Sony XS-V1650G manuals
Home Audio > Speaker
When we buy new device such as Sony XS-V1650G we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with Sony XS-V1650G begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Speaker Sony XS-V1650G is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Speaker on our side using links below.
2 pages 147.61 Kb
Specifications Tekniska data Precautions Säkerhetsföreskrifter 1 3-waySpeakerSpécifications Caratteristiche tecniche Précautions PrecauzioniInstructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones Gebruiksaanwijzing Instruktioner Istruzioni per I’uso Instruções Technische Daten Especificações Sicherheitsmaßnahmen Precauções XS-V6950G XS-V1650GSony Corporation © 1999 Printed in Thailand Especificaciones Specificaties ТÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Precauciones Voorzorgsmaatregelen МÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚËDimensions Mått Dimensioni Abmessungen Dimensões Dimensiones Г‡·‡ËÚ˚ Afmetingen XS-V6950G XS-V1650G 2 MountingMontage Montaje InbouwBefore mounting Avant le montage Einbauhinweise Antes del montaje Voor het monteren Montering Montaggio Montagem УÒÚ‡Ìӂ͇Förberedelser Prima del montaggio Antes de montar П‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÏÓÌڇʇParts list Liste des pièces Teileliste Lista de las piezas Onderdelenlijst Lista över delar Lista delle parti Lista das peças КÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËяMounting from the car interior (Top mounting) Montering inifrån bilkupén (toppmontering) Montage à partir de l’intérieur de l’habitacle (Montage supérieur) Montaggio all’interno dell’auto (montaggio superiore) Montage vom Wageninneren aus (von oben) Montagem pelo interior do veículo (montagem por cima) Montaje desde el interior del automóvil (montaje superior) МÓÌÚ‡Ê ˜ÂÂÁ Ò‡ÎÓÌ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎя (Ò Ì‡ÛÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌ˚) Vanuit het passagierskompartiment (Inbouw van bovenaf)1 Mark the four bolt holes and make them 3.3 mm* (5/32 in.) in diameter Marquer les quatro orifices des boulons et percer des trous de 3,3 mm (5/32 po.) de diamètre Markieren Sie die vier Schraubenlöcher, und bohren Sie Löcher mit 3,3 mm DurchmesserMarque los orificios de los cuatro pernos y hágalos de 3,3 mm* de diámetro Markeer de vier schroefgaten en boor gaten van 3,3 mm* diameter Markera de fyra skruvhålen och gör dem 3,3 mm* i diameter Contrassegnare i quattro fori dei bulloni e trapanare fori di 3,3 mm* di diametroMarque o sítio dos furos para os quatro parafusos. Faça os furos com 3,3 mm de diâmetro Р‡ÁÏÂÚËÚ¸ Ë ÔÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ˜ÂÚ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËя ‰Îя ‚ËÌÚÓ‚. ДˇÏÂÚ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ: 3,3 ÏÏ Press and insert the edges of the grille net Pousser et insérer les bords du filet de la grilleZum Aufsetzen der Gittermaske an der Kante der Gittermaske drücken Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla Druk de randen van de roosterafdekking naar binnen Tryck och passa i skyddsnätetets kanter Premere ed inserire i bordi della griglia di protezione Carregar e inserir as bordas da rede da grelha Н‡‰‡‚ËÚ¸ ̇ ¯ÂÚÍÛ, ˜ÚÓ·˚  ͇я ‚Ó¯ÎË ‚ Ô‡Á How to remove the grille net Så här tar du bort skyddsnätet Comment retirer le filet de la grille Come togliere la griglia di protezione Zum Abnehmen der Gittermaske Como retirar a rede da grelha Cómo extraer la red de la rejilla КaÍ y‰aÎËÚ¸ ceÚ˜aÚy˛ pe¯eÚÍy Het verwijderen van de roosterafdekking
Also you can find more Sony manuals or manuals for other Home Audio.