JVC CA-MXK30R manuals
Home Audio > Stereo System
When we buy new device such as JVC CA-MXK30R we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with JVC CA-MXK30R begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Stereo System JVC CA-MXK30R is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Stereo System on our side using links below.
217 pages 20.57 Mb
1 KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS IMPIANTO A COMPONÈNTI COMPATTO KOMPAKT KOMPONENT SYSTEM KOMPACTCOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ KOMPAKT-KOMPONENTSYSTEMCA-MXK30R CA-MXK10R BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG 2 Achtung –– % SchalterAttention ––Commutateur % Precaución –– % Interruptor 3Attenzione –– % L’interruttore Försiktighet –– % Nätströmsknapp Muista: –– % näppäin Pas på –– % Afbryder Per l’Italia: ACHTUNG ATTENTION PRECAUCIÓN ATTENZIONE VIKTIGT VAROITUS ADVARSEL G-1 3 ATTENTI ONATT OBSERVERA HUOMAUTUS FORSIGTIG G-2 4 Vorsicht: Ausreichende BelüftungAttention: Aération correcte Precaucion: ventilación correcta Attenzione: Per una corretta ventilazione Vorderansicht Face Vista frontal Vista frontale Sett framifrån Edestä Forside Viktigt: Korrekt ventilering Muista: Huolehdi ilmanvaihdosta Obs: Korrekt ventilation Seitenansicht Côt Vista lateral Vista laterale Sett från sidan Sivulta Side G-3 5 CLASSLASER PRODUCT GEFAHR: ACHTUNG: ATTENTION: PELIGRO: PRECAUCIÓN: PERICOLO: ATTENZIONE: FARA: VIKTIGT: VARO: HUOM: ADVARSEL: G-4 6 1 Aufstellen des Gerätes2 Netzkabel 3 Störungen, etc Einleitung 7 Verwendung des CD-SpielersBenutzung des Kassettendecks (Aufnahme) Anschluß externer Geräte Benutzung der Timer Pflege und Wartung Problemlösungen 8 VORSICHT:•Beachten Sie den richtigen Umgang mit Batterien/Akkus 9 Verwendung der mitgelieferten DrahtantenneVerwendung des Koaxial-Anschlusses(Kabel nicht mitgeliefert) 10 GeräterückseiteVORSICHTSMASSNAHMEN:11 Um dieseDEMO-Anzeige auszuschalten Um die wieder zu starten 12 Einschalten der Anlage1 Drücken Sie die Taste % STANDBY/ON Ausschalten der Anlage1 Drücken Sie wieder die Taste % STANDBY/ON 13 Wiedergabe über Kopfhörer14 Ein-Tasten-Bedienungdes Radios•Manuelle Senderwahl •Automatische Senderwahl Preset-Senderwahl 1 Drücken Sie die Taste FM/AM 2 Wählen Sie mit einer der folgenden Meth- oden einen Sender ausBeispiel: Preset-Senderwahlmit der Fernbedienung: • Auch dann, wenn die Anlage vorübergehend ohne Strom ist, z. B. bei einem Stromausfall bleiben die voreingestellten Sender einige Tage lang erhalten. Wenn die Preset-Sendergelöscht wurden, müssen Sie die Sender neu speichern 15 Eingabe am Gerät1 Wählen Sie mit der Taste FM/AM ein Band 2 Drücken Sie eine der Tasten 22 oder ¡, um einen Sender zu finden 3 Drücken Sie SET 4 Drücken Sie die Tasten 4 oder ¢, um eine Preset-Nummeranzugeben 5 Drücken Sie SET MONODeutsch PS (Program Service): PTY (Program Type): RT (Radio Text): Welche Informationen können RDS-Signaleliefern 16 Darstellung der RDS-Signalein der AnzeigeDrücken Sie die Taste DISPLAY MODE, während Sie ein- en UKW-Senderhören Senderfrequenz: Darstellbare Zeichen [Beispiel dargestellter Zeichen] 17 Suche nach Sendungen anhand des PTY-Codes18 Vorübergehendes Umschalten auf eine Sendung Ihrer WahlAuswählen eines Programmtyps 1 Drücken Sie zweimal die Taste PTY/EON, während Sie einen UKW-SenderhörenWenn Sie die durch EON ausgewählte Sendung nicht mehr hören möchten TA NEWSINFO Fall 1: Wenn kein Sender eine Sendung des gewün- schten Programmtyps ausstrahlt Fall 2: Wenn ein Sender eine Sendung des gewün- schten Programmtyps ausstrahlt Normale Wied ergabe: Programmwie dergabe: Zufallswieder gabe: Wiederholte Wiedergabe (Repeat): 19 Über die CD-AnzeigeAnzeige der CD-Num mer: Anzeige der aus gewählten CD: Rotationsanzeige der CD: 20 Beispiel einer Anzeige:Ein-Tasten-Bedienung1 Drücken Sie die CD-TasteOpen/Close 0am Gerät, um die CD-Schubladezu öffnen 2 Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben auf die Schublade 1 Drücken Sie, während der CD-Spielergestoppt ist, die CD-TasteOpen/Close 0am Gerät, so daß sich die CD-Schubladeöffnet 2 Nehmen Sie die CD heraus und drücken Sie dann die Taste DISC SKIP am Gerät 3 Wiederholen Sie Schritt 2, um alle CDs her- auszunehmen 4 Drücken Sie die CD-TasteOpen/Close 0am Gerät, um die CD-Schubladezu schließen 3 Drücken Sie die Taste DISC SKIP am Gerät, und legen Sie die nächste CD ein 4 Wiederholen Sie Schritt 3 für die letzte CD 5 Drücken Sie die CD-TasteOpen/Close 0am Gerät 21 Abspielen von CDs 22 Programm erstellen1 Stellen Sie den CD-Spielerim gestoppten Zustand auf Zufallswiedergabe 23 Verriegeln der Schublade1 Schalten Sie die Anlage ein und schalten in die CD-Betriebsart 2 Drücken Sie bei gehaltener Taste 7 die CD- Taste Open/Close 0am Gerät 2 Drücken Sie die CD-Taste Entriegeln der Schublade 24 Schneller Vor-/Rücklauf25 Was Sie vor Beginn der Aufnahme wissen solltenDrücken Sie die CD-TasteREC START am Gerät 26 Aufnahme berliebiger Signalquellen auf Band3 Drücken Sie die REC-TasteSTART/STOP am Gerät Um die Aufnahme abzubrechen Aufnahme einer AM-(MW/LW)Radiosendung (mit Funktion BEAT CUT)1 Stellten Sie den AM-(MW/LW)Sender ein und beginnen Sie mit der Aufnahme 2 Drücken Sie die Taste PROGRAM, um die Schläge zu eliminieren 1 Bereiten Sie die CDs vor. (Siehe Seite 15.) 1 Drücken Sie die TAPE-Taste 3, und drücken Sie dann die Taste 2 Legen Sie in Deck A die Originalkassette ein, die Sie kopieren möchten 4 Drücken Sie die Taste DUBBING am Gerät 27 1 Stellen Sie Lautstärke auf Minimum2 Drücken Sie die AUX-Taste 3 Starten Sie die Wiedergabe am externen GerätUm den AUX-Moduszu verlassen, wählen Sie eine andere 28 Bedienung am GerätVorbereitung der jeweiligen Signalquelle: Bei der Auswahl von TUNER FM oder TUNER AM: Bei der Auswahl von – CD – – –: Bei der Auswahl von TAPE: Bei der Auswahl von AUX: 6 Einstellen der Lautstärke 7 Drücken Sie SET 8 Drücken Sie % STANDBY/ON die Taste, um die Anlage auszuschaltenWenn die Einschaltzeit erreicht wird: 30 Ein- und Ausschalten des DAILY-Timers33 CDsKondensierende Feuchtigkeit Kassetten Allgemeine Hinweise Kassettendeck 37 IntroductionBranchement d'équipements externes Guide de dépannage Spécifications techniques 39 Utilisation du fil d'antenne livréUtilisation d'un connecteur coaxial (non livré) 40 Dos de l'appareilPRECAUTIONS: 42 Mise sous tension de la chaîne1 Appuyer sur la touche %STANDBY/ON Mise hors tension de la chaîne1 Réappuyer sur la touche %STANDBY/ON 43 Pour une écoute personnelle44 Fonction une touche pour la radio1 Appuyer sur la touche FM/AM 2 Sélectionner un émetteur en utilisant une des méthodes suivantes•Recherche manuelle •Recherche automatique Exemple: Recherche des présélections à l'aide de la télé- commande: • Même si la chaîne est débranchée ou en cas de coupure de courant, les stations restent plus ieurs jours en mémoire . Cependant, si elles de vaient être effacées, vous devrez les remettre en mémoire en suivant toute la procédure Remarques 45 1 Sélectionner une bande en appuyant sur la touche FM/AM2 Appuyer sur les touches 22 ou ¡ pour localiser un émetteurAppuyer sur la touche SET (PROGRAMMER) 4 Appuyer sur les touches 4 ou ¢ pour choisir le numéro de présélection 5 Appuyer sur la touche SET (PROGRAMMER)Pour modifier les stations présélectionnées , répéter les 46 Pour faire apparaître les signaux RDS sur l'af- fichage47 Recherche d'un programme en fonction des codes PTY1 Appuyer sur la touche PTY/EON pendant que vous écoutez une émission en FM 3 Réappuyer sur la touche PTY/EON dans les dix secondes 48 Pour passer provisoirement à un programme d'émissions de votre choixPour sélectionner un type de programme NEWS INFO Pour arrêter l'écoute du programme sélectionné par la fonction EON Cas 1: Si aucune station ne diffuse le type de programme sélectionné Cas 2: Si une station diffuse le type de programme sélectionné Lecture normale: programmée: aléatoire: répétition: 49 A propos de l'indicateur de disque52 Pour créer un programme1 En mode d'arrêt, mettre le lecteur CD en mode de lecture aléatoire 2 Appuyer sur la touche CDPour arrêter la lecture Pour passer une plage pendant la lecture Pour quitter le mode de lecture aléatoire 53 Verrouillage du tiroir1 Mettre la chaîne sous tension et accéder au mode CD Déverrouillage du tiroirAppuyer sur la touche REPEAT Pour arrêter la lecture 54 Lecture une touche1 Appuyer sur la touche 0EJECT de la platine que vous souhaitez utiliser 3 Refermer doucement le porte-cassette 4 Appuyer sur la touche TAPEPour arrêter la lecture Pour retirer la cassette Pour faire avancer rapidement une cassette 55 Notions à connaître avant de commencer l'en- registrement56 Pour enregistrer n'importe quelle source sonore sur une cassette3 Appuyer sur la touche REC START/STOP de l'appareil Enregistrement d'une émission AM sur une cassette (Beat Cut)eil pour éliminer les battements 3 Appuyer sur la touche CD REC START de l'appareil 1 Appuyer sur la touche TAPE 3puis appuyer sur la touche 2 Insérer la cassette source à copier dans la platine A pour sa lecture 4 Appuyer sur la touche DUBBING de l'appareilPour arrêter à tout moment le doublage , appuyer sur la tou 1 Préparer les CD. (Voir page 15.) 57 1 Régler le niveau de volume sur le minimum. 2 Appuyer sur la touche AUX3 Démarrer l'équipement externe 4 Régler le volume sur le niveau d'écoute sou- haité 5 Appliquer les effets sonores, si vous le sou- haitezPour quitter le mode AUX La minuterie DAILY (Quotidienne) La minuterie REC (Enregistrement) La minuterie SLEEP (Bonsoir) 58 1 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER2 Appuyer sur les touches 4ou ¢pour régler l'heure 3 Appuyer sur la touche SET 4 Appuyer sur les touches 4ou ¢pour régler les minutes 59 1 Appuyer sur la touche % STANDBY/ON pour mettre la chaîne sous tension4 Programmation de l'heure d'extinction (Exemple: PM 13:15)3 Programmation de l'heure d'activation (Exemple: 10:15) 5 Sélection de la source de musiqueLors de la sélection de TUNER FM ou TUNER AM: Lorsque vous sélectionnez – CD – – –: Lorsque vous sélectionnez TAPE: Lorsque vous sélectionnez AUX: 60 Activation et désactivation de la minuterie DAILY (Quotidienne)Pour annuler provisoirement la minuterie DAILY (Quotidienne): 2 Appuyer sur la touche CANCEL de l'appareil Réglage du volume 2 Appuyer sur la touche SET de l'appareil 7 Appuyer sur la touche SET 8 Appuyer sur la touche % STANDBY/ON pour mettre la chaîne hors tensionLorsque l'heure d'activation est atteinte: 61 Activation et désactivation de la minuterie REC (Enregistrement)Pour annuler provisoirement la minuterie REC: 3 Programmation de l'heure à laquelle vous souhaitez que la chaîne s'allume 4 Programmation de l'heure à laquelle vous souhaitez que le chaîne s'éteigne 5 Sélectionner la station présélectionnée sou- haitée pour l'enregistrement 62 1 Pendant la lecture d'une source, appuyer sur la touche SLEEP2 Régler la durée d'écoute de la source avant l'extinction de la chaîne 3 Attendre 5 secondesPour vérifier l'heure d'extinction Bonsoir: Pour annuler la programmation de la minuterie SLEEP: Exemple 63 Disques compactsCondensation de l'humidité Cassettes Remarques générales Platine à cassette 67 ÍndiceFunciones básicas Uso de la platina (escuchar una cinta) Uso de la platina (grabación) Uso de equipos auxiliares Uso de los temporizadores Cuidado y mantenimiento Características técnicas 68 PRECAUCIÓN:•Manipule las pilas adecuadamente 69 Uso de la antena monofilar suministradaUso del conector de tipo coaxial (No incluido) 70 Panel posterior del sistemaCUIDADO: 72 Cómo encender el sistema1 Pulse el botón % STANDBY/ON Cómo apagar el sistema1 Pulse de nuevo el botón % STANDBY/ON 73 Para una audición privada74 Encendido de la radio con un solo botón1 Pulse el botón FM/AM 2 Seleccione una emisora con uno de los métodos siguientes•Sintonización manual •Sintonización automática Sintonización de emisoras programadas desde el sistema: Ejemplo: Sintonización de emisoras programadas desde el mando a distancia: • Si desenchufa el equipo o falla la alimentación las presintonías se conservarán en la memoria durante unos días. En el caso de que se pierdan deberá volverlas a almacenar manualmente Seleccione una banda pulsando el botón FM 75 AMPulse el botón 22 o ¡ para sintonizar una emisora Pulse el botón SET Pulse el botón 4 o ¢para seleccionar el número de presintonía 5 Pulse el botón SETPara cambiar las emisoras presintonizadas, repita los pa PS (Servicio de programas): PTY (Tipo de programas): RT (Texto de radio): ¿Qué información puede aportar la señal RDS 76 Para ver las señales RDS en la pantalla:Pulse el botón DISPLAY MODE mientras escuche una emisora de FM Frecuencia de la emisora: Caracteres visualizados: [Ejemplo de caracteres mostrados en pantalla] 77 Búsqueda de programas por código PTYBúsqueda de programas por código PTY: 1 Pulse el botón PTY/EON una vez mientras escuche una emisora FM 3 Pulse de nuevo el botón PTY/EON en el plazo de 10 segundosPara continuar buscando cuando el sistema se detenga por primera vez Para detener la búsqueda en cualquier momento Descripción de los códigos PTY 78 Para pasar temporalmente a un programa de su elecciónPara seleccionar un tipo de programa Para salir del programa seleccionado por EON 1 Pulse el botón PTY/EON dos veces mientras esté escuchando una emisora de FM Caso 1: No hay ninguna emisora que retransmita el tipo de programa seleccionado Caso 2: Hay una emisora que retransmite el tipo de pro- grama seleccionado Reproducción normal: CD aleatoria: repetida: 79 Descripción del indicador de disco82 Para crear un programa1 Con el reproductor detenido, seleccione el modo de Reproducción Aleatoria 83 Cómo bloquear la bandeja1 Encienda el sistema y seleccione el repro- ductor de CD como fuente de audio 2 Pulse el botón 6del CDPara detener la reproducción Cómo desbloquear la bandeja 84 Reproducción mediante un solo botón4 Pulse el botón TAPEPara detener la reproducción, pulse el botón Para rebobinar y avanzar la cinta 90 Cómo activar y desactivar el temporizador diario (DAILY)Para cancelar provisionalmente el temporizador diario (DAILY): 2 Pulse el botón CANCEL del sistemaPara activar el temporizador diario (DAILY) cancelado: 6 Cómo ajustar el nivel del volumen 7 Pulse el botón SET 8 Pulse el botón %STANDBY/ON para apagar el equipoCuando llegue la hora de encendido del temporizador: 2 Pulse el botón SET del sistema 3 Elija la hora a la que quiere que se encienda el sistema 4 Elija la hora a la que quiere que se apague el sistema 5 Seleccione el número de presintonía que desee grabar 91 Cómo activar y desactivar el temporizador de grabación (REC)Para cancelar provisionalmente el temporizador de gra bación (REC): 6 Pulse el botón %STANDBY/ON para apagar el equipo si es necesarioPara cambiar los ajustes del temporizador, repita el pro Desde el mando a distancia 92 3 Espere 5 segundosPara confirmar la hora del temporizador de desconexión automática: Para cancelar el ajuste del temporizador de desconex- ión automática: Ejemplo 93 Discos compactosCintas de casete Platina de casete Notas generales Condensación 97 IndiceOperazioni preliminariFunzionamento generale Uso del sintonizzatore Uso del lettore CDUso della piastra cassette (Riproduzione di un nastro) Uso della piastra cassette (Registrazione) Uso di componenti esterni Cura e manutenzione 98 AVVERTENZA:• Maneggiate correttamente le batterie 99 Uso dell'antenna a cavo in dotazioneUso del connettore di tipo coassiale (non fornito) 100 Pannello posteriore dell'impiantoAVVERTENZE: 102 Accensione dell'impianto1 Premete il tasto %STANDBY/ON Spegnimento dell'impianto1 Premete di nuovo il tasto %STANDBY/ON 103 Ascolto individuale104 Sintonizzazione One Touch1 Premete il tasto FM/AM 2 Selezionate una stazione usando uno dei seguenti metodi•Sintonizzazione manuale •Selezione automatica Sintonizzazione da memoria utilizzando l'impianto: Esempio: Sintonizzazione da memoria utilizzando il telecomando: 105 Usando i controlli dell'impiantoSelezionate una banda premendo il tasto FM/AM Premete il tasto 22 o ¡ per sintoniz zarvi su una stazione Premete il tasto SET Premete il tasto 4 o ¢per selezionare il numero di memoria 5 Premete il tasto SETPer cambiare le stazioni memorizzate, ripetere la procedura Quali informazioni possono fornire i segnali RDS 106 Per visualizzare i segnali RDS sul displayPremete il tasto DISPLAY MODE mentre state ascoltan- do una stazione radio FM Frequenza della stazione radio: Informazioni sui caratteri visualizzati [Esempio di caratteri visualizzati] 107 Ricerca di un programma per codici PTY2 Selezionate il codice PTY utilizzando il tasto SELECT + o – entro 10 secondi 3 Premete ancora il tasto PTY/EON entro 10 secondi 108 Passaggio temporaneo alla trasmissione di un programma di vostra sceltaPer selezionare un tipo di programma Per interrompere l'ascolto del programma selezionato dal servizio EON Italiano Riproduzione programmata: casuale: ripetuta: 109 Informazioni sull'indicatore discoIndicatore del numero rimane sempre acceso. disco: Indicatore del disco se lezionato: Indicatore della rotazi one disco: 110 Esempio di indicazione:Riproduzione One Touch2 Collocate un CD nel piatto, con l'etichetta rivolta verso l'alto 2 Rimuovete il CD, quindi premete il tasto DISC SKIP sull'impianto 3 Ripetete il passaggio 2 per rimuovere tutti i CD 3 Premete il tasto DISC SKIP sull'impianto e collocate il CD successivo 4 Ripetete il passaggio 3 per caricare l'ultimo CD Premete il tasto sull'impianto 111 Per caricare i CD 112 Per creare un programma2 Premete il tasto CD 113 Blocco del piatto dischi1 Accendete l'impianto ed entrate in modalità CD 0sull'impianto Sblocco del piatto dischi 114 Per riavvolgere velocemente un nastro117 1 Regolate il livello del volume sul minimo2 Premete il tasto AUX 3 Avviate la riproduzione dal componente esterno 4 Regolate il volume sul livello desiderato 5 Scegliete l'effetto sonoro desideratoPer uscire dalla modalità ausiliaria AUX, selezionate un'al Timer DAILY Timer REC (Registrazione) Timer SLEEP 118 1 Premete il tasto CLOCK/TIMER2 Premete il tasto 4o ¢per impostare l'ora 3 Premete il tasto SET 4 Premete il tasto 4o ¢per impostare i minuti. 5 Premete il tasto SET 119 1 Premete il tasto % STANDBY/ON per accen- dere l'impianto4 Impostazione dell'ora di spegnimento (OFF) (Esempio: 13:15) 3 Impostazione dell'ora di accensione (ON) (Esempio: 10:15) 5 Selezionate la fonte musicale 6 Impostate il livello del volume 7 Premete il tasto SET 8 Premete il tasto % STANDBY/ON per speg- nere l'impianto 120 Attivazione e disattivazione del timer Daily2 Premete il tasto CANCEL sull'impianto 2 Premete il tasto SET sull'impianto 3 Impostate l'ora di accensione per l'impianto 121 Attivazione e disattivazione del timer REC (Regis- trazione)Per disattivare temporaneamente il timer REC: 4 Impostate l'ora di spegnimento per l'impianto 5 Selezionate la stazione radio memorizzata per la registrazione 6 Premete il tasto % STANDBY/ON per speg- nere l'impianto, se necessarioPer modificare le impostazioni del timer, ripetete la proce 122 1 Durante la riproduzione di una fonte, prem- ete il tasto SLEEP3 Attendere per 5 secondiPer verificare il timer Sleep: Per cancellare le impostazioni del timer SLEEP: Esempio 123 Compact disc124 SintomoPossibile causa Azione 125 AmplificatorePiastra cassette Lettore CD Sintonizzatore Impianto Accessori Alimentazione 126 1 Installera stereon2 Kontaktssladd 3 Funktionsstörningar etc 127 InledningInnehållsförteckning Basfunktioner Använda radion Använda CD-spelaren Använda kassettbandspelaren (lyssna på band) Använda kassettbandspelaren (inspelning) Använda timer Skötsel och underhåll Felsökning 128 FÖRSIKTIGT:•Hantera batterierna korrekt • Gör alla kopplingar innan du ansluter stereon till ett uttag 129 Använda medföljande kabelantennAnvända koaxialanslutning (ingår ej) 130 Apparatens bakre panel132 Slå på stereon1 Tryck på % STANDBY/ON knappen Stänga av stereon1 Tryck på %STANDBY/ON knappen igenSÄTT INTE på stereon och/eller börja spela någon källa utan att först ställa in 133 För privat lyssning134 Knapptryckningsradio1 Tryck på FM/AM-knappen 2 Välj en station med hjälp av en av följande metoder:•Manuell radioinställning •Automatisk radioinställning •Förinställda radiokanaler (endast möjlig efter att ha förinställt stationer) Förinställ radiostationer på apparaten: Förinställ radiostationer med fjärrkontrollen: 135 Använda apparatenPS (programservice): PTY (programtyp): RT (radiotext): Vilken slags information kan RDS-signalerge 136 För att visa RDS-signaleri teckenfönstretTryck på knappen DISPLAY MODE medan du lyssnar på en FM-station Stationsfrekvens: Om visade bokstavstecken [Exempel på visade bokstavstecken] 137 Söka efter ett program med hjälp av PTY-koder138 För att temporärt byta över till program efter ditt valFör att välja programtyp För att sluta lyssna på programmet EON-tjänstenhar valt 1 Tryck på PTY/EON-knappentvå gånger medan du lyssnar på en FM-station 2 Välj programtyp med någon av knapparna SELECT + eller – inom 10 sekunderFall 1: Om ingen station sänder den programtyp du har valt Fall 2: Om det finns en station som sänder den pro- gramtyp du har valt Skivvarvsindikator: Normal spelning: Programmer ad spelning: Slumpvis Upprepa 139 Om skivindikatornSkivnummerindikator: Lyser hela tiden Indikator för vald skiva: Tryck på knappen DISC SKIP på apparaten och lägg på nästa CDUpprepa steg 3 för den sista CD:n 140 Exempel på indikationer:Avspelning med en knapptryckning2 Ta ut CD:n och tryck sedan på knappen DISC SKIP på apparaten Tryck på knappen CD Öppna/Stäng 0 på appareten för att öppna skivtallriken Placera en CD med etikettsidan upp på skivtallriken 3 Upprepa steg 2 för att ta ut alla CD-skivor 4 Tryck på knappen CD Öppna/Stäng 0 på apparaten för att stänga skivtallriken 5 Tryck på knappen CD Öppna/Stäng 0 på apparaten 142 Göra ett program1 Ladda CD-skivor 2 I Stoppläget ställer du in CD-spelareni Pro- grammerat playläge 3 Tryck på Disc-knappen (CD1-CD3)för att välja den CD du vill programmera 4 Välj det spår du vill programmera 6 För att spela programmet trycker du på CD 6-knappen Spela ditt program Gå ut ur och gå tillbaka till programmerad spelning1 I Stoppläget ställer du in CD-spelareni Slumpvis playläge 143 Låsa skivtallriken1 Slå på stereon och gå in i CD-läge 2 Tryck på CD 6-knappen Låsa upp skivtallriken 144 Snabbspola ett band145 Vad du bör veta innan du börjar spela in146 För att spela in vilken ljudkälla som helst på band147 1 Ställ in volymnivån på minimum. 2 Tryck på AUX-knappen3 Börja spela den externa utrustningenFör att gå ut ur AUX-läge DAILY Timer REC (Recording) Timer SLEEP Timer 148 1 Tryck på CLOCK/TIMER-knappen2 Tryck på 4 eller ¢-knappenför att ställa klockan 3 Tryck på SET-knappen 4 Tryck på 4 eller ¢-knappenför att ställa in minutvisaren 149 1 Tryck på % STANDBY/ON-knappenför att slå på systemet3 Ställa in On-tid(exempel: 10:15) 4 Ställa in OFF-tid(exempel: 13:15) 5 Välj musikkälla 6 Ställ in volymnivån 7 Tryck på SET-knappen 8 Tryck på % STANDBY/ON-knappenför att stänga av stereon 150 Stänga av och sätta på väckningstimern2 Tryck på CANCEL-knappenpå apparaten 2 Tryck på SET-knappenpå apparaten 151 Slå på och av inspelningstimern (REC)För att tillfälligt avbryta inspelningstimern (REC): 3 Ställ in den ON-tiddu vill att stereon skall slås på vid 4 Ställa in den OFF-tiddu vill att stereon skall slås från vid 5 Välj förinställd station för inspelning 6 Tryck på % STANDBY/ON-knappenför att stänga av stereon om nödvändigtFör att ändra timerinställningarna upprepar du inställning 152 1 Medan du spelar av en källa trycker du på SLEEP-knappen3 Vänta i 5 sekunderBekräfta sovtid: För att avbryta sovtimer (SLEEP) inställningarna: Exempel 153 CD-skivorKassettband Kassettbandspelare Generella anmärkningar Fuktkondensering 157 JohdantoSisällysluetteloJa sitten aloitetaan Yhteiset toiminnot Virittimen käyttö CD-soittimenkäyttö Kasettisoittimen käyttö (kasetin kuuntelu) Kasettisoittimen käyttö (nauhoitus) Erillislaitteiden käyttö Vianetsintä Tekniset tiedot 158 MUISTA:•Käsittele paristoja oikein • Kytke kaikki valmiiksi, ennen kuin työnnät pistotulpan seinäpistorasiaan 159 Mukana toimitetun lanka-antenninkytkeminenKoaksiaaliliittimen käyttö (lisävaruste) 160 Laitteen takalevyJos haluat kytkeä DEMO-toiminnon pols päältä päälle 161 Kaukosäädin162 Virran kytkeminen1 Paina % STANDBY/ON-näppäintä Virran katkaiseminen1 Paina %STANDBY/ON-näppäintäuudelleen 163 Kuuntelu kuulokkeillaKaukosäätimessä 164 Käynnistys yhdellä näppäimellä1 Paina FM/AM-näppäintä 2 Valitse radioasema yhdellä seuraavista menetelmistä•Manuaaliviritys •Automaattiviritys Esiviritetyn radioaseman hakeminen muistista lait- teen näppäimillä: Esimerkki: Esiviritetyn radioaseman haku muistista kauko- säätimen näppäimillä: • Jos pistotulppa irrotetaan seinäpistorasiasta tai sattuu sähkökatkos, kanava-asetuksetpysyvät muistissa muutaman vuorokauden. Jos radioa semat kuitenkin katoavat laitteen muistista, ne on viritettävä uudelleen 165 tai ¡3 Paina SET-näppäintä 4 Valitse radioaseman muistipaikan numero 4- tai ¢-näppäimellä 5 Paina SET-näppäintäJos haluat muuttaa radioaseman muistipaikan, toista Paina kaukosäätimen FM MODE -näppäintä,kunnes näytön "MONO" -merkkivalosyttyy PS (Ohjelmapalvelu): PTY (Ohjelmatyyppi): RT (Tekstiviesti): Mitä tietoja RDS-signaalitvälittävät 166 Saat RDS-signaalitnäyttöön, kunPainat näppäintä DISPLAY MODE kuunnellessasi FM- asemaa Radioaseman taajuus: Näytön merkeistä [Esimerkkejä näytön merkeistä] 167 Ohjelman haku PTY-koodienmukaan1 Paina PTY/EON-näppäintäsamalla, kun kuuntelet FM-asemaa 2 Valitse PTY-koodiSELECT + tai – -näp-päimellä 10 sekunnin kuluessa 3 Paina PTY/EON-näppäintäuudelleen 10 sekunnin kuluessa 168 Siirtyminen asemalta toiselle tilapäisestiOhjelmatyypin valinta EON-ohjelmankuuntelun keskeyttäminen 1 Paina PTY/EON-näppäintäkahdesti kuunnel- lessasi FM-asemaa 2 Valitse ohjelmatyyppi SELECT + tai – näp- päimellä 10 sekunnin kuluessaTapaus 2:Jos jokin asema lähettää valitsemasi ohjel- matyypin mukaista ohjelmaa Kun Normaalisoit to: Ohjelmoitu soitto: Satunnaissoit Kertaussoitto: 169 CD-levynmerkkivaloistaCD-levynnumeron merkkivalo: Valitun CD-levyn nu meron merkkivalo: Levyn toiston merkkivalo: 170 Esimerkki merkkivaloista:1 Avaa levykelkka painamalla laitteen CD Auki/ Kiinni 0-näppäintä 2 Aseta levyalustalle CD-levykuvapuoli ylöspäin 2 Poista CD-levyalustalta ja paina laitteen DISC SKIP -näppäintä 3 Toista vaihe 2 ja poista kaikki CD-levytlev- ykelkasta 4 Sulje levykelkka painamalla laitteen CD Auki/ Kiinni 0-näppäintä 3 Paina laitteen DISC SKIP-näppäintäja laita seuraava CD paikalleen 4 Toista vaihe 3 asettaaksesi alustalle kolman- nen CD-levyn 5 Paina laitteen CD Auki/Kiinni 0-näppäintä 171 CD-levyjenkuuntelu1 Aseta CD-levytlevykelkkaan 2 Paina sen CD-levynnumeroa (CD1-CD3),jota haluat kuunnella Kappaleen valinta Pikahaku 172 Soittojärjestyksen ohjelmointi1 Aseta CD-levytlevykelkkaan 2 Kun CD-soitinei soi, aseta se ohjelmointiti- laan 3 Paina sen CD-levynnumeroa (CD1-CD3),jota haluat kuunnella 4 Valitse kappalenumero, jonka haluat lisätä ohjelmaan Kappaleiden kuuntelu ohjelmoidussa soittojärj- estyksessä Ohjelmoidusta soittotilasta poistuminen ja siihen palaaminen1 Kun CD-soitinei soi, valitse satunnaissoitto 173 Levykelkan lukitusteen CD Auki/Kiinni 0-näppäintä 2 Paina CD6-näppäintä Levykelkan lukituksen avaaminen 174 Kasetin pikakelaus175 Nämä asiat on syytä tietää ennen nauhoituksen aloittamista176 Minkä tahansa ohjelmalähteen nauhoitus ka- setille3 Paina laitteen CD REC START -näppäintä 3 Paina laitteen REC START/STOP -näppäintä Nauhoitus AM-radioasemaltakasetille (Beat Cut)1 Viritä AM-asemaja aloita nauhoitus 2 Poista häiriöt painamalla laitteen PROGRAM- näppäintä 1 Valmistele CD-levyt.(Katso sivulle 15.) 1 Paina TAPE 3-näppäintäja sen jälkeen 7- näppäintä kasetti, jonka päälle voi nauhoittaa 4 Paina laitteen DUBBING-näppäintäKun haluat lopettaa nauhoituksen, paina laitteen REC 177 1 Aseta äänenvoimakkuus minimiin. 2 Paina AUX -näppäintä3 Voit ryhtyä kuuntelemaan erillislaitetta 4 Säädä äänenvoimakkuus kuuntelutasolle 5 Lisää sointitehosteita tarpeen mukaanKun haluat lopettaa erillislaitteen kuuntelun, valitse toinen DAILY - Päivittäisajastin REC - Nauhoitusajastin SLEEP - Uniajastin 178 1 Paina CLOCK/TIMER-näppäintä2 Aseta tunnit 4tai ¢-näppäimellä 179 1 Kytke laitteeseen virta % STANDBY/ON- näppäimellä3 Ajastuksen aloitusajan asetus (Esimerkki- aika: 10:15) 4 Ajastuksen lopetusajan asetus (Esimerkki- aika: 13:15) 5 Musiikinlähteen valintaMusiikinlähteen valmistelu: Kun valintasi on TUNER FM tai TUNER AM: Kun valintasi on – CD – – –: Kun valintasi on TAPE: Kun valintasi on AUX: 6 Äänenvoimakkuuden asetus 7 Paina SET-näppäintä 180 Päivittäisajastimen (DAILY) valinta ja toiminnon peruminenPäivittäisajastimen (DAILY) peruminen väliaikaisesti: 2 Paina laitteen CANCEL-näppäintäPeruutetun päivittäisajastimen (DAILY) uudelleenvalinta: 2 Paina laitteen SET-näppäintä 8 Katkaise laitteesta virta % STANDBY/ON- näppäimelläKun haluat muuttaa ajastinasetuksia, toista asetusvaiheet alusta Kun ajastuksen aloitusaika on käsillä: 181 Nauhoitusajastimen (REC) valinta ja toiminnon peruminenNauhoitusajastuksen (REC) peruminen väliaikaisesti: Paina laitteen CLOCK/TIMER-näppäintätois tuvasti, kunnes näytössä näkyy “REC” Paina laitteen CANCEL-näppäintä 3 Nauhoitusajastuksen aloitusajan asetus 4 Nauhoitusajastuksen lopetusajan asetus 5 Valitse muistiin tallennettu radioasema nauhoitusta vartenPeruutetun nauhoitusajastimen (REC) uudelleenvalinta: 6 Katkaise laitteesta tarvittaessa virta % STANDBY/ON-näppäimelläKun haluat muuttaa ajastinasetuksia, toista asetusvaiheet Kaukosäätimen käyttö 182 1 Paina ohjelmalähteen soidessa SLEEP-näp-päintä2 Aseta aika, jonka kuluttua haluat virran katkeavan 3 Odota 5 sekuntiaUniajastimen (SLEEP) tarkistaminen: Uniajastimen (SLEEP) peruminen: Esimerkki 183 KasetitCD-levyt Kasettisoitin Yleisohjeita Kosteuden tiivistyminen 187 IndledningIndholdsfortegnelse Grundlæggende funktioner Brug af CD-afspillerenBrug af kassettedeck'et (optagelse) Vedligeholdelse Fejlfinding 188 FORSIGTLG:•Håndtér batterierne korrekt • Tilslut alle kabler, før du slutter anlægget til stikkontakten 189 Brug af den leverede ledningsantenneBrug af koaksialkonnektoren (ikke leveret med anlægget) 190 Bagsiden af anlægget• Hold antenner væk fra anlæg og netledning for at undgå støj 191 Hvis du vil afslutteDEMO-tilstanden Hvis du vil starte 192 Sådan tænder du for anlægget1 Tryk på % STANDBY/ON-knappen Sådan slukker du anlægget1 Tryk på %STANDBY/ON-knappenigenTænd IKKE for anlægget og/eller start afspilning uden først at sætte 193 Brug af hovedtelefoner194 One Touch-radio1 Tryk på FM/AM-knappen 2 Vælg en station ved at bruge en af følgende metoder•Manual indstilling •Automatisk indstilling Eksempel: Forvalgsindstilling vha. fjernbetjeningen: • Selvom strømmen til anlægget afbrydes, eller der opstår strømsvigt, gemmes de faste station er i nogle dage. Hvis de faste stationer bliver slettet, skal du dog indstille dem igen 195 Brug af radioenstille en station 3 Tryk på SET-knappen 4 Tryk på 4 eller ¢ -knappenfor at vælge et forvalgsnummer 5 Tryk på SET-knappenHvilke oplysninger kan du få via RDS-signaler 196 Sådan får du RDS-signalernevist i displayetTryk på DISPLAY MODE-knappen,mens du lytter til en FM-station Stationens frekvens: Viste tegn [Eksempler på viste tegn] 197 Søgning efter programmer vha. PTY-koder1 Tryk på PTY/EON-knappen,mens du lytter til en FM-station 2 Vælg en PTY-kodevha. SELECT + eller – -knappeninden for 10 sekunder 3 Tryk igen på PTY/EON-knappeninden for 10 sekunder 198 Sådan skifter du midlertidigt til en udsendelse, som du selv vælgerSådan vælger du en programtype 1 Tryk på PTY/EON-knappento gange, mens du lytter til en FM-stationSådan annullerer du det program, der er valgt vha. EON 2 Vælg programtype vha. SELECT + eller – -knappeninden for 10 sekunderEks. 2: Hvis der findes en station, der udsender den programtype, du har valgt 199 Om CD-indikatorenIndikator for CD-plads: Lyser konstant Indikator for valgt CD: 200 Eksempel på angivelse:One Touch-afspilning1 Tryk på anlæggets CD Åbn/luk 0-knapfor at åbne skuffen 2 Læg en CD i skuffen med mærkatet opad 2 Tag CD'en ud, og tryk på DISC SKIP-knappenpå anlægget 3 Gentag trin 2 for at fjerne alle CD'er 4 Tryk på anlæggets CD Åbn/luk 0-knapfor at lukke skuffen 3 Tryk på DISC SKIP-knappenpå anlægget, og læg den næste CD 4 Gentag trin 3 for den sidste CD Tryk på anlæggets CD Åbn/luk -knap 202 Sådan foretager du en programmering1 Læg CD'erne 2 Stop CD-afspilleren,og sæt den på Program Play 3 Tryk på en af CD-knapperne (CD1-CD3)for at vælge den CD, du vil programmere 4 Vælg det nummer, du vil programmere 6 Hvis du vil afspille programmet, skal du trykke på CD 6-knappen Afspilning af programmet Afslutning og genstart af Program Play1 Stop CD-afspilleren,og sæt den på Random Play 2 Tryk på CD 6-knappen 203 Låsning af skuffen1 Tænd for anlægget, og angiv CD-tilstand Sådan låses skuffen op 204 Fremadspoling205 Ting, du skal vide, før du begynder at optageSådan optager du fra en hvilken som helst lydkilde 206 Optagelse fra en AM-stationtil bånd (Beat Cut)207 1 Skru helt ned for lyden2 Tryk på AUX-knappen 3 Start afspilningen via det eksterne udstyr 4 Indstil lydstyrken efter behov 5 Tilføj lydeffekter efter behovHvis du vil afslutte AUX-afspilning,skal du vælge en anden DAILY-timer REC (optagelse)-timer SLEEP-timer 208 1 Tryk på CLOCK/TIMER-knappen2 Tryk på 4 eller ¢-knappenfor at ind- stille uret 4 Tryk på 4eller ¢-knappenfor at instille minutterne 209 1 Tryk på % STANDBY/ON-knappenfor at tænde anlægget3 Indstilling af ON TIME (eksempel: 10:15) 4 Indstilling af OFF-TIME(eksempel: 13:15) 5 Valg af musikkildeGør musikkilden klar: Hvis du vælger TUNER FM eller TUNER AM: Hvis du vælger – CD – – –: Hvis du vælger TAPE: Hvis du vælger AUX: 6 Indstilling af lydstyrke 7 Tryk på SET-knappen 8 Tryk på % STANDBY/ON-knappenfor at slukke anlæggetHvis du vil ændre indstillingen, skal du gentage proceduren fra begyndelsen Når ON TIME-tidspunktetindtræder: 210 Aktivering/deaktivering af DAILY-timerenMidlertidig deaktivering af DAILY-timeren: 2 Tryk på CANCEL-knappenpå anlæggetAktivering af DAILY-timerenigen: 2 Tryk på SET-knappenpå anlægget 211 Aktivering/deaktivering af REC (optagelse)- timerenMidlertidig deaktivering af REC-timeren: 3 Indstil ON TIME til det tidspunkt, anlægget skal tændes 4 Indstil OFF TIME til det tidspunkt, anlægget skal slukkes 5 Vælg den faste station, der skal optages fraHvis du vil ændre indstillingen, skal du gentage proceduren 212 1 Tryk på SLEEP-knappen2 Angiv den tid, anlægget skal spille, før det slukkes 3 Vent 5 sekunderBekræftelse af SLEEP-timerindstillingen: Sletning af SLEEP-timerindstillingen: Eksempel 213 CD'erKondensdannelse Kasssettebånd Generelle oplysninger Kassettedeck 217 Instructions
Also you can find more JVC manuals or manuals for other Home Audio.