A ComponentsB CS62DU Installation Diagram

PC-MAC Keyboard Mapping

The PC Compatible (101/104 key) keyboard can emulate the functions of the Mac

1.

Port Selection Switch

 

keyboard.

2.

Port 1 LED

 

The emulation mappings are listed in the table below.

3.

Port 2 LED

 

 

4.

Console Cable

 

Note: When using key combinatons, press and release the first key (Ctrl or Alt),

5.

KVM Cables

 

then press and release the activation key.

6.

Port Selection Switch Jack

 

 

2 Port USB DVI KVM Switch with Audio

CS62DU

UserGuide

© Copyright 2007 ATEN® International Co., Ltd.

ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Manual Part No. PAPE-1285-501G

Printing Date: 07/2007

1

3

2

5

4 6

1

2

1 2 3

Online Registration
International:

The following contains information that relates to China:

http://support.aten.com

North America:

http://www.aten-usa.com/product_registration

Technical Phone Support

International:

886-2-86926959

North America:

1-888-999-ATEN

CS62DU 2 Port USB DVI KVM Switch with Audio
Requirements

Console

A DVI monitor capable of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation

A USB keyboard and a USB mouse

Speakers and microphone (optional)

Computers

The following equipment must be installed on each computer that is to be connected to the system:

A DVI video port

A USB port for the keyboard, a USB port for the mouse, and a USB host controller

Speaker and microphone ports (optional)

Installation B
! Make sure power to all computers being installed has been turned off !

1.Plug your keyboard, monitor, mouse, microphone and speakers into the appropriate

connectors at the end of the console cable. The ports are color coded and labeled with an identifying icon.

Note: Plug the keyboard in before plugging in the mouse.

Note: The mouse connector (black) is actually a USB 2.0 port, and can accept any USB compatible peripheral. You can even connect a hub to install multiple USB devices.

2.Plug the keyboard, monitor, mouse, microphone, and speaker connectors of the KVM cables into their respective ports on the computers you are installing.

3.If you choose to use the remote selection switch, plug its cable into the port selection switch jack, located on the right side of the unit.

Note: The switch can be operated with hotkeys only, so connecting the port selection switch is optional

4.Turn on the power to the computers.

Note: By default the switch links to the first computer that is turned on.

Manual Port Selection

Press the port selection button to toggle the KVM and Audio focus between the two computers. The port’s Port LED lights to indicate that its corresponding port has the focus.

Note: Do not switch ports while a USB device (printer, external drive, etc..) is in process. Switching ports will terminate the operation. For independent USB switching, please see the USB KVMP

switches on our website.

Hotkey Port Selection

All hotkey port switches begin with tapping the Scroll Lock key twice. The tables below describe the actions that each hotkey operation performs.

Note: The default hotkey invocation key is the Scroll Lock key, but you can choose the Ctrl key instead.

Hotkey Summary Table
HotkeyAction

 

 

[Scroll Lock] [Scroll

Toggles the KVM and Audio focus between the two ports.

Note: If the KVM and Audio focus are on different ports, only the KVM

Lock] [Enter]

focus switches.

 

 

 

[Scroll Lock] [Scroll

Only toggles the KVM focus.

Lock] [k] [Enter]

 

 

 

[Scroll Lock] [Scroll

Only toggles the audio focus.

Lock] [s] [Enter]

 

 

 

 

Starts Auto Scan. The KVM focus cycles from port to port at n second

 

intervals.

[Scroll Lock] [Scroll

Note: The n stands for the number of seconds that the focus dwells on a

Lock] [a] [Enter] [n]

port before switching to the other one.

 

Replace the nwith a number between 1 and 4 when entering this hotkey

 

combination. (See the table, below.)

 

 

[Scroll Lock] [Scroll

Toggles the hotkey invocation key between the [Scroll Lock] key and the

Lock] [x] [Enter]

[Ctrl] key.

 

 

Scan Interval Table

n

Secs.

 

 

1

3 secs.

 

 

2

5 secs. (default)

3

10 secs.

4

20 secs.

Troubleshooting
New Keyboard Functions Not Working?

You plugged in a new keyboard while the computers were running, so the operating system failed to initialize the new keyboard functions. Restart the computers so that the operating system can

recognize the new functions.

 

 

 

www.aten.com
Specifications

 

 

 

 

 

 

Function

 

 

Specification

Computer Connections

 

2

Port Selection

 

 

Hotkey, Pushbutton

 

 

Keyboard

1 x USB Type A Female (Purple)

 

 

Video

1 x DVI Male (Black)

 

Console Ports

Mouse

1 x USB Type A Female (Black)

 

 

Speaker

1 x Mini Stereo Jack Female (Green)

 

 

Microphone

1 x Mini Stereo Jack Female (Pink)

Connectors

 

Keyboard

2 x USB Type A Male (Purple)

 

 

Video

2 x DVI Male (Black)

 

KVM Ports

Mouse

2 x USB Type A Male (Black)

 

 

Speaker

2 x Mini Stereo Plug Male (Green)

 

 

Microphone

2 x Mini Stereo Plug Male (Pink)

 

Remote Switch

 

1 x Mini Stereo Jack

Switches

Port

 

1 x Pushbutton

LEDs

Selected

 

2 (Green)

 

 

 

 

 

Console

KB/Mouse

0.15m

Cable Length

Video

1.2m

 

 

Computers

 

0.6m, 1.2m

Emulation

Keyboard /Mouse

 

USB

Video

 

 

1920 x 1200 @ 60Hz; DDC2B

Scan Interval

 

 

3, 5, 10, 20 Seconds

 

Operating Temp.

 

0 - 50˚C

Environment

Storage Temp.

 

-20 - 60˚C

 

Humidity

 

0 - 80% RH, Non-condensing

Physical

Housing

 

Plastic

Weight

 

0.62kg

Properties

 

Dimension (L x W x H)

8.45 x 3.40 x 2.13 cm

 

Commutateur audio DVI KVM de type USB a 2 ports
Composants A

1.Commutateur de sélection des ports

2.Voyant du port 1

3.Voyants du port 2

4.Câble console

5.Câbles KVM

6.Prise du commutateur de sélection des ports

Configuration système

Console

Moniteur DVI prenant en charge la plus haute résolution utilisée sur les ordinateurs à installer

Commutateur audio DVI KVM de type USB a 2 ports

Haut-parleurs et microphone (facultatifs)

Ordinateurs

Les composants suivants doivent être installés sur chaque ordinateur à connecter au système

Un port vidéo DVI

Un port USB pour le clavier, un port USB pour la souris et un contrôleur d’hôte USB

Ports pour haut-parleurs et microphone (facultatifs)

Installation B

! Assurez-vous que tous les ordinateurs à installer sont bien éteints.

1.Branchez le clavier, le moniteur, la souris, le microphone et les haut-parleurs sur leurs connecteurs respectifs situés à l’extrémité du câble console. Les ports sont identifiables par un codage couleur et une icône spécifique.

Remarque : branchez le clavier avant de brancher la souris

Remarque : le connecteur de la souris (noir) est un port USB 2.0 prenant en charge tout périphérique USB compatible. Vous pouvez également connecter un concentrateur pour installer plusieurs périphériques USB.

CS62DU USB-DVI-KVM-Switch mit 2 Ports mit Tonübertragung
Komponenten A

1.Port-Auswahlschalter

2.LED-Anzeige Konsole 1

3.LED-Anzeigen Konsole 2

4.Konsolkabel

5.KVM-Kabel

6.Buchse für Port-Auswahlschalter

Systemvoraussetzungen
Konsole

Ein DVI-Monitor, der in der Lage ist, die höchste Auflösung darzustellen, die Sie auf einem der zu installierenden Computer verwenden möchten

Eine USB-Tastatur und eine USB-Maus

Lautsprecher und Mikrofon (optional)

Computer

Auf den Computern, die mit dem System verbunden werden sollen, muss mindestens Folgendes installiert sein:

Ein DVI-Grafikanschluss

Ein USB-Port für die Tastatur, ein USB-Port für die Maus und ein USB-Host-Controller

Lautsprecher- und Mikrofonanschlussbuchsen (optional)

Installation B

! Schalten Sie alle zu installierendenComputer aus.

1.Verbinden Sie Tastatur, Monitor, Maus, Mikrofon und Lautsprecher mit den entsprechenden Buchsen am Ende des Konsolkabels. Die Buchsen sind farblich und mit einem Symbol gekennzeichnet.

Hinweis: Schließen Sie zuerst die Tastatur und danach die Maus an

Hinweis: Der Mausanschluss (schwarz) ist ein USB-2.0-Port. Hier können Sie ein beliebiges USB-Gerät anschließen. Sogar ein Hub lässt sich verbinden, um darüber zahlreiche USB-Geräte anzuschließen.

2.Branchez les connecteurs USB, vidéo, du microphone et des haut-parleurs des câbles KVM joints dans leurs ports respectifs sur les ordinateurs que vous installez.

3.Si vous souhaitez utiliser le commutateur de sélection des ports, branchez son câble sur la prise correspondante, située sur le côté droit de l'unité.

Remarque : ce commutateur ne fonctionnant qu’avec des raccourcis clavier, la connexion du commutateur de sélection des ports est facultative.

4.Allumez les ordinateurs.

Remarque : par défaut, le commutateur établit la connexion avec le premier ordinateur allumé.

Sélection manuelle de ports

Appuyez sur le commutateur de sélection des ports pour basculer les contrôles KVM et audio entre les deux ordinateurs. Le voyant du port s’allume pour indiquer le port sélectionné.

Remarque : ne changez pas de port lorsqu'un périphérique USB (imprimante, disque externe, etc.) est en cours de fonctionnement. Le changement de port interrompt automatiquement le processus en cours. Pour toute commutation USB indépendante, consultez les commutateurs KVMP USB disponibles sur notre site Web.

Sélection de ports à l’aide de raccourcis clavier

Pour sélectionner un port à l’aide de raccourcis clavier, vous devez dans un premier temps appuyer deux fois sur la touche Arrêt défil. Les tableaux ci-dessous décrivent les actions de chaque combinaison de touches de raccourci.

Remarque : par défaut, la touche d’activation des raccourcis clavier est la touche Arrêt défil, mais vous pouvez aussi utiliser la touche Ctrl à la place.

Tableau récapitulatif des raccourcis clavier

Raccourci

Action

 

 

[Arrêt défil] [Arrêt

Bascule les contrôles KVM et audio entre les deux ports.

Remarque : si les contrôles KVM et audio se trouvent sur des ports

défil][Entrée]

différents, seul le contrôle KVM est activé.

 

[Arrêt défil] [Arrêt défil]

[k][Entrée]Seul le contrôle KVM est activé.

2.Verbinden Sie die USB-, Grafik-, Mikrofon- und Lautsprecherstecker des mitgelieferten KVM-

Kabels mit den entsprechenden Ports der zu installierenden Computer.

3.Wenn Sie den Port-Auswahlschalter verwenden möchten, schließen Sie sein Kabel an die Buchse für den Port-Auswahlschalter auf der rechten Seite des Gerätes an.

Hinweis: Der Switch kann auch nur per Hotkeys bedient werden, daher ist der Anschluss des Portauswahlschalters optional.

4.Schalten Sie Ihre Computer ein.

Hinweis: Standardmäßig schaltet der Switch auf den ersten Computer um, der eingeschaltet wird.

Manuelle Portauswahl

Drücken Sie den Port-Auswahlschalter, um die KVM-Steuerung und die Audiosignale zwischen den beiden Computern umzuschalten. Daraufhin leuchtet die entsprechende Port-LED auf, um anzuzeigen, dass dieser Anschluss die Steuerung übernimmt.

Hinweis: Schalten Sie keine Ports um, solange ein USB-Gerät (Drucker, externes Laufwerk usw.) darauf zugreift. Eine Portumschaltung bewirkt eine Trennung des Gerätes. Zur unabhängigen USB-Umschaltung, siehe die USB KVMP-Switches auf unserer Webseite.

Portauswahl per Hotkey

Die Portumschaltung per Hotkey erfolgt grundsätzlich durch doppeltes Betätigen der Taste „Rollen

“.In den folgenden Tabellen werden die einzelnen Aktionen beschrieben, die über die verschiedenen Hotkeys aufgerufen werden können.

Hinweis: Standardmäßig wird die Hotkey-Steuerung über die Taste „Rollen“ eingeleitet. Sie können aber anstelle auch die Taste „Strg“ verwenden.

Hotkey-Übersichtstabelle

Hotkey

Aktion

 

 

 

Schaltet die KVM-Steuerung und Tonsignalübertragung

 

zwischen den beiden Anschlüsse um.

[Rollen] [Rollen][Enter]

Hinweis: Falls die KVM-Steuerung auf einen und die

 

Tonübertragung auf den anderen Anschluss gelegt wurde,

 

wird nur die KVM-Steuerung umgeschaltet.

[Arrêt défil] [Arrêt défil]

Seul le contrôle audio est activé.

[s] [Entrée]

 

 

Démarre la recherche automatique. Le contrôle KVM passe d'un

 

port à l'autre toutes les n secondes (en cycle).

[Arrêt défil] [Arrêt défil]

Remarque : la lettre n représente l’intervalle de temps (en secondes)

avant le passage d’un port à l’autre.

[a] [Entrée] [n]

Remplacez la lettre n par un chiffre compris entre 1 et 4 lorsque

 

 

vous appuyez sur une combinaison de touches de raccourci (voir le

 

tableau ci-dessous).

 

 

[Arrêt défil] [Arrêt défil]

Bascule la touche d'activation des raccourcis clavier entre [Arrêt

[x] [Entrée]

défil] et [Ctrl].

 

 

Tableau des intervalles de recherche

n

Secondes

 

 

1

3 secondes

 

 

2

5 secondes (par défaut)

3

10 secondes

4

20 secondes

Résolution des problèmes
Les nouvelles fonctions du clavier ne fonctionnent pas?

Vous avez branché un nouveau clavier sans éteindre préalablement les ordinateurs, ce qui a empêché le système d’exploitation d’initialiser correctement les nouvelles fonctions du clavier. Redémarrez les ordinateurs de façon à ce que le système d’exploitation puisse reconnaître les nouvelles fonctions.

[Rollen] [Rollen] [k] [Enter]

Schaltet nur die KVM-Steuerung um.

 

 

[Rollen] [Rollen] [s] [Enter]

Schaltet nur die Tonübertragung um.

 

 

 

Startet die automatische Umschaltung. Die KVM-

 

Steuerung wird abwechselnd alle n Sekunden von einem

 

Port auf den anderen umgeschaltet.

[Rollen] [Rollen] [a] [Enter] [n]

Hinweis: Dabei steht n für die Wartezeit in Sekunden, bis

auf den anderen Port umgeschaltet wird.

 

 

Ersetzen Sie n durch ein Zahl zwischen 1 und 4, wenn

 

Sie diese Hotkey-Tastenkombination verwenden. (Siehe

 

die folgende Tabelle.)

 

 

[Rollen] [Rollen] [x] [Enter]

Legt die Hotkey-Steuerung von der Taste „Rollen“ auf die

Taste „Strg“.

 

 

 

Tabelle Umschaltintervall

n

Sekunden

 

 

1

3 Sekunden

 

 

2

5 Sekunden (Standard)

3

10 Sekunden

4

20 Sekunden

Problemlösung
Neue Tastaturfunktionen reagieren nicht?

Sie haben eine neue Tastatur angeschlossen, während die Computer eingeschaltet waren. Daher konnte das Betriebssystem die neuen Tastaturfunktionen nicht initialisieren.

Starten Sie Ihre Computer neu, damit das Betriebssystem die neuen Funktionen erkennt.

 

 

 

 

 

 

 

 

www.aten.com

Spécifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonction

 

 

 

 

 

 

Spécifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connexions de l'ordinateur

 

 

 

 

2

 

Sélection de ports

 

 

 

 

 

 

Raccourci clavier, bouton de commande

 

 

 

 

 

Clavier

 

1 connecteur USB femelle de type A (violet)

 

 

 

 

 

Moniteur

 

1 connecteur DVI mâle (noir)

 

 

Ports de

 

Souris

 

1 connecteur USB femelle de type A (noir)

 

 

console

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut-

 

1 mini-connecteur stéréo femelle (vert)

 

 

 

 

 

parleurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Microphone

 

1 mini-connecteur stéréo femelle (rose)

Connecteurs

 

 

 

Clavier

 

2 connecteurs USB mâles de type A (violet)

 

 

 

 

 

Moniteur

 

2 connecteurs DVI mâles 2 connecteurs

 

 

 

 

 

 

USB mâles de type A (noir)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ports KVM

 

Souris

 

2 connecteurs USB mâles de type A (noir)

 

 

 

 

 

Haut-

 

2 mini-connecteurs stéréo mâles (vert)

 

 

 

 

 

parleurs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Microphone

 

2 mini-connecteurs stéréo mâles (rose)

 

 

Commutateur distant

 

1 mini-connecteur stéréo

Commutateurs

Port

 

 

 

 

1 bouton de commande

Voyants

Port sélectionné (Selected)

 

2 (vert)

 

 

 

 

 

Clavier/

 

0,15 m

Longueur de

Console

 

Souris

 

 

 

 

 

 

Moniteur

 

1,2 m

câble

 

 

 

 

 

 

Ordinateurs

 

0,6 m et 1,2 m

Émulation

Clavier/Souris

 

USB

Moniteur

 

 

 

 

 

 

1920 x 1200 à 60 Hz ; DDC2B

Intervalle de recherche

 

 

 

 

3, 5, 10, 20 secondes

 

 

Température de

 

0 à 50 °C

 

 

fonctionnement

 

 

 

 

 

 

Environnement

Température de

 

-20 à 60 °C

 

 

stockage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Humidité

 

 

 

 

HR de 0 à 80 %, sans condensation

Propriétés

Carcasse

 

 

 

 

Plastique

Poids

 

 

 

 

0.62kg

physiques

 

 

 

 

Dimensions (L x P x H)

 

8,45 x 3,40 x 2,13 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.aten.com

Technische Daten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funktion

 

 

 

 

 

Technische Spezifikationen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Computeranschlüsse

 

 

 

2

 

 

Portauswahl

 

 

 

 

 

Hotkey, Drucktaster

 

 

 

 

 

Tastatur

 

1 x USB Typ A Weiblein (violett)

 

 

 

Konsol

 

Bildschirm

 

1 x DVI Männlein (schwarz)

 

 

 

 

Maus

 

1 x USB Typ A Weiblein (schwarz)

 

 

 

ports

 

 

 

 

 

 

Lautsprecher

 

1 x Mini-Stereo-Buchse, Weiblein (grün)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mikrofon

 

1 x Mini-Stereo-Buchse, Weiblein (pink)

 

Anschlüsse

 

 

 

Tastatur

 

2 x USB Typ A Männlein (violett)

 

 

 

KVM-

 

Bildschirm

 

2 x DVI Männlein (schwarz)

 

 

 

 

Maus

 

2 x USB Typ A Männlein (schwarz)

 

 

 

Ports

 

 

 

 

 

 

Lautsprecher

 

2 x Mini-Stereo-Stecker, Männlein (grün)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mikrofon

 

2 x Mini-Stereo-Stecker, Männlein (pink)

 

 

 

Fernverwaltung

 

1 x Mini-Stereo-Buchse

 

Schalter

 

Port

 

 

 

1 x Drucktaster

 

LED-

 

Ausgewählt

 

 

 

2 (grün)

 

Anzeigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tastatur/

 

0,15 m

 

 

 

Konsole

 

Maus

 

 

Kabellänge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bildschirm

 

1,2 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Computer

 

 

 

0,6 m, 1,2 m

 

Emulation

 

Tastatur/Maus

 

USB

 

Bildschirm

 

 

 

 

 

1920 x 1200 bei 60 Hz; DDC2B

 

Umschaltintervall

 

 

 

 

 

3, 5, 10, 20 Sekunden

 

 

 

Betriebstemperatur

 

0 - 50°C

 

Umgebung

 

Lagertemperatur

 

-20 - 60°C

 

 

 

Feuchtigkeit

 

 

 

0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gehäuse

 

 

 

Kunststoff

 

Physische

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht

 

 

 

0.62kg

 

Eigenschaften

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abmessungen (L x B x H)

 

8,45 x 3,40 x 2,13 cm

 

Conmutador de audio DVI KVM de tipoUSB con 2 puertos CS62DU
Componentes A

1.Conmutador de selección de puertos

2.Indicador LED del puerto 1

3.Indicadores LED del puerto 2

4.Cable de consola

5.Cables KVM

6.Conector del conmutador de selección de puertos

Requisitos del sistema
Consola

Un monitor DVI capaz de representar la resolución más elevada que vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar

Un teclado y un ratón USB

Altavoces y micrófono (opcionales)

Ordenadores

En cada ordenador que vaya a conectar al sistema se tienen que instalar los siguientes componentes:

Un puerto gráfico DVI

Un puerto USB para teclado, un puerto USB para ratón y una controladora USB)

Puertos para altavoces y micrófono (opcionales)

Instalación B
! Apague todos los ordenadores que vaya a conectar.

1.Enchufe el teclado, el monitor, el ratón, el micrófono y los altavoces a los conectores situados en un extremo del cable de consola. Los puertos llevan el código de color estándar, además de un icono para su identificación.

Nota: conecte el teclado antes de conectar el ratón..

Nota: el conector del ratón (negro) es un puerto USB 2.0 que admite cualquier periférico USB compatible. Incluso puede conectar un concentrador para instalar varios dispositivos USB.

2.Conecte los conectores USB, tarjeta gráfica, micrófono y altavoces de los cables KVM incluidos a los puertos correspondientes de cada uno de los ordenadores que quiera instalar.

3.Si desea utilizar el conmutador de selección de puertos, enchufe su cable al conector correspondiente, situado en el lado derecho de la unidad.

Nota: Puede controlar el conmutador solamente a través de teclas de acceso directo. La conexión del conmutador de selección de puertos es opcional.

4.Encienda los ordenadores.

Nota: por defecto, el conmutador establece la conexión con el primer ordenador encendido.

Selección manual de puertos

Pulse el conmutador de selección de puertos para alternar el control KVM y la transmisión de audio entre los dos ordenadores. Se iluminará el indicador LED de puerto correspondiente para indicar el puerto seleccionado.

Nota: No conmute de puerto mientras haya algún dispositivo USB (impresora, disco externo) accediendo a éste. La conmutación entre puertos lo desconectaría. Para una conmutación USB independiente, véanse los conmutadores USB KVMP en nuestra página Web.

Selección de puertos mediante teclas de acceso directo

Para seleccionar un puerto mediante teclas de acceso directo, primero debe pulsar dos veces la tecla Bloq Despl. Las tablas siguientes describen las acciones de cada combinación de teclas de acceso directo.

Nota: por defecto, la tecla de activación del acceso directo es la tecla Bloq Despl, pero puede también utilizar la tecla Ctrl en su lugar.

Sumario de las teclas de acceso directo
Teclas de acceso directoAcción

 

Alterna el control KVM y la transmisión de audio entre los dos

[Bloq Despl] [Bloq Despl][Intro]

puertos.

Nota: si el control KVM y la transmisión de audiose encuentran

 

 

en puertos distintos, sólo se activa el control KVM.

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [k] [Intro]

Sólo se activa el control KVM.

 

 

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [s] [Intro]

Sólo se activa el control audio.

 

 

 

Inicia la conmutación automática. El control KVM pasa

 

cíclicamente de un puerto a otro cada n segundos.

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [a] [Intro]

Nota: la letra n representa el intervalo de tiempo (en segundos)

que transcurre antes de pasar de un puerto a otro.

[n]

Sustituya la letra n por un número entre 1 y 4 al teclear la

 

 

combinación de teclas de acceso directo (véase la tabla

 

siguiente).

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [x] [Intro]

Alterna la tecla de activación del acceso directo entre [Bloq

Despl] y [Ctrl].

 

 

 

Tabla de intervalos de conmutación

nSegundos

1 3 segundos

2 5 segundos (por defecto)

310 segundos

420 segundos

Solución de problemas
Las nuevas funciones del teclado no responden?

Ha conectado un nuevo teclado sin apagar previamente los ordenadores, lo que impidió al sistema operativo iniciar correctamente las nuevas funciones del teclado.

Reinicie los ordenadores de manera que el sistema operativo pueda detectar las nuevas funciones.

 

 

 

 

www.aten.com

Especificaciones

 

 

 

 

 

 

 

Función

 

 

 

Especificaciones

 

 

 

 

 

Conexiones para ordenador

 

2

 

 

 

 

 

Selección de puertos

 

Tecla de acceso directo, botón

 

 

 

Teclado

1 conector USB hembra de tipo A (violeta)

 

Puertos de

 

Monitor

1 conector DVI macho (negro)

 

 

Ratón

1 conector USB hembra de tipo A (negro)

 

consola

 

 

 

Altavoces

1 conector mini estéreo hembra (verde)

 

 

 

 

 

 

Micrófono

1 conector mini estéreo hembra (rosa)

Conectores

 

 

Teclado

2 conectores USB machos de tipo A (violeta)

 

Puertos

 

Monitor

2 conectores DVI machos (negro)

 

 

Ratón

2 conectores USB machos de tipo A (negro)

 

KVM

 

 

 

Altavoces

2 conectores mini estéreo machos (verde)

 

 

 

 

 

 

Micrófono

2 conectores mini estéreo machos (rosa)

 

Conmutador remoto

1 conector mini estéreo

Conmutadores

Puerto

 

1 botón

Indicadores

Puerto seleccionado

2 (verde)

LED

 

 

 

 

Longitud del

Consola

 

Teclado/Ratón

0,15 m

 

Monitor

1,2 m

cable

 

 

Ordenadores

 

0,6 m y 1,2 m

 

 

Emulación

Teclado/Ratón

 

USB

Monitor

 

 

 

1920 x 1200 a 60Hz; DDC2B

Intervalo de conmutación

 

3, 5, 10, 20 segundos

 

Temperatura de

0 a 50 °C

 

funcionamiento

 

 

Entorno

Temperatura de

-20 a 60 °C

 

almacenamiento

 

 

Humedad

 

0 a 80% HR, sin condensar

 

Carcasa

 

Plástico

Propiedades

Peso

 

0.62kg

físicas

 

 

 

 

 

 

Dimensiones (L x An x Al)

8,45 x 3,40 x 2,13 cm