Samsung EX-S45ADB manuals
Photography > Camera Lens
When we buy new device such as Samsung EX-S45ADB we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung EX-S45ADB begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Camera Lens Samsung EX-S45ADB is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Camera Lens on our side using links below.
2 pages 751.62 Kb
2 pages 0 b
2 pages 0 b
1 UserManualSAMSUNG 45mm F1.8 [T6] 2D/3D AB C DRomână Utilizarea inelului de focalizare Utilizarea parasolarului (Consultaţi ilustraţia E) Depozitarea şi întreţinerea obiectivuluiDistanţă minimă de focalizare Înainte de utilizarea acestui dispozitivMagnificare maximăcu ajutorul camerei foto în poziţia normală pe obiectiv. Puteţi selecta modul MF pe camera foto • Dacă fotografiaţi în lumină fluorescentă sau captaţi imagini Inclus chimice, în zone cu temperatură sau umiditate ridicată Fotografierea în modul 3D (Consultaţi ilustraţia D)Stabilizare optică imagineîn funcţie de modelul camerei foto. Actualizaţi firmware-ulcorpului datorită efectului de pâlpâire sau reglaţi distanţa dintre camera foto şi subiecţi Tip monturăSuport Samsung NX atunci când îl utilizaţi în preajma apei Setaţi comutatorul 2D/3D de pe obiectiv la 3D, apoi captaţi o • Nu vizualizaţi fotografiile sau videoclipurile 3D captate de camerei foto şi al obiectivului. Vizitaţi www.samsung.com pentru a Utilizarea unui filtru (opţional) (Consultaţi ilustraţia F)Dimensiune filtru43 mm descărca firmware-ul camera foto la un TV 3D sau un monitor 3D pe o perioadă 62 mm pentru a înlătura praful DespachetareaPuteţi realiza fotografii sau videoclipuri 3D cu obiectivul extinsă de timp. Acest lucru vă poate cauza manifestări Lungime44,5 mm produs optic precis Obiectiv, Capac obiectiv, Capac de protecţie montură obiectiv camerei foto, cu excepţia B • Dacă vă simţiţi ameţiţi sau dezorientaţi în timpul vizualizării Parasolar, Husă de piele, Manualul utilizatorului Temperatură de funcţionare Articol opţional: filtru Umiditate de funcţionaremedical de specialitate sau la exteriorul obiectivului Aspecte (Consultaţi ilustraţia A) Aspecte Utilizare i-Functioncalitatea imaginii şi poate cauza întunecarea colţurilor 1 Index suport montare obiectiv 2 Inel de focalizare numai fişiere JPEG Când apăsaţi butonul i-Functionpe obiectiv, puteţi selecta E performanţei poate produce cu un obiectiv cu unghi larg 3 Obiectiv 4 Butonul i-Function5 Comutator 2D/3D • Fotografierea la temperaturi scăzute poate duce la pentru a regla adâncimea câmpului sau puteţi selecta Zpentru Specificaţii Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăde zgârieturi 6 Contacte informaţii obiectiv energie de la baterie când camera dvs. foto acceptă i-Function.Opţiunile disponibile pot Montarea şi demontarea obiectivuluiModel obiectivdiferi în funcţie de modurile de fotografiere Distanţă focală45 mm ► Pentru a monta obiectivul Rotiţi selectorul de moduri la P, A, S, M, sau fotografii în locuri cu lumină suficientă Distanţă focală echivalentă69,3 mm dvs • Nu aplicaţi o forţă excesivă pe partea din faţă a obiectivului Scoateţi capacul obiectivului, capacul de protecţie a monturii Apăsaţi pe [i-Function]pe obiectiv pentru a selecta o setare cu 35 mmAvertisment • Ţineţi obiectivul sau camera foto departe de copii Avertismentobiectivului şi capacul pentru corp • Setările disponibile pot fi diferite, în funcţie de modul de Construcţie obiectiv-Elementeîn timp ce camera foto este oprită fotografiere Construcţie obiectiv-Grupuri• Nu depozitaţi obiectivul în lumina directă a soarelui camerei foto. Apoi, rotiţi obiectivul după cum este înfăţişat în Rotiţi inelul de focalizare de pe obiectiv pentru a regla setarea Unghi de vizualizareobiectivelor produse de alt fabricant ilustraţie până când se fixează în poziţie. (Consultaţi ilustraţia B) corespunzător (sau pentru a modifica rata de zoom în modul Z) Diafragmă maximăcare trece prin obiectiv poate cauza arderea dacă Atenţieintră în contact cu materiale inflamabile ► Pentru a demonta obiectivul, ţineţi butonul de deblocare al Diafragmă minimăobiectivului, apoi rotiţi-ldupă cum este înfăţişat în ilustraţie Număr lame diafragmănestabile pot cădea şi deteriora camera foto (Consultaţi ilustraţia C) efectul 3D, setaţi comutatorul 2D/3D la 3D sau în obiectiv Polski Obsługa pierścienia ostrości• Jeśli w trakcie fotografowania aparat zostanie obrócony lub Używanie osłony obiektywu (patrz ilustracja E) Przechowywanie i konserwacja obiektywu Przed użyciem urządzeniaprzechylony w pionie, efekt 3D może nie zostać poprawnie Maksymalne przybliżenieutworzony. W trakcie robienia zdjęć aparat powinien być Osłona obiektywu, blokująca dopływ niepożądanego światła Rzeczywisty wygląd elementów może się różnić od przedstawionego ostrości na obiektywie. W aparacie można wybrać tryb MF ustawiony w normalnej pozycji zapobiega pogorszeniu jakości zdjęcia Osłona obiektywuW zestawie na ilustracjach w tej instrukcji. Niektóre funkcje opisane w tej Fotografowanie w trybie 3D (patrz ilustracja D)• Zdjęcia wykonywane przy oświetleniu jarzeniowym i zdjęcia Nie wilgotności instrukcji mogą być niedostępne w niektórych modelach aparatów obrazuBagnet Samsung NX Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego aparatu i obiektywu czarne ze względu na efekt migotania Używanie filtra (opcjonalnie) (patrz ilustracja F)Typ mocowaniapodczas użycia w pobliżu wody Odwiedź witrynę www.samsung.com, aby pobrać oprogramowanie • Zdjęć i filmów 3D zrobionych aparatem nie można zbyt długo sprzętowe wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy 3D za pomocą obiektywu wyświetlać na telewizorach 3D i monitorach 3D. Może to Maksymalna średnica Wyjmowanie aparatu z opakowania• Niezależnie od pozycji pokrętła wyboru trybu tryb 3D jest zawsze • Nie wolno upuszczać obiektywu ani narażać go na nadmierne włączony. Nie dotyczy to opcji B filtra znajduje się w „Dane techniczne” DługośćSkórzany pokrowiec, Instrukcja obsługi • Podczas używania filtra należy unikać zabrudzeń, kurzu Masa (tylko obiektyw, ok.)• Należy unikać używania obiektywu w warunkach nagłej zmiany Opcjonalne elementy: filtr Temperatura robocza Układy (patrz ilustracja A) Układyokoło F6 się do lekarza Wilgotność powietrzastronie obiektywu spowodować efekt winietowy • Zdjęcia zrobione w trybie 3D są zapisywane w formatach Obsługa przycisku i-Function(użytkowanie)1 Znacznik montażu obiektywu 2 Pierścień ostrości 3 Obiektyw 4 Przycisk i-Function5 Przełącznik 2D/3D wyświetlać wyłącznie pliki JPEG Po naciśnięciu przycisku i-Functionna obiektywie można wybrać również podczas używania obiektywu szerokokątnego 6 Dane do kontaktu w sprawach dotyczących obiektywu Dane technicznezapewnienia lepszej wydajności Montaż i demontaż obiektywuopcję E, aby dostosować głębię ostrości, lub opcję Z Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaakumulatora Nazwa obiektywubezpośredniego nasłonecznienia ► Aby zamontować obiektyw • Przy oświetleniu poniżej 8,5 LV/900 luksów wykonanie obsługuje funkcję i-Function.Dostępne opcje mogą się różnić w Długość ogniskowejNależy zdjąć osłonę obiektywu, pokrywę montażową obiektywu zależności od trybu fotografowania • Należy sprawdzać obiektyw raz lub dwa razy do roku w celu Długość ogniskowej —zapewnienia optymalnego działania i pokrywę aparatu zdjęcia w miejscach o wystarczającej ilości światła Ustaw pokrętło wyboru trybu w pozycji P, A, S, M, lub ekwiwalent dla filmu 35 mm Ostrzeżenie •• Nie należy zbyt mocno naciskać przedniej części obiektywu Czerwony znak na obiektywie należy ustawić w jednej linii z Elementy konstrukcyjneniedostępnym dla małych dzieci i zwierząt czerwonym znakiem na korpusie aparatu. Następnie należy • Dostępne ustawienia mogą się różnić w zależności od trybu obiektywudemontować go przy wyłączonym aparacie obrócić obiektyw jak pokazano na ilustracji do momentu jego fotografowania Grupy elementóww warunkach bezpośredniego nasłonecznienia zablokowania. (Patrz ilustracja B) Aby dostosować ustawienia (albo, żeby zmienić współczynnik konstrukcyjnych obiektywuużyciem obiektywów innych producentów ► Aby odłączyć obiektyw, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zoomu w trybie Z), należy obracać pierścieniem ostrości Kąt widzenia• Należy upewnić się, że wymiana obiektywów jest zawsze zwalniający obiektyw, a następnie obrócić obiektyw w sposób na obiektywie Uwagakontaktu z materiałami łatwopalnymi pokazany na ilustracji. (Patrz ilustracja C) należy ustawić przełącznik 2D/3D w pozycji 3D Liczba listków przysłonyspowoduje uszkodzenie aparatu jeśli dostaną się do korpusu aparatu lub do obiektywu Čeština Používání ostřícího kroužkuPoužívání sluneční clony objektivu (Viz ilustrace E) Skladování a údržba objektivu Než začnete toto zařízení používatefekt správně použit. Zachytávání snímku pomocí fotoaparátu V režimu MF upravte zaostření ručně otočením ostřícího kroužku v normální poloze Ilustrace použité v této příručce se mohou od skutečného provedení objektivu. Režim MF můžete vybrat na fotoaparátu • Pokud snímáte při osvětlení zářivkou typu L nebo zachycujete světla, použijte sluneční clonu objektivu Maximální zvětšenínebo v oblastech s vysokou teplotou nebo vlhkostí Sluneční clona objektivuZahrnuta lišit. Některé funkce popsané v této příručce nemusí být v závislosti Snímání ve 3D režimu (Viz ilustrace D)snímky zobrazované projektory nebo televizory, mohou se snímky zobrazit černé z důvodu efektu blikání Optický stabilizátor obrazupozor, aby se nenamočil fotoaparátu. Chcete-listáhnout firmware, navštivte stránku • Neprohlížejte 3D snímky nebo videa pořízená tímto Používání filtrů (volitelné příslušenství)Typ držákuBajonet Samsung NX www.samsung.com fotografii nebo video ve vzdálenosti 1,5–5m od objektu. Pomocí fotoaparátem na 3D televizoru nebo 3D monitoru po dlouhou alkohol nebo benzen objektivu můžete pořizovat 3D fotografie nebo videa (Viz ilustrace F) Rozbalenídobu. Mohly by se u vás projevit nepříjemné příznaky, jako je • 3D režim je vždy zapnutý, nezávisle na voliči režimu fotoaparátu například namáhání očí, únava, nevolnost a ztráta vědomí Před nasazením filtru na objektiv se ujistěte, že je kompatibilní přesný optický produkt DélkaObjektiv, Krytka objektivu, Krytka držáku objektivu, Sluneční clona s výjimkou B • Pokud máte při sledování 3D fotografií nebo videí závratě Kompatibilní velikosti filtru naleznete v části „Technické údaje“ Kožené pouzdro, Návod k použití nebo jste dezorientovaní, okamžitě přestaňte používat funkci 3D zobrazení. Pokud problém přetrvává, poraďte se se Provozní teplotaho do plastového sáčku nebo pouzdra fotoaparátu Volitelné příslušenství: filtr Konstrukce (Viz ilustrace A) Konstrukcena hodnotu F6 specializovaným lékařem Provozní vlhkost Používání funkce i-Functionvzniku vinětace ochraňte objektiv před poškrábáním 1 Značka pro montáž objektivu 2 Kroužek ostření 3 Objektiv • V případě tlustých filtrů s rámečkem se může vinětace Když stisknete tlačítko i-Functionna objektivu, můžete vybrat tlačítko 4Tlačítko i-Function5 Spínač 2D/3D je možné si prohlížet pouze soubory ve formátu JPEG změnit 6 Informační kontakty objektivu • Snímání za nízkých teplot může vést k narušení barev na Ea upravit hloubku pole nebo vybrat tlačítko Za objekt vyskytnout u širokoúhlých objektivů Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíVnitřek fotoaparátu by mohlo poškodit přímé sluneční světlo Technické údaje Montáž a demontáž objektivusnímcích a může spotřebovávat více energie z baterie přiblížit. Můžete také upravit některé možnosti snímání. Tato funkce • Každý rok nebo dva kontrolujte objektiv, zda optimálně funguje je dostupná pouze v případě, že váš fotoaparát podporuje funkci • Na přední část objektivu nepůsobte nadměrnou silou Název objektivu► Chcete-liobjektiv nasadit snímání Ohnisková vzdálenostMohlo by dojít k vážnému poranění očí Odstraňte krytku objektivu, krytku držáku objektivu a krytku těla Otáčejte voličem režimů na možnost P, A, S, Mnebo při vypnutím fotoaparátu fotoaparátu ekvivalentuSrovnejte červené značky na objektivu a na těle fotoaparátu. Pak Stiskněte tlačítko [i-Function]na objektivu a vyberte nastavení objektivů jiných výrobců objektiv otáčejte podle obrázku, dokud se neuzamkne na své • Dostupné možnosti se mohou lišit podle zvoleného režimu místo. (Viz ilustrace B) Snímání Úhel záběruskrz objektiv by mohlo při kontaktu s hořlavými Otočte ostřicí kroužek na objektivu a upravte nastavení materiály způsobit požár ► Chcete-liobjektiv vyjmout, stiskněte a podržte pojistku objektivu a Maximální clona(nebo změňte hodnotu transfokátoru v režimu Z) • Používejte pouze odolné stativy. Lehké nebo otočte objektiv podle ilustrace. (Viz ilustrace C) 2D/3D do polohy 3D Minimální clonanestabilní stativy mohou spadnout a poškodit fotoaparát Srpski Korišćenje prstena fokusaUporaba sjenila objektiva (Pogledajte ilustraciju E) Čuvanje i održavanje objektiva Pre korišćenja uređaja3D efekt možda se neće ispravno primijeniti. Slike snimajte Maksimalno uvećanjeU režimu MF, podesite fokus ručno okrećući prsten fokusa na držeći fotoaparat u normalnom položaju objektivu. Možete izabrati režim MF na kameri Senilo objektivaPriloženo mjestima sa visokom temperaturom ili vlažnošću • Ako snimate pod fluorescentnim svetlom ili snimate slike Optička stabilizacija slikeproizvoda. Neke funkcije opisane u ovom uputstvu ne moraju biti Snimanje u 3D režimu (Pogledajte ilustraciju D) Snimanje u 3D režimukoristite blizu vode dostupne u zavisnosti od modela kamere. Ažurirajte fabrički softver tamno uslijed efekta treperenja ili podesite rastojanje između fotoaparata i subjekata Tip držačaSamsung NX držač Postavite 2D/3D prekidač na objektivu na 3D, a zatim snimite sočiva i objektiva fotoaparata. Posetite www.samsung.com da biste • Nemojte gledati 3D fotografije ili videozapise snimljene Uporaba filtra (opcija) (Pogledajte ilustraciju F) Uporaba filtra (opcija)preuzeli fabrički softver uklanjanje prašine Raspakivanjemožete snimati 3D fotografije ili video zapise Prije postavljanja filtra na objektiv, provjerite jesu li kompatibilni Dužinaprecizan optički proizvod U dijelu „Specifikacije“ provjerite kompatibilne veličine filtra Objektiv, Poklopac objektiva, Poklopac držača objektiva, Senilo naprezanje očiju, umor i mučnina Kožna torbica, Korisničko uputstvo Radna temperatura Opcionalna stavka: filter Vlažnost radnog okruženja Izgled (Pogledajte ilustraciju A) Izgledpribližno postavljena na F6 Ako se problem ne riješi posavijetujte se s liječnikom može oslabiti i može doći do pojave vinjetiranja • Fotografije snimljene pomoću 3D funksije se spremaju u Korišćenje i-Function1 Indeks držača objektiva 2 Prsten fokusa 3 Objektiv stranim česticama i zaštitili objektiv od grebanja Kada pritisnete taster i-Functionna objektivu, možete izabrati • Ne ostavljajte kameru na stativu bez poklopca objektiva 4Taster i-Function5 2D/3D prekidač 6 Informacije o objektivu se prikazati samo JPEG datoteke Specifikacije Zdravstvene i bezbednosne informacije Postavljanje i skidanje objektiva• Snimanje pri niskim temperaturama može rezultirati Eda podesite dubinu polja ili izabrati Zda zumirate subjekta. Možete da podesite i neke opcije snimanja. Ova funkcija svetlosti ► Da postavite objektiv trošiti je dostupna samo ako vaša kamera podržava i-Function.Dostupne Ime objektivaSkinite poklopac objektiva, poklopac držača objektiva i poklopac opcije mogu da se razlikuju u zavisnosti od režima snimanja Udaljenost fokusadoći do ozbiljnog oštećenja očiju ostvarenja najboljih performansi Okrećite točkić za izbor režima u P, A, S, M, ili Udaljenost fokusa u 35 mm • Ne primenjujte preveliku silu na prednji deo objektiva sočiva nje dok je kamera isključena sočivu kamere. Zatim, okrećite objektiv kao što je prikazano na • Dostupne postavke mogu da se razlikuju u zavisnosti od ilustraciji, tako da se postavi u ležište. (Pogledajte ilustraciju B) režima snimanja Ugao prikazaobjektiva drugih proizvođača ► Da biste skinuli objektiv pritisnite i zadržite taster za oslobađanje efekt neće ispravno primijeniti Okrećite prsten fokusa na objektivu da biste podesili postavku dođe u dodir sa zapaljivim materijalima Maksimalni otvor blendeobjektiva, a zatim okrećite objektiv kao što je prikazano na (ili promenili brzinu zumiranja u režimu Z) ilustraciji. (Pogledajte ilustraciju C) Minimalni otvor blendestativi se mogu prevrnuti i oštetiti kameru Broj lopatica dijafragmedospeju u kućište kamere ili objektiv efekta, postavite 2D/3D prekidač na 3D MagyarFényképezés 3D üzemmódban (Lásd D jelű ábra)• A fényképezőgéppel készített 3D képeket vagy videókat ne Szűrő használata (külön megvásárolható) Objektív tárolása és karbantartása A készülék használata előttnézze hosszabb ideig 3D tévékészüléken vagy 3D monitoron (Lásd F jelű ábra)Optikai képstabilizálónem Ennek kellemetlen hatásai lehetnek, mint például a szemek Az útmutatóban használt ábrák eltérhetnek a valós elemektől kiszáradása, elfáradása, hányinger és szédülés Mielőtt felhelyezne egy szűrőt az objektívre, ellenőrizze, hogy az Csatlakozó típusaSamsung NX csatlakozó magas hőmérsékletű és páratartalmú helyiségben Bizonyos, az útmutatóban bemutatott funkciók nem feltétlenül Az objektívvel lehetőség van 3D fényképek és videók rögzítésére • Amennyiben szédül, vagy zavarttá válik a 3D fényképek nézése Szűrőméretelérhetőek a modell függvényében. A fényképezőgépváz és az "Műszaki adatok Legnagyobb átmérővíz közelében használja be van kapcsolva, kivéve az Büzemmódot a probléma továbbra is fennáll, kérjen orvosi segítséget Hossz• Az objektívre került por eltávolítására ne használjon olyan a www.samsung.com weboldalra Az i-Functionhasználata KicsomagolásTömeg (csak lencse, kb.)vegyszereket, mint a hígító, alkohol vagy benzin Objektív, Lencsevédő, Objektívcsatlakozó-védő,Ellenző, Bőr tok vagy a fénykép széleinek elhomályosodását okozhatja Üzemi hőmérsékletprecíziós optikai termék beállításához kiválaszthatja az Elehetőséget, vagy a témára Üzemi páratartalomHasználati utasítás nagyításhoz vagy kicsinyítéshez kiválaszthatja a Zlehetőséget Kiegészítő elem: szűrőszéles látószögű objektívvel fordulhat elő Elrendezések (Lásd A jelű ábra) Elrendezésekha a fényképezőgép támogatja az i-Functionfunkciót. A választható Műszaki adatoknélküli változtatásának jogát fenn tartjuk 1 Jel az objektívcsatlakozón 2 Élességállító gyűrű 3 Objektív pára lecsapódástól 4 i-Functiongomb 5 2D/3D kapcsoló Forgassa az üzemmód választó tárcsát P, A, S, M, vagy Az objektív neve Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók6 Objektív információs csatlakozók iállásba Gyújtótávolság Az objektív fel- és leszereléseEgy beállítás kiválasztásához nyomja meg az objektíven Egyenérték-gyújtótávolság• Ne nézzen hosszan a napba az objektíven vagy a fényképezőgépen keresztül. Ez súlyos szem ► Az objektív felszereléséhez 35 mm-esrendszerbentalálható [i-Function]gombot A közvetlen napfény károsíthatja a fényképezőgép belsejét Vegye le a lencsevédőt, az objektívcsatlakozó-védőtés a • A választható beállítások a választott fényképezési módtól Objektív alkotóelemei • Az objektívet vagy fényképezőgépet tartsa távol porvédő sapkát függően eltérőek lehetnek Objektív alkotócsoportjaiműködését Igazítsa az objektíven lévő piros jelet a fényképezőgép vázán kisgyermekektől és háziállatoktól Forgassa el az objektíven található élességállító gyűrűt a Látószög• Ne fejtsen ki túlzott mértékű erőt az objektív elejére lévő piros jelhez. Majd forgassa el az objektívet a képen látható • Ne tárolja az objektívet közvetlen napfénynek beállítás módosításához (vagy Züzemmódban a nagyítás Legnagyobb rekesznyílás• Az objektív biztonságos használata érdekében azt mindig a módon, amíg az a helyére kerül. (Lásd B jelű ábra) kitett helyen lencsevédő nélkül. Az objektíven mértékének módosításához) Legkisebb rekesznyílásátjutó közvetlen napfény gyúlékony anyagokkal gombot és forgassa el az objektívet az ábrán látható módon Objektív ellenző használata (Lásd E jelű ábra)Membránpengék számaérintkezésbe lépve meggyulladhat (Lásd C jelű ábra) Legkisebb fókusztávolság Vigyázathasználata miatt bekövetkezett károkért A szükségtelen fény kizárásával okozott képminőség romlás Élességállító gyűrű használatamegelőzésére használjon objektív ellenzőt Legnagyobb nagyítása fényképezőgép sérülését okozhatja MF üzemmódban az élességállítás az objektíven található A megfelelő megvilágítás biztosítása érdekében távolítsa el az élességállító gyűrű elforgatásával kézzel történik. Az MF üzemmód a vagy az objektívbe kerülve meghibásodást okozhatnak fényképezőgépen választható ki távolságon Hrvatski Uporaba prstena za fokusiranjeUporaba filtra (opcija) (pogledajte ilustraciju F) Prije korištenja uređajaDuljinabenzen za uklanjanje prašine U načinu rada MF, podesite fokus ručno okrećući prsten za držeći kameru u normalnom položaju Težina (samo leće, pribl.)Ilustracije korištene u ovom piručniku mogu se razlikovati od stvarnih fokusiranje na objektivu. Možete odabrati način rada MF na • Ako snimate pod fluorescentnim svjetlom ili snimate slike stavki. Neke funkcije opisane u ovom priručniku ne moraju biti fotoaparatu Snimanje u načinu rada 3D (pogledajte ilustraciju D)Radna vlažnostobjektiva fotoaparata. Posjetite www.samsung.com radi preuzimanja firmwarea strane objektiva Sadržaj kutijepoboljšanja performansi videozapise možete snimiti s objektivom Objektiv, Poklopac objektiva, Poklopac držača objektiva, Sjenilo • 3D način rada je uvijek uključen, bez obzira na kotačić odabira Zdravstvene i sigurnosne informacijeKožna torbica, Korisničke upute fotoaparata, osim B Izborna stavka: filtar• 3D način rada možete koristiti samo sa fotoaparatom koji Naziv objektiva• Ne ostavljajte fotoaparat na stativu bez poklopca objektiva Prikazi (pogledajte ilustraciju A) Prikazi Uporaba i-FunctionŽarišna duljina Žarišna duljina u ekvivalentu1 Indeks otvora prstena objektiva 2 Prsten fokusa 3 Objektiv blende je približno postavljena na F6 Kad pritisnete gumb i-Functionna objektivu, možete odabrati E formata 35 mm4 Gumb i-Function5 2D/3D prekidač 6 Informacije o objektivu zuma subjekta. Možete podesiti i neke opcije snimanja. Ova značajka Pohrana i održavanje objektivakućištu fotoaparata. Zatim, okrećite objektiv kako je prikazano na Minimalna udaljenost fokusailustraciji, tako da se postavi na mjesto. (pogledajte ilustraciju B) postavku (ili promenili brzinu zumiranja u načinu rada Z) Uporaba sjenila objektiva (pogledajte ilustraciju E)dospiju u kućište fotoaparata ili objektiv Sjenilo objektivaUključeno objektiva, a zatim okrećite objektiv kako je prikazano na ilustraciji Da biste spriječili slabljenje kvalitete slike blokiranjem nepotrebne Vrsta držača Veličina filtra Latviešu Fokusa gredzena lietošana• Uzņemšanas laikā vertikāli pagriežot vai sagāžot kameru, 3D Objektīva pārsega lietošana (Skatīt ilustrāciju E) Objektīva glabāšana un apkope Pirms šīs ierīces lietošanasefekts var netikt piemērots pareizi. Uzņemiet attēlus, kamerai Minimālais fokusa attālumsMF režīmā regulējiet fokusu manuāli, griežot fokusa gredzenu uz Lai novērstu attēla kvalitātes mazināšanos bloķējot daļu no esot normālā pozīcijā Ilustrācijās, kas izmantotas šajā rokasgrāmatā var atšķirties no objektīva. Jūs varat atlasīt MF režīmu kamerā • Ja uzņemat fluorescējošā gaismā vai tverat attēlus, ko rāda nevajadzīgās gaismas, lietojiet objektīva pārsegu Maksimālais pietuvinājums0,12 reizes ir augsta temperatūra vai mitrums Uzņemšana 3D režīmā (Skatīt ilustrāciju D) Uzņemšana 3D režīmāprožektori vai televizori, mirgošanas efekta dēļ attēli var Objektīva pārsegsIekļauta funkcijām var nebūt pieejamas atkarībā no kameras modeļa izskatīties melni Optiskais attēla stabilizatorslietojot to ūdens tuvumā Atjauniniet kameras korpusa un objektīva aparatūru. Apmeklējiet Filtra lietošana (izvēles) (Skatīt ilustrāciju F)Montāžas veidsSamsung NX montāža www.samsung.com, lai lejupielādētu aparatūru lai notīrītu putekļus 3D fotoattēlus vai video KomplektācijaPirms filtra uzlikšanas objektīvam, pārliecinieties, ka tas ir Maks. diametrsprecīzs optisks instruments un reiboni savietojams. Atsaucieties uz "Specifikācijas" savietojamo filtru GarumsObjektīvs, Objektīva pārsegs, Objektīva montāžas pārsegs, Pārsegs izņemot B • Ja jūs jūtaties sareibis vai dezorientēts apskatot 3D foto vai izmēriem Ādas somiņa, Lietotāja rokasgrāmata video, nekavējoties pārtrauciet 3D funkcijas lietošanu. Ja Papildaprīkojums: filtrs Darba temperatūraproblēmas turpinās, konsultējieties ar veselības aprūpes Izkārtojumi (Skatīt ilustrāciju A) Izkārtojumiiestatīts uz F6 speciālistu objektīva iekšienē vai ārpusei darbināšanas laikā1 Objektīva montāžas rādītājs 2 Fokusa gredzens 3 Objektīvs Lietojot i-Functionrasties vinjetēšana iedarbību un aizsargātu objektīvu no skrāpējumiem 4 i-Functionpoga 5 2D/3D slēdzis 6 Objektīva informācijas kontakti tikai JPEG failus Kad jūs nospiežat i-Functionpogu uz objektīva, jūs varat atlasīt • Neturiet kameru uzstādītu uz trijkāja bez objektīva pārsega Objektīva pievienošana un noņemšanaE, lai regulētu lauka dziļumu vai atlasīt Z, lai tuvinātu Specifikācijas Informācija attiecībā uz veselību un drošībuKameras iekšpusi var sabojāt tieša saules iedarbība un var iztērēt vairāk akumulatora enerģijas objektu. Jūs varat arī regulēt dažus uzņemšanas iestatījumus. Šī ► Lai pievienotu objektīvu Objektīva nosaukums• Normālā uzņemšana var nebūt iespējama apstākļos, kad • Neskatieties saulē caur objektīvu vai kameru Noņemiet objektīva pārsegu, objektīva montāžas pārsegu un iespējas var atšķirties atkarībā no uzņemšanas režīmiem Fokusēšanas attālums• Nepielietojiet pārmērīgu spēku objektīva priekšpusē Pagrieziet režīmu pārslēgu uz P, A, S, M, vai Fokusa attālums, 35 mmTas var radīt nopietnu kaitējumu jūsu acīm korpusa pārsegu apgaismojumu • Uzglabājiet objektīvu vai kameru bērniem, un Nolīdziniet sarkano atzīmi uz objektīva ar sarkano atzīmi uz Nospiediet [i-Function]uz objektīva, lai izvēlētos iestatījumu ekvivalentsmājdzīvniekiem nepieejamā vietā izslēgta • Fotografējot objektus, kas satur polarizējošu materiālus Objektīva uzbūve – elementikameras korpusa. Tad pagrieziet objektīvu, kā tas redzams • Pieejamie iestatījumi var atšķirties atkarībā no uzņemšanas • Neglabājiet objektīvu tiešā saules gaismā bez Objektīva uzbūve – grupasradušies citu ražotāju objektīvu izmantošanas rezultātā ilustrācijā, līdz tas nofiksējas vietā. (Skatīt ilustrāciju B) režīmiem objektīva pārsega. Tieša saules gaisma kas spīd ► Lai noņemtu objektīvu, nospiediet un turiet objektīva vai var netikt pareizi piemērots 3D efekts Pagrieziet fokusa gredzenu uz objektīva, lai pielāgotu iestatījumu Skata leņķisatvienotājmehānisma pogu, un tad pagrieziet objektīvu, kā (vai mainītu tālummaiņas koeficientu Zrežīmā) Maksimālais diafragmas Uzmanībusaskarē ar viegli uzliesmojošiem materiāliem redzams ilustrācijā. (Skatīt ilustrāciju C) atvērums• Lietojiet tikai stabilus trijkājus. Viegli vai nestabili iekļūst kameras korpusā vai objektīvā trijkāji var apgāzties un bojāt kameru Slovenčina Používanie zaostrovacieho prstenca• Ak fotoaparát pri snímaní otočíte alebo nakloníte, 3D efekt sa Používanie clony objektívu (Pozrite si obrázok E) Skladovanie a údržba objektívu Pred použitím tohto zariadenianormálnej polohe Použite slnečnú clonu a zabráňte zhoršeniu kvality obrazu Maximálne zväčšenieVzhľad produktov znázornených na obrázkoch v tejto príručke • Ak snímate pri svetle žiarivky alebo snímate zábery zobrazené alebo na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou Clona objektívuObsahuje sa môže líšiť od vzhľadu skutočných produktov. Niektoré funkcie môžete vybrať vo fotoaparáte popísané v tejto príručke nemusia byť k dispozícii v závislosti od Fotografovanie v režime 3D (Pozrite si obrázok D)kvôli blikajúcemu efektu Typ objímkyDržiak Samsung NX modelu fotoaparátu. Aktualizujte firmvér tela fotoaparátu a objektívu Používanie filtra (voliteľné) (Pozrite si obrázok F)Prepnite prepínač 2D/3D na objektíve do polohy 3D a potom Navštívte lokalitu www.samsung.com a prevezmite firmvér lieh ani benzén RozbalenieMaximálny priemerobjektívu môžete zachytávať 3D fotografie alebo videá únava, nevoľnosť a závraty Informácie o veľkostiach kompatibilných filtrov nájdete v časti Dĺžkaotrasom. Objektív je presný optický produkt Objektív, Kryt objektívu, Kryt objímky objektívu, Clona • Ak je vám pri prezeraní 3D fotografií alebo videozáznamov „Špecifikácie“ Hmotnosť (iba objektív, pribl.)Kožené puzdro, Návod na použitie okrem režimu B Prevádzková teplota Voliteľná položka: filter Prevádzková vlhkosť Usporiadanie (Pozrite si obrázok A) Usporiadanie Používanie funkcie i-Functionna F6 kvality obrazu a spôsobiť vinetáciu 1 Značka pre montáž objektívu 2 Zaostrovací prstenec 3 Objektív • Fotografie nasnímané pomocou funkcie 3D sa uložia vo Keď stlačíte tlačidlo i-Functionna objektíve, môžete vybrať položku 4Tlačidlo i-Function5 Prepínač 2D/3D upozornenia Ea nastaviť hĺbku ostrosti alebo položku Za približovať 6 Informačné kontakty objektívu zobrazovať len fotografie vo formáte JPEG alebo odďaľovať objekt. Môžete tiež nastaviť niektoré možnosti Špecifikácie Informácie týkajúce sa zdravia a bezpečnosti Pripojenie a odpojenie objektívuzáberoch a väčšej spotrebe energie batérie Názov objektívufunkciu i-Function.Dostupné možnosti sa môžu líšiť podľa zvoleného • Nepozerajte sa do slnka cez objektív ani fotoaparát ► Pripojenie objektívu režimu snímania Ohnisková vzdialenosťnajlepší výkon Mohlo by to spôsobiť vážne poškodenie zraku • Na prednú časť objektívu nepôsobte nadmernou silou Odstráňte kryt objektívu, kryt objímky objektívu a kryt tela Otočte voličom režimov do polohy P, A, S, Malebo • Objektív a fotoaparát udržujte mimo dosahu malých VýstrahaZarovnajte červené značky na objektíve a na tele fotoaparátu Stlačením tlačidla [i-Function]na objektíve vyberte nastavenie ekvivalentedetí a zvierat zaistilo jeho bezpečné používanie Potom otočte objektívom tak, ako je zobrazené na obrázku • Dostupné nastavenia sa môžu líšiť podľa zvoleného režimu Konštrukcia objektívu - prvky• Nenechávajte objektív na priamom slnku bez krytu pokým nezapadne do správnej polohy. (Pozrite si obrázok B) snímania objektívu. Priame slnečné svetlo, ktoré prechádza použitím objektívov iných výrobcov ► Pri odpájaní objektívu stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo Otáčaním zaostrovacieho prstenca na objektíve môžete upraviť Zorný uholobjektívom, sa môže vznietiť, ak sa dostane do efekt Maximálna clonakontaktu s horľavými materiálmi objektívu a potom otočte objektívom, ako je to znázornené na nastavenie (alebo zmeniť rozsah priblíženia v režime Z) ilustrácii. (Pozrite si obrázok C) Minimálna clonanasnímaných v režime 3D. Ak chcete zvýrazniť 3D efekt Počet lamielspôsobiť ich chybné fungovanie prepnite prepínač 2D/3D do polohy 3D Slovenščina Uporaba obroča izostritve• Če med snemanjem obrnete ali nagnete fotoaparat navpično Uporaba prekrivala za objektiv (glejte ilustracijo E) Shranjevanje in vzdrževanje objektiva Pred uporabo napraveostrenjefotoaparatom v običajnem položaju Največja povečava• Objektiva ne hranite v zaprtem prostoru, v bližini kemikalij ali na objektivu. Izberete lahko način MF na fotoaparatu območjih z visoko temperaturo ali vlažnostjo • Če snemate pri fluorescentni svetlobi ali zajemate slike, ki jih Zaslonka za objektivPriložen predmetov. Nekatere funkcije, opisane v teh navodilih, morda ne Snemanje v načinu 3D (glejte ilustracijo D) Snemanje v načinu 3DZa primerno osvetlitev odstranite prekrivalo za objektiv ali Optični stabilizator slikebodo na voljo, odvisno od modela fotoaparata. Posodobite vdelano zaradi učinka utripanja prilagodite razdaljo med fotoaparatom in motivi ne zmočite programsko opremo ohišja fotoaparata in objektiva. Obiščite Nastavite stikalo 2D/3D na objektivu na 3D, ter nato posnemite Nastavek Samsung NX Uporaba filtra (dodatno) (glejte ilustracijo F)www.samsung.com za prenos vdelane programske opreme alkohol ali benzen Vsebina paketalahko posnamete 3D fotografije ali video posnetke • Objektiva ne mečite oz. ne nanj ne pritiskajte s silo. Objektiv je natančen optični izdelek Objektiv, pokrovček objektiva, Pokrovček za nastavek objektiva utrujenost, slabost in vrtoglavico »Tehnični podatki« za ustrezne velikosti filtra Dolžina• Izogibajte se uporabi objektiva na lokacijah kjer lahko pride do fotoaparatu, razen B • Če občutite vrtoglavico ali zmedenost med gledanjem 3D Teža (samo objektiv, pribl.)Prekrivalo, Usnjena torbica, Navodila za uporabo fotografij ali videov, takoj prenehajte uporabljati funkcijo 3D Delovna temperatura Opcijski izdelek: filterČe težava ne izgine, se posvetujte z zdravnikom funkcijo 3D. V načinu 3D je vrednost zaslonke približno lahko povzroči oslabitev kakovosti slike in vinjetiranje Delovna vlažnostzunanji ali notranji strani objektiva Postavitve (glejte ilustracijo A) Postavitve Tehnični podatkinamenom izboljšanja delovanja preprečite udor tujih delcev in zaščitite objektiv pred praskami • Fotoaparata ne puščajte na stojalu brez pokrovčka na objektivu 6 Stiki za informacije o objektivu Prav tako lahko prilagodite nekaj možnosti fotografi ranja. Ta funkcija Zdravstvene in varnostne informacije Nameščanje in odstranjevanje objektivav slikah in porabi več energije je na voljo samo, če fotoaparat podpira i-Function.Razpoložljive Goriščna razdalja• Enkrat ali dvakrat na leto preglejte delovanje objektiva možnosti se lahko razlikujejo, odvisno od načina za fotografiranje • Ne strmite v sonce skozi objektiv ali fotoaparat ► Za pritrditev objektiva Zasukajte gumb za izbiro načina na P, A, S, Mali 35 mm enakovredna goriščna• Na sprednji del objektiva ne pritiskajte z vso silo S tem lahko resno poškodujete vaše oči Odstranite pokrovček za objektiv, pokrovček nastavka za objektiv pri ustrezni svetlobi razdaljaNa objektivu pritisnite [i-Function],če želite izbrati nastavitev Opozorilo •Objektiv ali fotoaparat hranite izven dosega otrok in Konstrukcija objektiva –izklopljenem fotoaparatu in pokrovček fotoaparata • Razpoložljive nastavitve se lahko razlikujejo, odvisno od načina elementiživali Poravnajte rdečo oznako na objektivu z rdečo oznako na ohišju za fotografiranje drugih proizvajalcev fotoaparata. Nato vrtite objektiv dokler ga ne pritrdite na mestu ali učinek 3D morda ne bo ustrezno uporabljen Obrnite obroč izostritve na objektivu, da prilagodite nastavitev Kot pogledapokrovčka. Neposredna sončna svetloba, ki potuje kot je prikazano na ilustraciji. (Glejte ilustracijo B.) (ali da spremenite razmerje povečave v načinu Z) Največja zaslonka► Za odstranitev objektiva, pritisnite in zadržite gumb za sprostitev Previdnomateriali objektiva, ter nato zavrtite objektiv kot je prikazano na ilustraciji Najmanjša zaslonka• Uporabljajte samo čvrsta stojala. Lahka ali nestabilna pridejo v ohišje fotoaparata ali objektiv (Glejte ilustracijo C.) stikalo 2D/3D na 3D Število ploščic diafragme Українська Зйомка в режимі 3D (див. ілюстрацію D)• У разі зйомки в умовах флуоресцентного освітлення або Користування фільтром (додатковий)Зберігання і технічне обслуговування об'єктива Перед використанням цього пристроюмасштабуУстановіть перемикач 2D/3D на об’єктиві в положення 3D, а (див. ілюстрацію F)або на екрані телевізора, зображення може виявитися У комплекті постачання Ілюстрації в цьому посібнику можуть відрізнятися від дійсного чорним через ефект мерехтіння Перш ніж встановити фільтр на об’єктив, перевірте його в місцях з високою температурою чи вологістю виробу. Доступність деяких з описаних у цьому посібнику функцій відстані 1,5–5м. За допомогою цього об’єктива можна знімати Стабілізація оптичного• Не переглядайте 3D-фотографіїабо відео, зроблені за сумісність. У розділі «Характеристики» наведено список сумісних залежить від моделі камери. Оновлення мікропрограми власне 3D-фотографіїабо відео зображенняпотрапила на об'єктив в разі його використання поруч з нею розмірів фільтрів Тип байонетуКріплення Samsung NX веб-сайтwww.samsung.com перемикання режимів на камері, окрім B 3D протягом тривалого часу. Це може призвести до • При використанні фільтра тримайтеся подалі від пилу 43 мм бензол, для видалення пилу РозпакуванняРежим 3D можна використовувати, тільки якщо камера та бруду, бережіть фільтр від утворення подряпин. Не нудоти та запаморочення 62 мм Не кидайте об'єктив і захищайте його від надмірних ударів Об'єктив, Кришка об’єктива, покажчик байонету для об'єктива • Якщо ви відчуваєте запаморочення чи дезорієнтацію під Об'єктив – це точний оптичний пристрій становить приблизно F6 Довжина44,5 мм Бленда, Шкіряний футляр, Посібник користувача Не використовуйте об'єктив у місцях з різкими перепадами до віньєтування Вага (лише об’єктив, прибл.) Додаткові компоненти: фільтр• Віньєтування може також виникнути при використанні із температури. Зберігайте об'єктив у пластиковому кошику або Вигляд (див. ілюстрацію A) ВиглядРобоча температурапереглядати лише файли JPEG Використання кнопки i-Functionширококутним об’єктивом фільтра з товстою рамкою Зйомка за низької температури може призвести до Вологість під час роботиоб'єктива або на його зовнішній стороні 1 Покажчик байонету для об'єктива 2 Кільце фокусування ХарактеристикиУ разі натискання кнопки i-Functionна об'єктиві можна вибрати 3 Об'єктив 4 Кнопка i-Function5 Перемикач 2D/3D Характеристики можуть змінюватися без завчасного 6 Контактні дані для отримання відомостей щодо об'єктива більшого заряду акумулятора E, щоб налаштувати глибину різкості, або Z, щоб Назва об’єктиваНалежна зйомка може бути неможливою в умовах збільшити об'єкт зйомки. Можна також налаштувати опції зйомки Фокусна відстань45 мм попередження для покращення роботи камери Приєднання та від’єднання об’єктиваЦя функція доступна, лише якщо камера підтримує функцію Не залишайте закріплену на штативі камеру без кришки для Відомості про здоров’я та безпеку► Приєднання об’єктива найкращих результатів знімайте в місцях із достатньою i-Function.Доступність опцій залежить від режимів зйомки 69,3 мм Зніміть кришку об’єктива, кришку байонету та заглушку для кількістю світла Поверніть диск перемикання режимів у положення P, A, S 35 ммвсередині камери об’єктива M, або Конструкція об’єктива –Для забезпечення оптимального функціонування об'єктива Сумістіть червону позначку на об’єктиві з червоною елементи Попередження• Тримайте об'єктив або камеру подалі від перевіряйте його раз на рік або два позначкою на корпусі камери. Потім поверніть об'єктив, як • Доступність установок залежить від режиму зйомки маленьких дітей і домашніх тварин показано на ілюстрації, щоб зафіксувати його Поверніть кільце фокусування на об'єктиві, щоб налаштувати Кут зоруа 3D-ефектможе бути не застосовано належним чином • Не зберігайте об'єктив під прямим сонячним установку (або змінити ступінь масштабування в режимі Z) Максимальне значеннявід'єднувати, коли камеру вимкнено промінням без кришки. При взаємодії прямого ► Щоб від'єднати об’єктив, натисніть і утримуйте кнопку для Користування блендою об’єктивадіафрагмивід'єднання об’єктива, а потім поверніть його, як показано на (див. ілюстрацію E) Мінімальне значенняз іншими легкозаймистими речовинами може спричинені використанням об’єктивів інших виробників ілюстрації. (див. ілюстрацію C) установіть перемикач 2D/3D на 3D Увагавиникнути займання об'єктива Щоб запобігти погіршенню якості зображення, використовуйте Використання кільця фокусуваннята не засовуйте пальці у байонет об’єктива під час його бленду об’єктива для блокування зайвого світла зйомки, 3D-ефектможе бути не застосовано належним штативи можуть впасти та пошкодити камеру У режимі MF налаштуйте фокус вручну за допомогою повертання кільця масштабування на об'єктиві. На камері можна вибрати чином. Під час зйомки тримайте камеру рівно зйомки або призвести до несправності пристрою в разі їх режим MF потрапляння до камери або об’єктива Ελληνικά Χρήση του δακτυλίου εστίασης Χρήση καλύμματος φακού (Βλ. εικόνα E) Αποθήκευση και συντήρηση του φακού Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτήΣτη λειτουργία MF, προσαρμόστε την εστίαση μη αυτόματα Για να αποφευχθεί υποβάθμιση της ποιότητας της εικόνας εικόνες με τη φωτογραφική μηχανή στην κανονική θέση Ελάχιστη απόσταση εστίασης0,5 μέτρα Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο αυτό μπορεί να περιστρέφοντας το δακτύλιο εστίασης στο φακό. Μπορείτε να • Αν κάνετε λήψη σε φθορίζοντα φωτισμό ή καταγράφετε εικόνες μπλοκάροντας το άχρηστο φως, χρησιμοποιήστε κάλυμμα φακού περιοχές υψηλής θερμοκρασίας ή υγρασίας διαφέρουν από τα πραγματικά αντικείμενα. Ορισμένες λειτουργίες που επιλέξετε τη λειτουργία MF στη φωτογραφική μηχανή που εμφανίζονται από μηχανές προβολής ή σε τηλεοράσεις Για να διασφαλιστεί σωστός φωτισμός, αφαιρέστε το κάλυμμα του περιγράφονται στο εγχειρίδιο αυτό ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες Λήψη σε λειτουργία 3D (Βλ. εικόνα D)οι εικόνες ενδέχεται να εμφανίζονται μαύρες εξαιτίας του Συμπεριλαμβάνεται όταν τον χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό φακού ή προσαρμόστε την απόσταση μεταξύ της φωτογραφικής ανάλογα με το μοντέλο της φωτογραφικής μηχανής. Ενημερώστε Όχι Ρυθμίστε το διακόπτη 2D/3D στο φακό σε 3D και κατόπιν τραβήξτε το υλικολογισμικό του σώματος και του φακού της φωτογραφικής μηχανής και των θεμάτων να αφαιρέσετε σκόνη μια φωτογραφία ή βίντεο σε απόσταση 1,5–5m από το θέμα • Μην προβάλετε τις φωτογραφίες ή βίντεο 3D που τραβήξατε Χρήση φίλτρου (προαιρετικά) (Βλ. εικόνα F)Στήριγμα Samsung NX μηχανής. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.samsung.com για να Μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες ή βίντεο 3D με το φακό με τη φωτογραφική μηχανή σε τηλεόραση 3D ή σε μόνιτορ 3D 43 ξδζ κατεβάσετε το υλικολογισμικό • Η λειτουργία 3D είναι πάντα ενεργή, ανεξάρτητα από τον επιλογέα για παρατεταμένη χρονική περίοδο. Μπορεί να προκληθούν Πριν τοποθετήσετε φίλτρο στο φακό, βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατό πάνω του. Ο φακός είναι οπτικό προϊόν ακριβείας Περιεχόμενα συσκευασίαςΜέγ. διάμετρος62 ξδζ Αποφύγετε τη χρήση του φακού οπουδήποτε υπάρχει ξαφνική λειτουργίας της φωτογραφικής μηχανής, εκτός από το B δυσάρεστα συμπτώματα, όπως κούραση των ματιών, κόπωση Ανατρέξτε στις "Προδιαγραφές" για συμβατό μέγεθος φίλτρου Μήκος44,5 ξδζ αλλαγή θερμοκρασίας. Φυλάξτε το φακό σε πλαστική σακούλα ή Φακός, Καπάκι φακού, Κάλυμμα στηρίγματος φακού, Κάλυμμα Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε λειτουργία 3D μόνο με • Όταν χρησιμοποιείτε φίλτρο, μείνετε μακριά από σκόνη, βρωμιά θήκη φωτογραφικής μηχανής ώστε να αποτραπεί ο σχηματισμός Δερμάτινη θήκη, Εγχειρίδιο χρήστη φωτογραφική μηχανή που υποστηρίζει τη λειτουργία 3D. Σε • Αν αισθανθείτε ζάλη ή αποπροσανατολισμό ενώ προβάλλετε Προαιρετικό στοιχείο: Φίλτροφωτογραφίες ή βίντεο 3D, σταματήστε αμέσως τη χρήση της ή γρατσουνιές. Επίσης, μην επιχειρήσετε να στερεώσετε δύο Θερμοκρασία λειτουργίας Διατάξεις (Βλ. εικόνα A) Διατάξειςλειτουργίας 3D. Αν το πρόβλημα επιμένει, συμβουλευτείτε έναν ή περισσότερα φίλτρα ταυτόχρονα. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να Υγρασία λειτουργίαςεπαγγελματία φροντίδας της υγείας υποβαθμίσει την ποιότητα της εικόνας και να προκαλέσει 1 Δείκτης στηρίγματος φακού 2Δακτύλιος εστίασης 3 Φακός Χρήση i-Functionβινιετάρισμα μηχανής, μπορείτε να εμφανίσετε μόνο αρχεία JPEG το φακό από γρατσουνιές 4 Κουμπί i-Function5Διακόπτης 2D/3D • Σε περίπτωση φίλτρου με παχύ πλαίσιο, το βινιετάρισμα μπορεί Η λήψη σε χαμηλές θερμοκρασίες ενδέχεται να οδηγήσει καλύτερη απόδοση 6 Επικοινωνία πληροφοριών φακού σε παραμόρφωση χρώματος στις εικόνες και ενδέχεται να Όταν πατάτε το κουμπί i-Functionστο φακό, μπορείτε να επιλέξετε να προκύψει με ευρυγώνιο φακό Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσάρτηση και αφαίρεση του φακούEγια προσαρμογή του βάθους πεδίου ή να επιλέξετε Z Προδιαγραφέςκαταναλώνει περισσότερη ενέργεια της μπαταρίας να υποστεί ζημιά από το άμεσο ηλιακό φως για να μεγεθύνετε ένα θέμα. Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε • Μην κοιτάζετε τον ήλιο μέσω του φακού ή ► Για προσάρτηση του φακού ορισμένες επιλογές λήψης. Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο όταν Όνομα φακούτης φωτογραφικής μηχανής. Αυτό μπορεί να Μην ασκείτε υπερβολική δύναμη στο εμπρός μέρος του φακού λήψη φωτογραφιών σε χώρους με επαρκές φως η φωτογραφική μηχανή σας υποστηρίζει το i-Function.Οι διαθέσιμες Εστιακό μήκος45 ξδζ προκαλέσει σοβαρή βλάβη στα μάτια σας επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις λειτουργίες λήψης 69,3 ξδζ Προειδοποίηση •Φυλάσσετε το φακό ή τη φωτογραφική μηχανή φωτογραφική μηχανή είναι απενεργοποιημένη Ευθυγραμμίστε το κόκκινο σημάδι στο φακό με το κόκκινο σημάδι Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας σε P, A, S, M, ή των 35 mmμακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια ζώα στο σώμα της φωτογραφικής μηχανής. Κατόπιν περιστρέψτε το σκοτεινές ή ενδέχεται το εφέ 3D να μην εφαρμόζεται σωστά Πατήστε [i-Function]στο φακό για να επιλέξετε μια ρύθμιση • Μην αποθηκεύετε το φακό σε άμεσο ηλιακό φως τη χρήση φακών άλλων κατασκευαστών φακό όπως φαίνεται στην εικόνα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση • Οι διαθέσιμες επιλογές ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη Κατασκευή φακού-Ομάδεςχωρίς το καπάκι του φακού. Το άμεσο ηλιακό φως του. (Βλ. εικόνα B) λειτουργία λήψης Γωνία θέασης► Για να αφαιρέσετε το φακό, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί εάν έρθει σε επαφή με εύφλεκτα υλικά που τραβήχτηκαν σε λειτουργία 3D. Για αύξηση του εφέ 3D Περιστρέψτε το δακτύλιο εστίασης στο φακό για να προσαρμόσετε Μέγιστο διάφραγμα Προφύλαξηρυθμίστε το διακόπτη 2D/3D σε 3D • Χρησιμοποιείτε μόνο στιβαρά τρίποδα. Ελαφριά τη ρύθμιση (ή να αλλάξετε την αναλογία ζουμ σε λειτουργία Z) Ελάχιστο διάφραγμαή ασταθή τρίποδα ενδέχεται να πέσουν και να φωτογραφικής μηχανής ή στο φακό επιφέρουν ζημιά στη φωτογραφική μηχανή БългарскиСнимане в 3D режим (вижте илюстрация D) Снимане в 3D режим• Ако снимате при флуоресцентна светилна или снимате Използване на сенника (вижте илюстрация E) Съхранение и поддръжка на обектива Hrvatskі Преди да използвате това устройствоизображения, показани от проектори или телевизори разстояние Prawidłowe usuwanie produktu Správná likvidace výrobku Pravilno odlaganje ovog proizvoda A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE Cum se elimină corect acest produs Ispravno odlaganje proizvodaЗа да избегнете влошаване на качеството на изображението от Не съхранявайте обектива в затворени помещения, близо до изображенията може да изглеждат черни поради ефекта Максимално увеличениеИлюстрациите, използвани в това ръководство, може да се на трептенето блокиране на ненужна светлина, използвайте сенник химикали или на места с висока температура или влажност (Elektrický a elektronický odpad) (Odlaganje električne i elektronske opreme) – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) (Električni i elektronički otpad)3D снимки или видеоклипове с обектива Cенник на обективаВключен (Platí pro země s odděleným systémem sběru) (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate) ръководство, може да не са налични в зависимост от модела на • Не гледайте заснетите с вашата камера 3D снимки Оптичен стабилизатор накогато го използвате в близост до вода prikupljanje otpada) za prikupljanje otpada) камерата. Актуализирайте фърмуера на тялото и обектива на фотоапарата, с изключение на B или видеоклипове на 3D телевизор или 3D монитор за променете разстоянието между камерата и обектите продължителен период от време. Това може да причини Използване на филтър (по избор) (вижте илюстрация F)Тип поставянеПоставяне на Samsung NX премахване на прах РазопакованеМожете да използвате 3D режим само с камера Размер на филтъраподдържаща 3D функцията. В 3D режим стойността на и световъртеж Преди да поставите филтър на обектива, потвърдете, че той е Обективът е прецизен оптичен продукт Обектив, Капаче на обектива, Капачка за поставяне на обектива блендата е приблизително зададена като F6 • Ако почувствате световъртеж или дезориентация, докато Сенник, Кожено калъфче, Ръководство за потребителя • Когато използвате филтър, стойте настрана от прах Дължина Елемент по избор: филтър калъф за фотоапарат, за да предотвратите формирането на Оформления (вижте илюстрация A) Оформленияможете да гледате само JPEG файлове лице, ако продължавате да изпитвате проблеми мръсотия или надраскване. Освен това не опитвайте да Използване на i-Functionзакачите два или повече филтъра едновременно. Това Работна температура1 Индекс за поставяне на обектива 2 Фокусен пръстен Снимането при ниски температури може да доведе до provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova изкривяване на цвета в изображенията и да консумира винетен ефект 3 Обектив 4 i-Functionбутон 5 2D/3D превключвател повече енергия от батерията Когато натиснете бутона i-Functionна обектива, можете да comerciale 6 Контакти за информация за обектива • При филтър с плътна рамка винетният ефект може да ostatním průmyslovým odpadem Заснемането може да е невъзможно при условия под изберете E, за да регулирате дълбочината на полето или възникне с широкоъгълни обективи обектива от надраскване Поставяне и махане на обективада изберете Z, за да приближите върху обект. Можете и да Спецификациис цел подобряване на работните характеристики на места с достатъчна осветеност регулирате някои опции за заснемане. Тази функция е налична Информация за здраве и безопасност► За да поставите обектива само когато вашият фотоапарат поддържа i-Function.Наличните слънчева светлина Махнете капачето на обектива, капачката за поставяне на • Не гледайте слънцето през обектива или материал, като например дисплей, слънчеви очила или опции може да се различават в зависимост от режимите на Фокусно разстояниеобектива и тази за тялото поляризиращ филтър, или използвате поляризиращ заснемане добра ефективност Подравнете червената точка на обектива с червената Завъртете избирателния диск на P, A, S, M, или Фокусно разстояние в 35 мм очите ви Използване на фокусния пръстендокато снимате, 3D ефектът може да не бъде приложен контакт със запалими материали обектива. Чуждите частици може да засегнат резултатите от настройката (или да промените степента на мащабиране в правилно. Заснемете изображения с фотоапарата в режим Z) Минимална бленда• Използвайте само здрави стативи. Леките В режим MF регулирайте фокуса ръчно, като завъртите фокусния нормална позиция камерата или в обектива и нестабилни стативи може да паднат и да повредят камерата στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης 2 ไทยการถ่ายภาพในโหมด 3 มิติการใช้งานฟิลเตอร์ (ทางเลือก) ระบบกันสั่นออพติคอล ไม่ การจัดเก็บและบ�ำรุงรักษาเลนส์(ดูภาพประกอบ D) (ดูภาพประกอบ F) ก่อนการใช้งานเครื่องนี้ชนิดเมาท์ เมาท์ Samsung NX 43 มม 62 มมgospodarskimi odpadki เส้นผ่านศูนย์กลางสูงสุด 44.5 มม อุปกรณ์ในกล่องบรรจุภัณฑ์ ความยาวсместват с другите отпадъци на търговското предприятие 122 กรัมσυνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση ข้อก�ำหนด ผังอุปกรณ์ทางยาวโฟกัส 45 มมการก�ำจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกต้อง 69.3 มม (อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์และไฟฟ้าที่ไม่ใช้งานแล้ว) การใส่และการถอดเลนส์โครงสร้างเลนส์-องค์ประกอบ ข้อมูลเกี่ยวกับสุขภาพและความปลอดภัยโครงสร้างเลนส์-กลุ่ม มุมมองภาพ รูรับแสงกว้างที่สุด รูรับแสงแคบที่สุด ระยะโฟกัสใกล้ที่สุด การใช้งานวงแหวนโฟกัสก�ำลังขยายสูงสุด ฮูดครอบเลนส์ มีในตัว
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Photography.