Samsung MJ19BSTSQ/EDC manuals
Computer Equipment > Computer Monitor
When we buy new device such as Samsung MJ19BSTSQ/EDC we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Samsung MJ19BSTSQ/EDC begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Computer Monitor Samsung MJ19BSTSQ/EDC is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Computer Monitor on our side using links below.
Samsung MJ19BSTSQ/EDC Manual
83 pages 0 b
189 pages 0 b
93 pages 3.92 Mb
182 pages 3.88 Mb
2 IntérditNe pas démonter Ne pas toucher Important a lire et a comprendre dans toutes circonstances Déconnecter la prise de la sortie du courant 3 pays)Ne pas utiliser une prise endommagée ou desserrée Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie Ne pas débrancher une prise en la tirant par son cordon Utiliser uniquement des prises correctement reliées à la terre Un sol inadapté peut causer un choc électrique ou un incendie Branchez la prise d'alimentation, en veillant à ce qu'elle ne bouge pas Une mauvaise connexion entraîne des risques d'incendie Ne pas brancher trop multiprises ou de cordons à une même prise Ne pas brancher trop de multiprise ou de câbles à la prise de courant Cela pourrait entraîner une surtension et endommager le moniteur Si la prise ou le connecteur est poussiéreux, nettoyez-leavec un chiffon sec 4 Mettez votre moniteur dans un endroit peu humide et non poussiéreuxNe pas faire tomber le moniteur si vous le déplacez Ne placez pas le produit sur une surface instable ou trop petite Ne placez pas le produit directement sur le sol Conservez tout appareil chauffant à distance du câble d'alimentation N'installez pas le produit dans un environnement mal ventilé, par 5 exemple une étagère, un placard, etcToute augmentation de la température interne entraîne un risque d'incendie Placer le moniteur sur une surface plane et stable Il peut être ainsi abîmé ou cassé Ne pas utiliser le moniteur sans son support La surface de TFT-LCDpeut ainsi être abîmée Un personnel non qualifié pourrait se blesser lors de l'installation Utilisez uniquement le matériel d'installation spécifié dans le mode d'emploi Conservez l'emballage plastique (sac) hors de portée des enfants L'enfant risque de suffoquer s'il joue avec l'emballage plastique (sac) Ne pas pulvériser le détergent directement sur le moniteur Ceci peut causer des dommages, choc électrique ou un incendie 6 Utiliser le détergent recommandé avec un chiffon douxNe pas enlever le panneau supérieur ni le panneau arrière service agréé 7 Centre d'AssistanceNe pas couvrir les ouvertures du moniteur Ne jamais insérer d'objet métallique dans les ouvertures du moniteur 8 Réglez la résolution et la fréquence aux niveaux appropriés à votre modele15 pouces (38 cm) 17, 19 pouces (43, 48 cm) - 1280 X Regarder le moniteur de trop près peut entraîner des troubles de la vision 9 La chute d'un produit peut causer des blessures et parfois la mortEssayez d'avoir une position correcte lors de l'utilisation du moniteur Le dos doit être droit Les L'angle de vos coudes doit être droit 10 SyncMaster 740B / 940B / 540BVérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le moniteur S'ils manquent quelques choses, contactez votre vendeurr si vous souhaitez acheter des équipements optionnels DéballerType Moniteur et Support simple Base Moniteur et Support pivotant 11 En façade12 Bouton MENUBoutton MagicBright™ 1)Personnalisé 2) Texte 3) Internet 4) Jeu 5) Sport 6) Cinéma Bouton Luminosité Boutons d'Ajustement Bouton Entrée Bouton Source Note Bouton AUTO Bouton d'Alimentation d'Alimentation 13 Al'arrièreSupport simple Support pivotant / Support Socle à rails Port POWER Port DVI IN Port RGB IN Interrupteur marche/arrêt (option) Verrou Kensington 15 SyncMaster 740N / 540N / 940N19 SyncMaster 940Fn23 SyncMaster 740T / 940T / 940Be28 SyncMaster 740B / 940B / 540B / 740T / 940T / 940Be31 SyncMaster 740N93 GénéralitésQu'est-ceque MagicTune™ Fonctionnalité de baseDDC/CI (Interface de contrôle des données relatives à l'affichage) 94 Mode OSD95 Installation97 Mode OSDDéfinition des boutons 98 Définition de l'onglet ImageDéfinition de l'onglet Couleurs99 Le ton de la couleur peut être changéArr Règle les couleurs de l'image du moniteur Contrôle couleurs R- G - B Calibrage celles produites par un appareil photo ou un scanner numérique 1.Arr. : Pour revenir au mode d'origine 3.Complet : Pour afficher encore plus clairement des couleurs naturelles vives 5.MagicZone 100 l'activationMagicZone est particulièrement approprié pour l'utilisation d'une image mobile Détection automatique (Auto Detect) Menu Tray (Plateau) Teinte Règle la teinte de la couleur Saturation Règle la saturation de la couleur Saturation Luminosité Règle la luminosité Règle la différence entre les zones les plus sombres et les plus claires de l'écran Zone Désactive la zone capturée désactivé Réinitialiser En fonction des modèles d'écran Color Control, Sharpness, Contrast, ColorTone, Brightness MagicColor Full Intelligent Le mode MagicColor est différent selon les modèles d'écran Le mode MagicZone s'affiche si l'écran prend en charge la fonction Color Innovation Personnalisé : Si vous êtes gêné par la couleur 101 Définition de l'onglet GéometrieDéfinition de l'onglet Option102 PréférenceSélection Source Faibl. Couleur PIP Taille MagicBright Touche personnalisée Config.auto Sélection Source 103 Définition de l'onglet Support104 Calibration des couleurs1. Calibration des couleurs 2. Aperçu 106 Désinstaller107 En cas de problème
185 pages 0 b
94 pages 0 b
182 pages 0 b
0 pages 0 b
183 pages 0 b
93 pages 0 b
0 pages 0 b
91 pages 0 b
92 pages 0 b
92 pages 0 b
91 pages 0 b
90 pages 0 b
0 pages 0 b
0 pages 0 b
0 pages 0 b
91 pages 0 b
91 pages 0 b
91 pages 0 b
97 pages 0 b
177 pages 0 b
3 Ärge kasutage kahjustunud või lahtist pistikutKasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja pistikupesa Sisestage toitepistik kindlalt, nii et ta lahti ei tuleks Ärge ühendage ühte seinakontakti liiga palju pikendusjuhtmeid Ärge tõmmake toitejuhet pistikust välja, kui monitor töötab Ärge kasutage toitejuhet, kui kontakt või pistik on tolmused 4 Ärge monitori teisaldamise käigus maha pillakeÄrge paigutage seadet ebakindlale või liiga kitsale alusele Ärge asetage seadet põrandale Hoidke kõik kütteseadmed toitekaablist eemal 5 Paigutage monitor ettevaatlikult oma kohaleÄrge paigaldage monitori nii, et selle tööpind jääb allapoole suunatuks Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole Hoidke plastikpakend (-kott)lastele kättesaamatus kohas Ärge pihustage puhastusvahendit otse monitorile 6 Kasutage soovitatud puhastusvahendit koos pehme lapigaMäärdunud liitmik võib põhjustada elektrilöögi või tulekahju Enne seadme puhastamist eemaldage kindlasti toitepistik vooluallikast Vastasel korral kujutab see elektrilöögi või tulekahjuohtu Ärge eemaldage katet (ega tagaosa) Sellega võite põhjustada elektrilöögi või tulekahju kontakteeruge volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju 7 teeninduskeskusegaÄrge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaalikaablist Ärge katke kinni monitori korpuse ventilatsiooniavasid Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid metallesemeid Hoidke aerosoolid ja muud kergestisüttivad ained seadmest eemal Ärge sisestage monitori avadesse metallesemeid 8 Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemeleEraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada nägemist 15 tolli 17, 19 tolli - 1280 X Kuvari pidev vaatamine liiga väikese nurga alt võib nägemist kahjustada Allakukkumisel võib seade põhjustada vigastusi või isegi surma Kui te seadet pikemat aega ei kasuta, siis lülitage ta vooluvõrgust välja 9 Ärge asetage seadmele lapse jaoks ahvatlevaid esemeidSelle tagajärjel võib monitor maha kukkuda või tekitada kehavigastusi Püüdke monitori kasutamisel hoida õiget kehaasendit Hoidke selg sirgena Reguleerige monitori nurka nii, et ekraan ei peegeldaks valgust Jälgige, et käed oleksid küünarnukist painutatud täisnurkselt 10 Lahti pakkimine11 Esiosa12 Nupp MENU []Nupp MagicBright™ [] Nupp heledus [] Seadistusnupp Nupp Enter (kinnitamine)[] / Nupp allikas (Source) 1) Custom 2) Text Rasket teksti sisaldavate dokumentide või tööde jaoks 3) Internet Erinevate kujutistega, nagu tekst ja graafika, töötamiseks 4) Game Animatsioonide, liikuvate kujutiste (mängude) vaatamiseks 5) Sport Animatsioonide, liikuvate kujutiste (sport) vaatamiseks 6) Movie Filmide vaatamiseks (näiteks DVD või VCD) >>Klõpsake siia, et vaadata animeeritud klippi Kui ekraanimenüü (OSD) ei ole kuvatud, vajutage nuppu, et reguleerida heledust Kasutatakse ekraanimenüü (OSD) valimiseks 13 Tagaosa14 SyncMaster 740N / 540N / 940N18 SyncMaster 940Fn21 SyncMaster 740T / 940T / 940Be25 Monitori ühendamine26 Aluse kasutamine27 PöördalusTavaline alusReguleeritav tugi Madalaim HAS-tugi 28 SyncMaster 740N89 ÜlevaadeMis on MagicTune™ PõhifunktsionaalsusDisplay Data Channel Command Interface (DDC/CI) OSD reziim 91 Installi93 OSD reziimNupu määratlus 94 Pildi saki määratlusVärvi saki määratlus95 Värvitooni võib muutaWarm2 - Warm1 - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 - Cool 5 - Cool 6 - Cool Off ColorTone (värvitoon) Reguleerib monitori kujutise värvi Color Control Te võite muuta monitori värvi teile sobivaks Color Control (värvihaldus) R- G - B Kalibreerimine (Calibration) 1.OFF : Tagasi esialgsesse reziimi 3.Full : Tagab elavad loomulikud värvid ja kujutise selguse 5.MagicZone nadruk legt op het videogedeelte van uw multimediaprogramma. Door het Als de muisaanwijzer geactiveerd is( ), maar u wilt deze deactiveren omdat zet de geactiveerde aanwijzer ( )op de taakbalk en klik. Wanneer de terug naar wat het was voor activering MagicZone is vooral geschikt voor bewegende beelden Auto Detect (automaattuvastus) : Mõnede mudelite puhul (nt Gom Auto Detect (automaattuvastus) Adrenalin, KCP, Window Media, Power DVD vm) tõstetakse filmi edastav ekraaniala MagicZone'i poolt automaatselt esile. Teiste mudelite puhul võib esineda mõningaid probleeme Tray menu <Taakmenu HUE Hiermee wordt de tint van de kleur aangepast 96 Saturation Hiermee wordt de kleurintensiteit aangepastSaturation Brightness Hiermee wordt de helderheid aangepast Zone Off Hiermee kunt u de zone die u hebt vastgelegd uitzetten Zone Off Reset Hiermee keert u terug naar de standaardinstellingen van de leverancier Sõltuvalt kuvari mudelist ei ole Color Control, Sharpness, Contrast, ColorTone MagicColori Full Intelligent De Magic Color Innovation pilti Gamma reguleerimine muudab värvide heleduse keskmiseks Gamma 6-Color Saturation - värvsuse reguleerimine 97 Kujutise saki määratlusSuvandi saki määratlus 98 Toe saki määratlus100 Color Calibration(Värvi kalibreerimine)1. Color Calibration(Värvi kalibreerimine) 2.Preview(Eelvaade) 102 Desinstalli
180 pages 0 b
179 pages 0 b
186 pages 0 b
98 pages 0 b
188 pages 0 b
0 pages 0 b
0 pages 0 b
95 pages 0 b
90 pages 0 b
Also you can find more Samsung manuals or manuals for other Computer Equipment.