Contact
Pour toute assistance appeler le
Cleaning the burner assembly
1.Turn gas off at the control knobs and LP tank.
2.Remove cooking grate and heat plate.
3.Remove grease cup.
4.Disconnect wire from spark electrode.
5.Remove burner by removing the three fasteners securing the burner to the grill bottom.
6.Lift burner up and away from gas valve orifice.
7.Clean inlet (venturi) of burner with small bottle brush or compressed air.
8.Remove all food residue and dirt on burner surface.
9.Clean any clogged ports with a stiff wire (such as an opened paper clip)
10.Inspect burner for any damage (cracks or holes). If damage is found, replace with new burner.
Reinstall burner, check to insure that gas valve orifices are correctly positioned inside burner inlet (venturi). Also check position of spark electrode.
Nettoyage du brûleur
1.Fermez le gaz au niveau des boutons et de la bouteille de gaz.
2.Retirez la grille de cuisson et la plaque de chauffage.
3.Retirez le récupérateur de graisses.
4.Déconnectez le câble provenant de l’électrode d’allumage.
5.Déposez le brûleur en retirant les trois systèmes de fixation rapide maintenant ce dernier en partie inférieure du gril.
6.Soulevez et éloignez le brûleur de l ’orifice de la valve de gaz.
7.Nettoyez l’entrée (venturi) du brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.
8.Éliminez tous restes de nourriture et de saletés de la surface du brûleur.
9.Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple)
10.Vérifiez le brûleur à la recherche de détériorations (fissures ou trous). En cas de détériorations,
Réinstallez le brûleur, vérifiez que les orifices de la valve de gaz sont correctement positionnés à l’intérieur de l’entrée du brûleur (venturi). Vérifiez aussi la position de l’électrode d’allumage.
Owner’s manual: model 253204 portable outdoor gas grill / Manuel d’utilisation: gril portatif à gaz pour usage extérieur, modèle 253204 3/18/03 | 24 |