR 2 ContentsHealth and safety Transferring files to a PC Health and safety information 4 Camera layout5 Setting up your cameraOptional accessories 6 Setting up your cameraWith the gold-coloured contacts facing up 7 1 Press [POWER]Press press ] to select an item select another date format and press [ ] In Shooting mode, press Use the navigation buttons to scroll to an option or menu menu 8 Capturing photos or videos] to select Align your subject in the frame automatically 4 Press [Shutter] all the way down to take the photo 9 3 Use the following buttons to control playback10 Transferring files to a PC (Windows)2 Connect the camera to the PC with the USB cable Turn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PC 11 Specifications12 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit 14 Aufbau der Kamera15 Inbetriebnahme der KameraDE-5Inbetriebnahme der KameraMit den goldfarbenen Kontakten nach oben weisend 16 DE-6Drücken Sie [POWER] Drücken Sie ], um Language zu wählen und drücken Sie [ ] ], um eine ], um ein Element auszuwählen ], um die Zahl zu verändern oder ein anderes Datumsformat Optionen auswählenDrücken Sie im Aufnahmemodus bzw. das Menü zu bestätigen 17 DE-718 Fotos und Videos aufnehmen], um ( ) zu wählen automatisch zu fokussieren zu erstellen DE-8 19 Dateien wiedergeben] oder [ ], um durch die Dateien zu blättern DE-9 20 Dateien auf einen PC (Windows) übertragenLegen Sie die Installations-CDin ein CD ROM-Laufwerkeinund führen Sie die angezeigten Anweisungen aus an den PC an Schalten Sie die Kamera ein DE-10 21 Technische Daten22 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité 24 Présentation de l'appareil photo25 Assemblage de votre appareil photoFR-5Assemblage de votre appareil photoLa puce est orientée vers le haut 26 FR-6Appuyez sur [POWER] Appuyez sur Language et appuyez sur [ ] ] ou sur ] pour une option ] pour changer date et appuyez sur [ ] un type de batterie, puis appuyez sur [ ] Sélection des optionsEn mode Prise de vue, appuyez sur atteindre une option ou un menu surbrillance, appuyez sur [ ] 27 FR-728 Prise de vues photo ou vidéoCadrez le sujet à photographier une mise au point automatique prendre la photo FR-8Appuyez sur le déclencheur arrêter l'enregistrement 29 Lecture de fichiers] ou sur [ ] pour parcourir les fichiers la lecture FR-9 30 Transfert de fichiers vers un PC (Windows)s'affichent USB Allumez l'appareil photo Sur votre ordinateur, sélectionnez FR-10 31 Caractéristiques32 ContenidoInformación sobre salud y seguridad 34 Diseño de la cámara35 Configuración de la cámaraES-5Configuración de la cámaraCon los contactos de color dorado hacia arriba 36 ES-61 Pulse [POWER] ] para seleccionar Language y pulse y pulse Selección de opcionesEn el modo de disparo, pulse Utilice los botones de navegación para desplazarse hacia una opción o hacia un menú ] para confirmar la opción o el menú resaltados 37 ES-738 Captura de fotografías o vídeosAlinee el sujeto en el marco el enfoque automático tomar la fotografía ES-8] para seleccionar Pulse [Obturador] la grabación 39 Reproducción de archivos] o [ ] para desplazarse por los archivos la reproducción ES-9 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROMy siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla Conecte la cámara a su PC con el cable USB Encienda la cámara Seleccione los archivos que desee y 40 ES-1041 Especificaciones42 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza 44 Layout fotocamera45 Preparazione della fotocameraIT-5Preparazione della fotocamera 46 IT-61 Premete [POWER] ] per selezionare una Selezione delle opzioniNella modalità di scatto, premete in un menu o un'opzione menu evidenziato 47 IT-748 Cattura di foto o videoscattare una foto IT-8Premete [Otturatore] Premete nuovamente [Otturatore] per interrompere la registrazione 49 Riproduzione di file] o [ ] per scorrere i file 1 Premete [ ] 2 Premete [ ] IT-9 50 Trasferimento di file ad un PC (Windows)CD-ROMed eseguite le istruzioni sullo schermo Accendete la fotocamera Selezionate e trascinate i file desiderati o salvateli sul PC IT-10 51 Specifiche52 InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid 54 Camera-indeling55 Uw camera gereedmaken voor gebruikNL-5Uw camera gereedmaken voor gebruikDe goudkleurige contactpunten wijzen naar boven 56 NL-6Druk op [POWER] Druk op druk vervolgens op ] of ] om een taal te ] om ] om een batterijtype te Opties selecterenDruk in de opnamemodus op optie of menu te scrollen Druk op [ ] om de gemarkeerde keuze te bevestigen 57 NL-758 Foto’s en video's maken] om ( ) te selecteren Kadreer het onderwerp scherp te stellen te maken NL-8] om ) te selecteren Druk op [Ontspanknop] Druk nogmaals op [Ontspanknop] om de opname te stoppen 59 Bestanden afspelen60 Bestanden overzetten naar een pc (Windows)en volg de aanwijzingen op het scherm de pc Schakel de camera in naar de pc, of sla ze daar op NL-10 61 Specificaties62 SumárioInformações de saúde e segurança 64 Layout da câmera65 Configurando sua câmeraConfigurando sua câmeraCom os contatos dourados voltados para cima 66 PT-61 Pressione [POWER] Pressione ] para selecionar Language e pressione ] ou ] para selecionar um idioma e pressione &Time e pressione [] Pressione [ ] ou ] para alterar o e pressione Type e pressione de bateria e pressione [ ] Selecionando opçõesNo modo Fotografia, pressione uma opção ou para um menu menu realçado 67 PT-768 Capturando fotos ou vídeos] para selecionar Alinhe o objeto no quadro do curso para focalizar a imagem automaticamente 4 Pressione [Obturador] até o final para tirar afoto PT-8Pressione [Obturador] a gravação 69 Reproduzindo arquivosv] ou [ ] para percorrer os arquivos 1 Pressione [ ] 2 Pressione [ ] reprodução PT-9 70 Transferindo arquivos para um PC (Windows)tela Ligue a câmera Em seu PC, selecione Meu computador → ou salve-osno PC PT-10 71 Especificações
92 pages 0 b
142 pages 0 b
82 pages 16.11 Mb
1 ES17/ES19For more information, refer to the User Manual included on the supplied CD-ROM ENG / FRE / TUR / T.CHI / IND / ARA / THA / PER 2 ContentsHealth and safety Transferring files to a PC Health and safety information 4 Camera layout5 Setting up your cameraOptional accessories 6 Setting up your cameraWith the gold-coloured contacts facing up 7 1 Press [POWER]Press press ] to select an item select another date format and press [ ] In Shooting mode, press Use the navigation buttons to scroll to an option or menu menu 8 Capturing photos or videos] to select Align your subject in the frame automatically 4 Press [Shutter] all the way down to take the photo 9 3 Use the following buttons to control playback10 Transferring files to a PC (Windows)2 Connect the camera to the PC with the USB cable Turn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PC 11 Specifications12 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité 14 Présentation de l'appareil photo15 Assemblage de votre appareil photoFR-5Assemblage de votre appareil photoLa puce est orientée vers le haut 16 FR-6Appuyez sur [POWER] Appuyez sur Language et appuyez sur [ ] ] ou sur ] pour une option ] pour changer date et appuyez sur [ ] un type de batterie, puis appuyez sur [ ] Sélection des optionsEn mode Prise de vue, appuyez sur atteindre une option ou un menu surbrillance, appuyez sur [ ] 17 FR-718 Prise de vues photo ou vidéoCadrez le sujet à photographier une mise au point automatique prendre la photo FR-8Appuyez sur le déclencheur arrêter l'enregistrement 19 Lecture de fichiers] ou sur [ ] pour parcourir les fichiers la lecture FR-9 20 Transfert de fichiers vers un PC (Windows)s'affichent USB Allumez l'appareil photo Sur votre ordinateur, sélectionnez FR-10 21 Caractéristiques22 İçindekilerSağlık ve güvenlik bilgileri 24 Kamera düzeni25 Kameranızı ayarlamaTR-5Kameranızı ayarlamaAltın sarısı temas noktaları yukarı bakacak şekilde 26 TR-6Language'i seçmek için ] düğmesine basın ve ardından Bir dil seçmek için ] veya [ ] ve [ ] düğmesine basın ] ve [ ] düšmesine basżn Seçenekleri belirlemeÇekim modunda düğmelerini kullanın Vurgulanan seçeneği veya menüyü 27 TR-728 Fotoğraf veya video çekmeOtomatik odaklama için [Deklanşör] düğmesine yarım basın tam basın TR-8Çekeceğiniz özneyi çerçeveye yerleştirin [Deklanşör] düğmesine basın tekrar basın 29 Dosyaları oynatmadüğmesine basın [ ] Dosyalar içinde ilerlemek için [ ] veya [ ] düğmesine basın düğmesine basın TR-9 30 Dosyaları bilgisayara aktarma (Windows)USB kablosunu kullanarak kameranızı bilgisayara bağlayın Kamerayı açın TR-10 31 Teknik ÖzelliklerTR-11將檔案轉移至電腦 (Windows)… ………………… 32 T.ZH-233 T.ZH-334 相機佈局35 安裝相機選購配件 T.ZH-5 插入電池和記憶卡 將記憶卡的金色觸點 面朝上 36 T.ZH-61 按下 [POWER]。 ] 以選擇Language並按下 [ ]。] 以選擇一種語言並按下… ] 以選擇一個項目。 ] 以變更數字或選擇另一種 日期格式,並按下 [ ]。 按下 ] 以選擇 Battery Type,並按 ] 以選擇電池類型,並按下 在拍攝模式中,按下 使用導覽按鈕來捲動至選項或功能表。 3 按下 [] 來確認反白的選項或功能表。 37 T.ZH-738 擷取相片或影片] 以選擇 在相框中對齊拍攝對象。 將 [快門] 按下一半可自動對焦。 4 將 [快門] 全部按下,即可拍照。 錄製影片 按下 [快門]。 再按一下 [快門] 可停止錄製。 T.ZH-8 39 播放檔案檢視相片 ] 捲動檔案。 檢視影片 1 按下 [ ]。 2 按下 [ ]。 3 使用以下按鈕控制播放。 T.ZH-9 將檔案轉移至電腦 (Windows) 40 (Windows)USB4 在電腦上選擇我的電腦 → 卸除式磁碟 → DCIM → 100PHOTO。 → DCIM → 100PHOTO 安全斷開連接 (Windows XP) T.ZH-10 41 T.ZH-1142 Daftar IsiInformasi keselamatan dan kesehatan 44 Bagian-bagiankamera45 Mengatur kameraID-5Mengatur kameraDengan kontak berwarna emas menghadap atas 46 ID-61 Tekan [POWER] Tekan ] untuk memilih Language dan tekan dan tekan [ ] Time dan tekan ] untuk memilih Battery Type dan tekan ] untuk memilih jenis Memilih pilihanPada mode pemotretan, tekan salah satu pilihan atau menu menu tersorot 47 ID-748 Mengambil foto atau video] untuk memilih ( ) memfokuskan secara otomatis 4 Tekan [Bidik] penuh untuk mengambil foto ID-8] untuk memilih Tekan [Bidik] perekaman 49 Memutar file] atau [ ] untuk bergeser di antara file Gunakan tombol-tombolberikut untuk ID-9 50 Mentransfer file ke PC (Windows)Masukkan CD instalasi ke dalam CD-ROM dan ikuti petunjuk pada layar kabel USB Hidupkan kamera atau simpan ke PC ID-10 51 Spesifikasi53 ةملاسلاو ةحصلا تامولعمتايوتحملا 54 اريماكلا دادعإ55 AR-4تارايخلا رايتخا.][ طغضا ،ريوصتلا عضو يف1 .مئاوقلا وأ تارايخلا دحأ ىلإ ريرمتلل لقنتلا رارزأ مدختسا2 .ةراتخملا ةمئاقلا وأ رايخلا ديكأتل ][ طغضا3 .]POWER[ طغضا1 [ طغضاو Language رايتخلا ] [ طغضاو ةغل رايتخلا ] [ طغضاو Date & Time رايتخلا ] .دنب رايتخلا ] خيرات ةغيص رايتخا وأ مقرلا رييغتل ] [ طغضاو ىرخأ [ طغضاو Battery Type رايتخلا ] .] [ طغضاو ةيراطبلا عون رايتخلا ] 56 AR-757 AR-658 تافلملا ليغشت[ طغضا1 [ طغضا2 .تافلملا ربع ريرمتلل ] [ وأ ] .ضرعلا يف مكحتلل ةيلاتلا رارزلأا مدختسا3 AR-9( رايتخلا ] .ليجستلا فاقيلإ ةيناث ]عارصملا[ طغضا4 59 ويديف وأ روص طاقتلا.اًيلآ زيكرتلل ةفاسملا فصتنم ىلإ ]عارصملا[ طغضا3 .ةروصلا طاقتللا لماكلاب لفسلأا ىلإ ]عارصملا[ طغضا4 AR-8 60 تافصاوملا61 )Windows ماظن عم( رتويبمكلا ىلإ تافلملا لقنصارقلأا لغشم لخاد تيبثتلاب صاخلا جمدملا صرقلا لخدأ1 .ةشاشلا ىلع رهظت يتلا تاداشرلإا عبتاو ةجمدملا .USB لبك ةطساوب رتويبمكلاب اريماكلا ليصوتب مق2 .رتويبمكلا ىلع اهظفحا وأ اهبحسا مث اهديرت يتلا تافلملا رتخا5 AR-10 62 สารบัญขอมูลเกี่ ยวกับความปลอด ยและสุ ขภาพการเก็บกลองใหหางจากเด็กเล็กและสั ตวเลี้ยงTH-2 ดระวัง การออกแรงกดที่ ขั้ วตอ เชน เตาไมโครเวฟ หรืออุปกรณที่ มีการแผรังสี เป็นตน เนื่ องจากแบตเต อรี่อาจระเบิดไดเมื่ อเกิดความรอนสูงเกินไป ความเสียหายประเภทนี้ 63 เกิดความเสียหายมจำทำงานผิดปกติ • หลีกเลี่ยงการใชหรือเก็บกลองไวในบริเวณที่ เต็มไปดวยฝุ่นละออง สกปรก อับชื้ น หรือบริเวณที่ ไมมีการระบายอากาศเพียงพอ เพื่ อป้ องกัน เช็ดกอนใสไวในกลองของคุณ 64 สวนประกอบของกลอง1ปุ่ มชั ตเตอร 2ปุ่ มเปิดปิดเครื่อง (POWER) 3ไมโครโฟน 4ไฟชวยเหลือ AF/ไฟตั้ งเวลา 5ลำโพง 6เลนส/ฝาครอบเลนส 7ที่ ยึดขาตั้ งกลอง 8ฝารางแบตเตอรี่ 9แฟลช 10ไฟแสดงสถานะ 11ปุ่ มซูม Wide(W) (ภาพยอ) 12ปุ่ มซูม Tele(T) (ซูมดิจิตอล) 13ชองเกี่ยวสาย 14ขั้ วตอ USB / AV / DC 15ปุ่ ม Fn/ลบ 16ปุ่ มเลื่อนตำแหนง/ปุ่ มตกลง 17ปุ่ มเปิดเลน 18ปุ่ มเมนู 19จอ LCD 65 การตั้งคากลอง68 การจับภาพหรือวีดีโอการถายภาพ 1 กด 2ปรับตำแหนงของเป้ าหมายในเฟรม 4กด [ชั ตเตอร] ลงจนสุดเพื่ อถายภาพ ชั ตเตอร 3กด [ชั ตเตอร]▪▪กด [ ] เพื่ อหยุดชั่วขณะหรือเลนตอ 4กด [ชั ตเตอร] อีกครั้ งเพื่ อหยุดบั นทึก กันไปขึ้ นอยูกับสภาวะในการถายและการตั้ งคากลอง 69 การเลนไฟลการดูรูปถาย การดูวิดีโอ 3ใชปุ่ มดังตอไปนี้ เพื่ อควบคุมการเลน 70 การถายโอนไฟลไปไวที่ เครื่องพีซี (Windows)2ตอกลองกับเครื่องพีซีดวยสาย USB 3เปิดกลอง ดิสกแบบถอดได→DCIM → 100PHOTOการหยุ ดการเชื่ อมตออยางปลอดภัย (สำหรับ Windows XP) คลิก 71 ขอมูลจำเพาะเซ็นเซอรภาพ เลนส สื่ อบั นทึก•ประเภท: 1/2.33” (ประมาณ 7.81 มม.) CCD •ความละเอียดของภาพ: ประมาณ 12.2 ลานพิกเซล •พิกเซลทั้ งหมด: ประมาณ 12.3 ลานพิกเซล •ระยะ F-stop:F3.2 (W) - F5.8 (T) 2.5” (6.4 ซม.) 230 K, TFT LCD ระยะโฟกัสอัตโนมั ติ TTL (AF หลายจุด, AF กลาง, AF ระบบตรวจจำใบหนา) •อัตโนมั ติ: 1/8 - 1/1,500 วินาที •โปรแกรม: 1 - 1/1,500 วินาที •กลางคืน: 8 - 1/1,500 วินาที •ดอกไม้ ไฟ: 2 วินาที •หนวยความจำภายใน: ประมาณ 11 MB ความจุของหนวยความจำภายในเครื่องอาจไมตรงกับที่ ระบุไวดานบน •ถานหลัก: อัลคาไลนขนาด AA 2 กอน 94.1 x 62.7 x 25.2 มม. (ไมรวมสวนยื่น) 121 กรัม (ไมรวมแบตเตอรี่และการดความจำ) 0 - 40 องศาเซลเซียส 73 ینمیا و یتملاس هب طوبرم تاعلاطابلاطم تسرهف 74 نیبرود یزادنا هار75 نیبرود یرهاظ لکشFA-4راشف ار ] [ همکد ،یرادربملیف و یرادربسکع تلاح رد1 .دیهد .دینک هدافتسا ونم ای هنیزگ کی هب نتفر یارب تیاده یاه همکد زا2 76 FA-7[ همکد2 و دیهد راشف نابز کی باختنا یارب ار ] [ همکد3 .دیهد راشف ار ] راشف Date & Time باختنا یارب ار ] [ همکد4 [ و دیهد .دیهد راشف ار ] [ همکد ای ] [ همکد ،دروم کی باختنا یارب5 بلاق کی باختنا ای ددع رییغت یارب ار ] [ ای ] [ همکد6 .دیهد راشف ار ] [ و دیهد راشف رگید خیرات و دیهد راشف Battery Type باختنا یارب ار ] و دیهد راشف یرتاب عون کی باختنا یارب ار ] راه اندازی دوربینگنر یئلاط تلااصتا هک یروط3 دشاب لااب هب ور 77 FA-678 اه لیاف شخپ.دیهد راشف ار ] [ همکد1 .دیهد راشف .دینک هدافتسا شخپ لرتنک یارب ریز یاه همکد زا3 FA-9( باختنا یارب ار ] .دینک میظنت رداک رد ار دوخ هژوس2 .دیهد راشف ار ]رتاش[ همکد3 .دوش فقوتم طبض ات دیهد راشف هرابود ار ]رتاش[ همکد4 79 یرادربملیف ای یرادربسکع.دیهد راشف ) ( باختنا یارب ار ] [1 .دیهد راشف همین ات ار ]رتاش[ همکد ،کیتاموتا سوکوف تهج3 .دیهد راشف لماک روط هب ار ]رتاش[ همکد ،سکع نتفرگ تهج4 FA-8 80 تاصخشم81 )Windows( هنایار هب اه لیاف لاقتنایاه لمعلاروتسد و هداد رارق ید یس ویارد رد ار بصن ید یس1 .دینک لابند ار هحفص یور .دینک لصو هنایار هب ار نیبرود ،USB لباک زا هدافتسا اب2 .دینک نشور ار نیبرود3 ،دوخ هنایار یور .دینک باختنا ار رد ار اهنآ ای ،دیشکب و هدرک باختنا ار رظن دروم یاه لیاف5 .دینک هریخذ هنایار FA-10
36 pages 0 b
98 pages 6.7 Mb
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Photography.