Samsung LF18TUSLBM/EN manuals
TV and Video > Professional LFD Displays
When we buy new device such as Samsung LF18TUSLBM/EN we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung LF18TUSLBM/EN begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Professional LFD Displays Samsung LF18TUSLBM/EN is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Professional LFD Displays on our side using links below.
Samsung LF18TUSLBM/EN Manual
64 pages 0 b
2 pages 3.1 Mb
1 Quick Setup GuideUnpacking Your Monitor /Deballge de votre moniteurCONTENTS Front / Facade MENU SOURCE Guide d’installation rapideOPTIONAL PARTS1 このボタンを押して、OSD (On Screen Display) を表示します。 このボタンは、OSD を終了したり、上位の OSD メニューに戻るときにも使用します。 2 カスタマイズ キーを以下のいずれかの機能に設定することができます。 3OSDメニュー画面でメニューを移動したり、値を調整するときに使用します。 4OSD がスクリーンに表示されていない場合は、このボタンを押して音量を調整します。 5このボタンを使用して機能を選択します。/ OSDがオフの時には、[E/SOURCE] を押して 接続したデバイスからのビデオ信号を選択します。 6[AUTO] ボタンを押して、画面の設定を自動的に調整します。 7このボタンで、製品のオン/オフを切り替えます。 也可使用此按钮退出 OSD 或返回至上一级 OSD 菜单。 2用户可将按键自定义设置为以下功能中的一种。 3调节菜单项。 4屏幕上没有显示 OSD 时,可按此按钮调节音量。 5使用此按钮可选择功能。/ OSD 关闭时,请按[E/SOURCE],选择所连设备的视频信 号。 6按 [AUTO] 按钮,可自动调节屏幕设置。 7按此按钮,打开或关闭本产品电源。 ボックスを開けて內容を確認します。 ☞ 付属の電源コードセットは本製品のみにご使用ください。 他の電気機器には使用しないでください。 打开包装盒,检查部件。 生产企业(TSEC):天津三星电子有限公司地址(TSEC):天津市西青区津港公路微电子工业区微四路 生产企业(DONGYU):中山东域电子有限公司x 地址(DONGYU):广东省中山市中山五路嘉华电子城内A栋3-4楼 打開包裝及檢查內容物。구성품이 모두 들어 있는지 확인 하세요1 按此按鈕檢視螢幕顯示 (OSD)。 此按鈕還可用於結束 OSD 或返回至上一級 OSD 功能表。 2 使用者可以將 Customized Key 設定為以下功能之一。 3調整功能表中的項目。 4若 OSD 未出現在螢幕上,可以按該按鈕調整音量。 5使用此按鈕選擇一個功能。 / 按 [E/SOURCE] 在 OSD 關閉時選擇來自已連接裝置的 視訊訊號。 6按 [AUTO] 按鈕自動調整螢幕設定值。 7按此按鈕開啟或關閉產品。 OSD를 빠져 나오거나 OSD 상위 메뉴로 되돌아갈 때 사용됩니다 2 사용자의 기호에 맞게 맞춤키를 설정하여 편리하게 사용할 수 있습니다 3 OSD메뉴화면에서 메뉴이동을 하거나 값을 조정할 때 사용됩니다 4 음량의 크기를 조정합니다 5 OSD메뉴화면이 켜진 상태에서 이 버튼을 누르면 기능을 선택할 수 있습니다 / 메뉴화면이 없는 상태에서 [E /SOURCE ] 버튼을 누르면 입력신호(PC/DVI/VC)가 전환 됩니다 6 [AUTO]버튼을 누르면 화면이 자동조정이 됩니다 7 제품을 켜거나 끌 때 누르세요 Rear - Conneting Cables / Arriere - Connex des cales Attachung the Stand / Fixation de la basex Disassembly is in the reverse order of assembly x Only remove the stopper pin after installing the stand x Lepaskan produk menggunakan langkah pemasangan dengan urutan terbalik x Lepaskan lepaskan pin penahan hanya setelah memasang dudukan x Le désassemblage s’effectue dans l’ordre inverse à celui del’assemblage x Ne retirez pas la broche d’arrêt avant d’installer la base x Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge wie die Montage x A szétszerelés az összeszereléssel ellentétes sorrendben történik x Ne távolítsa el addig a rögzítőcsapot, míg nem szerelte fel a talpat x Per disassemblare l’unità, eseguire in senso inverso la procedura dimontaggio x Non rimuovere il fermo prima di installare la base x Бөлшектеу құрудың теріс әрекеті болып табылады x Сақтық : Негізін орнатудан бұрын тығынды алып тастамаңыз x Nie wolno kołka ogranicznika przed instalacją podstawy x Desmonte pela ordem contrária à que monta x Não remova o pino de bloqueio antes de montar a base x Разборка производится в порядке, обратном порядку сборкиx Не извлекайте фиксирующий штифт, пока не будет установлено основание x Para desmontar se debe proceder en el orden inverso al montaje x No retire el pasador antes de instalar la base x Demontering sker i motsatt ordning från montering x Avlägsna inte stoppstiftet innan du har installerat basen x Demonte işlemi montaj sırasının tersidir x Altlığı monte etmeden kayma önleyici pimi sökmeyinx 分解は、組み立てと逆の手順で行います。 x ベースを取り付ける前にストッパー ピンを取り外さないでください。x 按照与组装时相反的步骤进行拆卸。 x 在安装底座前请勿拔出固定针。x 拆卸步驟與組裝步驟的順序相反。 x 安裝底座之前不要拔出固定針。x 분해 순서는 조립의 역순으로 하십시요 x 받침대를 설치하기 전에 고정 핀을 제거하지 마십시오
66 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other TV and Video.