Sony WM-EX506 manuals
Home Audio > Cassette Player
When we buy new device such as Sony WM-EX506 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony WM-EX506 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Cassette Player Sony WM-EX506 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Cassette Player on our side using links below.
2 pages 129.59 Kb
1 Cassette Player(cara inversa) (verso) (retro) WM-EX506English PreparationsTo Insert battery A Note When to replace the battery B Playing a Tape Using Other FunctionsAdjusting playback mode Protecting Your Hearing (AVLS) PrecautionsOn batteries On handling On the remote control On headphones/earphones PréparationsPour introduire la pile A Remarque Quand faut-ilremplacer la pile B Utilisation d’autres fonctionsRéglage du mode de lecture Protection de l’ouïe (AVLS) PrécautionsPiles Manipulation Au sujet de la télécommande Casque d’écoute/écouteursSécurité routière When adjusting the volume on the main unit When adjusting the volume on the remote control Operation on the main unit Press To stop a single repeat, press it again Operation on the remote control Emphasizing Bass,NORM (normal): off m a short beep NORM (normal): off MB (Mega bass): emphasizes bass sound GRV (Groove): emphasizes deeper bass sound Locking the controls — HOLD FunctionPreventing hearing damage Caring for others On maintenanceTo clean the tape head and path To clean the exterior Lecture d’une cassetteQuand faut-ilrégler le volume sur l’appareil principal Quand faut-ilrégler le volume de la télécommande Utilisation de l’appareil principal Pour Appuyez sur Pour arrêter une répétition individuelle, appuyez de nouveau sur la touche Utilisation de la télécommande Remarques sur FUNCTION Accentuation des graves,NORM (normal): désactivé m un bref bip sonore NORM (normal): désactivé MB (Mega bass): accentue les graves GRV (Groove): accentue les graves profondes Verrouillage des commandes — Fonction HOLDPrévention des troubles de l’ouïe Respect d’autrui EntretienNettoyage de la tête et du passage de la bande Nettoyage du coffret Specifications Spécifications Protección del sistema auditivo (AVLS) Énfasis de graves,NORM (normal): desactivado MB (Mega bass): énfasis de graves GRV (Groove): énfasis de graves de muy baja frecuencia Bloqueo de controles — Función 2 PreparativosPara introduzir a pilha A Nota Quando substituir a pilha B Reproduzir uma casseteQuando regular o volume na unidade principal Quando regular o volume no controlo remoto Funcionamento da unidade principal Para Carregue em Para interromper uma repetição única, carregue novamente nesta tecla Funcionamento do controlo remoto Utilizar outras funçõesRegular o modo de reprodução Protecção da audição (AVLS)Notas sobre a tecla FUNCTION Acentuar os graves,NORM (normal): desactivado m um sinal sonoro curto MB (Mega bass): acentua os graves GRV (Groove): acentua os graves mais intensos Bloqueio dos controlos — Função PrecauçõesSobre as pilhas Sobre o manuseamento Sobre o comando remoto Sobre os auscultadores/auricularesSegurança na estrada Prevenção na perda da audição Cuidados com terceiros Manutenção PrecaucionesPilas ManejoItaliano Para detener la repetición de un solo tema, pulse Y•xuna vez Operazioni preliminariOperazioni sull’unità principale Per Utilizzo di altre funzioni PrecauzioniCuándo sustituir la pila B Reproducción de una cintaCuando ajuste el volumen en la unidad principal Cuando ajuste el volumen en el mando a distancia Operación en la unidad principal Uso de otras funcionesAjuste del modo de reproducción Sobre el control remoto Sobre los auriculares con casco/ auricularesSeguridad en la carretera Cuidado de sus oídos Respeto a los demás MantenimientoPara limpiar la cabeza y la trayectoria de la cinta Para limpiar el exterior Inserimento della pila A Sostituzione della pila B Riproduzione di nastriQuando il volume viene regolato sull’unità principale Quando il volume viene regolato sul telecomando arrestare la riproduzione di un singolo brano, premere Y•xuna volta Altre operazioni relative al nastro Regolazione del modo di riproduzione Protezione dell’udito (AVLS)Note sul tasto FUNCTION ,NORM (normal): spento MB (Mega bass): enfatizza i bassi GRV (Groove): enfatizza i bassi più profondi Bloccaggio dei comandi — Funzione Pile Note sull’utilizzo Telecomando Cuffie/auricolariSicurezza stradale Prevenzione di danni all’udito Rispetto per il prossimo ManutenzionePer pulire la testina e il percorso del nastro Per pulire l’esterno
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.