Sony VPL-CS3 manuals
Computer Equipment > Projector
When we buy new device such as Sony VPL-CS3 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony VPL-CS3 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Projector Sony VPL-CS3 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Projector on our side using links below.
120 pages 1.71 Mb
CS3-VPL Projector Data LCD 1 Operating InstructionsMode d’emploi Manual de instrucciones 2 WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture For the customers in the USA Declaration of Conformity 3 3 GB5 5 GB7 FeaturesHigh portability Light weight/small size/simple design Quiet operation High brightness, high picture quality •High brightness •High resolution Easy presentation Simple setup with external equipment •Easy-to-useRemote Commander Accepts various input signals •Scan converter loaded •Compatible input signals Compatible with six color systems 8 Location and Function of ControlsFront/Side/Bottom Rear/Left Side1Front cover 2OPEN button 3Lamp cover (bottom) 4Front remote control detector (SIRCS receiver) 5Indicators LAMP/COVER: •TEMP (Temperature)/FAN: Lights up or flashes under the following conditions: POWER SAVING: ON/STANDBY: 9 6Security lock (right side)7Control panel 8Ventilation holes (exhaust) 9Focus lever q; Zoom lever qa Adjuster adjustment buttons qs AC IN socket qd Ventilation holes (intake)/air filter cover clean the air filter every 300 hours qf Connector panel qg Rear remote control detector (SIRCS receiver) How to open/close the front cover To open the front cover To close the front cover How to use the adjuster To adjust the height 10 Control Panel1I / 1 (on/standby) key 2INPUT key 3Speakers 4APA (Auto Pixel Alignment) key 5ENTER key 6 MENU key 7Arrow key (M/m/</,) 8RESET key 11 Connector PanelLeft side 1AUDIO (stereo minijack) connector 2INPUT A connector (HD D-sub 15-pin,female) 3Video input connector •VIDEO (phono type): Connects to the composite video output of video equipment S VIDEO (mini DIN Remote Commander1I / 1 key 2ENTER/arrow key (M/m/</,) 3MENU key 4D ZOOM +/– key 5Infrared transmitter 6FREEZE key 7INPUT key 8APA (Auto Pixel Alignment) key 9D KEYSTONE key q; RESET key Before using the Remote Commander To replace battery 12 2 Install the lithium batteryNotes on the lithium battery CAUTION Notes on Remote Commander operation BSetting Up and Projecting 13 Installing the Projector14 Connecting the Projector17 Selecting the Menu Language19 Projecting20 Turn the zoom lever to adjust the size of the pictureTurn the focus lever to adjust the focusTo adjust the volume To get the clearest picture You can adjust picture quality when projecting a signal from the computer 1 Project a still picture from the computer 2 Press the APA key “Complete!” appears on the screen when the picture is adjusted properly 21 1 Press the I / 1 key2 Press the I / 1 key againWhen you cannot confirm the on-screenmessage On air filter To maintain optimal performance, clean the air filter every 300 hours To maintain optimal performance 22 Effective Tools for Your PresentationTo enlarge the image (Digital Zoom function) 1 Press the D ZOOM + key on the Remote Commander Press the D ZOOM + key againTo return the image back to its original size Press the D ZOOM – keyTo freeze the image projected (Freeze function) To restore the original screen, press the FREEZE key again 24 The PICTURE CTRL MenuWhen the video signal is input COLOR HUE SHARP RGB ENHANCER When the RGB signal is input D. (Dynamic) PICTURE ON: OFF: Menu ItemsCONTRAST BRIGHT GAMMA MODE GRAPHICS: TEXT: COLOR TEMP HIGH: LOW: COLOR SYS (System) AUTO: PAL-M/N: VOLUME 25 The INPUT SETTING Menu27 The SET SETTING MenuSTATUS (on-screendisplay) INPUT-A AUTO INPUT SEL LANGUAGE POWER SAVING 28 The INSTALLSETTING MenuMENU BACKGRND LAMP TIMER KEYSTONE MEM DIGIT KEYSTONE When the upside of the trapezoid is longer than the downside : Sets to a plus value MENU POSITION MENU COLOR 29 BMaintenance 30 7 Connect the power cord and turn the projector to standby modeCleaning the Air Filter 1 Turn off the power and unplug the power cord 2 Remove the air filter cover 3 Remove the air filter 5 Attach the air filter and replace the cover 31 TroubleshootingBlocking the ventilation holes 35 Specifications41 AVERTISSEMENTNettoyage du filtreà air 42 3 FR44 Projecteur LCDCaract é ristiques 45 CaractFacilité de transport Légèreté/compacité/simplicité de forme Ce projecteur ne Silence de fonctionnementLuminosit é élevée, haute qualité d’image Luminosit•Luminosité élevée •Haute définition Utilisant trois panneaux SVGA de 0,7 pouce et de 480 000 pixels, ce projecteur offre uneésolutionr de Pr ésentation simplifiée •Installation simplifiée avec un appareil externe •Télécommande facile d’emploi La t Compatible avec diff érents signauxd’entrée •Convertisseur de balayage chargé Ce projecteur dispose ’und convertisseur •Signaux d’entrée compatibles •Compatible avec six systèmes couleur Les syst 46 Avant/Cô é/Bas47 q; Levier de zoomqa Touches’ajustementd qs Prise AC IN qd Orifices de ventilation d’air)/couvercle de filtre à air6 Serrureécuritéde s(cô té droit) 6 Serrure de sBranchez-y à air toutes les 300 heures qf Panneau des connecteurs qg Capteurélécommandede t arrière (récepteur SIRCS)Ouverture/fermeture du couvercle avant Pour ouvrir le couvercle avant Appuyez sur la touche OPEN Ouvrez le couvercle avant et posez-lesur le panneau supérieur du projecteur 7 Panneau de commande 8 Orifices de ventilation (sortied’air) 9 Levier de mise au point Ajuste la mise’imageau. point de l 48 Utilisation du support réglable Pour ré gler la hauteur 1 Soulevez le projecteur et appuyez sur les touches de réglage de support réglable 49 Panneau des conn 3Connecteur’entréedvidéo 50 ConnecteurTélécommande 4 Touche D ZOOM– + 5 Emetteur infrarouge 6 Touche FREEZE 7 Touche INPUT 8 Touche APA (alignement automatique des pixels) 9 Touche D KEYSTONE q; Touche RESET 1 Touche1I 2 Touche ENTER/fléchée (M/m/</,) 3 Touche MENUAvant d ’utiliser la télécommande 51 Avant dRetirer le film transparent du support de pile au lithium Pour remplacer la pile Remarques sur l ’utilisation de la lithium en le tirant et extraire le support de la télécommande 2 Poser la pile au lithium 3 Replacez le support de pile au lithium dans la télécommandeBInstallation et projection 53 Installation du projecteur57 Sé lection de la langue de menu59 Projection60 Tournez le levier de zoom pour ajuster la taille’imagede l’image Tournez le levier de mise au point pour régler la netteté de l’image Pour r Pour obtenir l ’image optimaleVous pouvez obtenir une image optimale lorsque le’unsignalordinateur est transmis 1 Projetez une image fixe de l’ordinateur 2 Appuyez sur la touche APA “Effectué!” apparaît à l’écran lorsque l’image est ajustée correctement 61 Pour mettre le projecteur hors tension1 Appuyez sur la toucheI 2 Appuyez de nouveau sur la touche I Si vous ne pouvez pas confirmer le message Filtre à airPour assurer des performances optimales,nettoyez le filtre 62 Des outils efficaces pour vos présentationsPour agrandir l ’image (fonction Digital Zoom) Pour agrandir l dans l’image un point à agrandir. Cette fonction n’est opérante que si un signal est reçu d’un ordinateur 1 Appuyez sur la touche D ZOOM + de la télécommande M/m/</,) pour Appuyez de nouveau sur la touche D ZOOM + Pour restaurer la taille originale de l’image Appuyez sur la touche D ZOOM Pour geler l ’image projetée (fonction Freeze) Pour geler lAppuyez sur la touche FREEZE Pour restaurer l’écran d’origine, appuyez de nouveau sur la touche FREEZE 63 Réglages à l64 Le menuCTRL IMAGELorsque le signal vidéo est entré Lorsque le signal RVB est entré Param ètres du menu LUMIERE COULEUR TEINTE NETTETE OPTIMISEUR RVB IMAGE D. (dynamique) MODE GAMMA TEMP COULEUHAUT : Rend les blancs plus bleuâtres BAS : Rend les blancs plus rougeâtres STANDARD (syst ème couleur)•AUTO : NTSC3.58, PAL, SECAM et NTSC4.43 (commutation automatique) •PAL-M/N: PAL-M/PAL-Net NTSC3.58 (commutation automatique) En principe, mettez-lesur AUTO. Si’imagel VOLUME 65 Le menuREGL ENTREEéo est entré Lorsque le signal RVB est entré Param ètres MENU 66 AMPL H4:3 : Lorsqu 16:9 : Lorsqu À propos du n° de mémoire de présélection DEPL. (d CONV FREQ (convertisseur de balayage)OFF : Affiche l AMPL Super Mac-2 SGI-1 FORMAT 67 Le menu REGLAGEETAT (affichage sur écran)ON : Affichage de tous les affichages sur OFF : D ENT. A RECH ENT. AUTO LANGAGE MODE ECO 68 REGL. INSTAL85 Caracter ísticasFácil transporte •Ligero, de tamaño reducido y diseño sencillo Funcionamiento silencioso Brillo el evado y gran calidad de imagen•Brillo elevado Gracias a la incorporació n del sistema •Alta resolución Los tres paneles SVGA de unos Presentaci ó n sencilla Presentaci•Configuración sencilla con equipos externos Este proyector est •Mando a distancia sencillo Admisi ó n de distintas señ ales de entrada Admisi•Convertidor de exploración incorporado Este proyector dispone de un convertidor •Señales de entrada compatibles •Compatible con seis sistemas de color Es posible seleccionar de forma autom 86 Parte frontal/lateral/inferior inferior)Parte posterior/lateral izquierda 87 8 Orificios deventilaci 9 Palanca de enfoque q; Palanca del zoom qa Botones de regulació n del qs Clavija AC IN qd Orificios deó nventilaci(deaspiració n)/cubierta del filtro de aire 6 Bloqueo de seguridad (lateral derecho)limpie el filtro de aire cada 300 horas qf Panel de conectores qg Detector posterior de c 7 Panel de control 88 Apertura/Cierre de la cubierta frontalCó mo utilizar el ajustador Para ajustar la altura Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: 1 Levante el proyector y pulse los botones de regulación del ajustador 89 Panel de conector90 3 Conector de entradaídeo de vveces para aumentaúCon á fico): Se conecta a la salida de 5 Transmisor de infrarroj 6 Tecla FREEZE Mando a distancia 1 Tecla1I 2 Tecla de flecha/ ENTERM/m/</,) 7 Tecla INPUT 8 Tecla APA (Alineació 9 Tecla D KEYSTONE q; Tecla RESET 3 Tecla MENU 4 Tecla D ZOOM– + 91 Antes de utilizar el mando a distanciaPara sustituir la pila 2 Coloque la pila de litio 3 Vuelva a colocar el soporte de la pila de litio en el mando a distanciaB Instalació y proyección 92 Instalació n del proyector93 Conexi ó n del proyector96 Selecci ó n del idioma del menú97 PulseM lamoparateclaseleccionarón, pulse la tecla < o ENTER Para que el menú desaparezca Pulse la tecla MENU El men ú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto 4 Pulse la teclaM mo para seleccionarú SET SETTING (AJUSTE)el me ú SET SETTING (AJUSTE) y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado Pulse la tecla M mo para seleccionar LANGU Pulse la tecla continuación, pulse la tecla , o ENTER ón, pulse la tecla 98 Proyecci ó n99 5 Gire la palanca del zoom para ajustar el tamaño de la imagenño de la imagen 6 Gire la palanca de enfoque para ajustar el enfoque Para ajustar el volumenPara obtener im ágenes con la mayor nitidez posible Para obtener imEs posible ajustar la calidad de imagen al proyectñalrdelunaordenadorse 1 Proyecte una imagen fija del ordenador 2 Pulse la tecla APA “Completado.” aparecerá en la pantalla si la imagen está bien ajustada 100 Para desactivar la alimentaci ó n2Vuelva a pulsarI1/. la tecla Desenchufe el cable alimentaci Si no puede confirmar el mensaje en pantalla Filtro de airePara mantener un rendimiento óptimo, limpie el filtro de aire cada 300 horas Para mantener un rendimiento óptimo 101 Herramientas efectivas para las presentacionesPara aumentar la imagen (Funci ó n de zoom digital) 1 Pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia 3Pulse de nuevo la tecla D ZOOMproyección Desplace el icono hasta el punto de la imagen que desea aumentar. Utilice la tecla de flecha (M/m/</,) para desplazar el la tecla de flecha Para congelar la imagen proyectada (funció n FREEZE) Pulse la tecla FREEZE“CONGELADO” “CONGELADO” aparece en la pantalla cuando se Para recuperar la pantalla original, pulse de nuevo la tecla FREEZEB Realización de ajustes mediante el menú 102 Uso del MENÚMenú CTRL IMAGEN 103 MenCOLOR TONALIDAD Si se introduce la señ al de vídeo Si se introduce la señ al RVA Elementos de men ú BRILLO NITIDEZ POTENCIA RVA IMAG DI (Dinámica)Enfatiza el color negro SI: Enfatiza el color negro para producir imágenes “dinámicas” más marcadas MODO GAMMA TEMP COLOR VOLUMEN Men ú AJUS ENTRAD 104 Menñ al de vídeo Elementos de MENU TAMANO H16:9: Si se introduce la imagen con la relaci 105 Acerca del n º de memoriaº de memoria DESPLAZ CONV EXPLO (Convertidor de exploraci ó n)Convierte la SI: Muestra la imagen de acuerdo con el tama NO: Muestra la imagen mientras hace coincidir un p Señal TAMANO memoria ASPECTO4:3: Si se introduce la imagen con la relaci 106 Menú AJUSTEIDIOMA AHORRO ENERGIA ESTADO (indicaci ó n en pantalla)Ajusta la indicació en pantalla SI: Muestra todas las indicaciones en pantalla ENTRAD A 107 Menú AJUSTE INSTDI TRA DIG MEM DIST TRAP DIGlarga que la inferior valor más POSICION MENU COLOR MENU FONDO MENU CONTADOR LAMPARA B Mantenimiento 108 Mantenimiento109 7 Conecte el cable de alimentació y ajuste el proyector en el modo de esperaPulse las siguientes teclas del panel de control en el orden indicado durante menos de cinco segundos cada una: RESET Limpieza del filtro de aire3 Extraiga el filtro de aire detergente suave y déjelo secar a laLave el filtro de aire con una solución sombraFije el filtro de aire y vuelva a colocar la cubierta 1 Desactive la alimentació y desenchufe el cable de alimentación Soluci ó n de problemas 110 Soluci115 Entrada/SalidaInformaci Accesorios opcionalesAsignaci ó n de terminales 116 AsignaciConector INPUT A (HD D-subde 15 terminales, hembra) Men ú AJUS ENTRAD Señ ales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Menú CTRL IMAGEN 117 Señ ales predefinidasSeñal predefinida Si se introduce una 118 Advertencia sobre la conexió n de alimentació n Utilice un cable de alimentaci Europa Japón continental Tipo de enchufe Extremo hembra YC-13L Tipo de cable SPT-2 H03VVH2-F H03VVH2-F 119 ÍndiceAccesorios opcionales Accesorios AHORRO ENERGIA Ajuste Imagen 19 Memoria de los Tama
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Computer Equipment.