Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

CHN70200

 

 

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

e.Trabaje siempre en un área bien ventilada. Use una máscara para polvo aprobada por OSHA.

Desconecte siempre la herramienta de la fuente de energía cuando no la

esté atendiendo, cuando le esté realizando mantenimiento o reparaciones, desobstruyéndola, cargándola, descargándola o moviéndola a un nuevo sitio.

l.No despegue ninguna etiqueta de la herramienta.

m.El producto emitirá un rayo láser desde la abertura. Los usuarios del producto deberán limitarse a operadores profesionales. En condiciones de funcionamiento y mantenimiento normales, los operadores deberán usar gafas protectoras para evitar las lesiones en los ojos.

Siempre ajuste la herramienta con

un conector o acoplador de mangueras

colocado en o cerca de la herramienta de un modo tal que se descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento en que se desconecte el conector o el acoplador de mangueras. No use una válvula de retención ni ningún otro conector que permita que el aire permanezca en la clavadora. Eso puede resultar en muerte o graves lesiones personales.

Nunca transporte la clavadora sosteniéndola por la manguera de aire

ni tire de la manguera para mover la clavadora o un compresor. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y bordes filosos. Cambie las mangueras que estén dañadas, debilitadas o desgastadas. Podrían provocarse daños a la herramienta o lesiones personales.

No clave un clavo encima de otros clavos. El clavo podría rebotar y causar la muerte

o una grave herida punzante.

No use la herramienta si el interruptor de energía de la guía láser no enciende o

apaga. Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

f.Asegúrese de que el interruptor de la guía láser esté en la posición de apagado antes de introducir las pilas. Introducir las pilas en la herramienta con el interruptor en la posición de encendido favorece la ocurrencia de accidentes.

g.Apague la guía láser antes de realizar ajustes, cambiar los accesorios o guardar la herramienta. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de accidentes.

Cuando las pilas no están en uso, manténgalas alejadas de objetos de metal

como sujetadores, monedas, llaves, clavos o tornillos que puedan hacer una conexión entre las terminales. Hacer un puente entre las terminales de las pilas puede provocar chispas, quemaduras, incendios o daños a las pilas.

h.Esta herramienta NO debe modificarse ni usarse para ninguna aplicación que no sea la aplicación para la cual fue diseñada.

i.Bajo condiciones de abuso, puede salir líquido expulsado de las pilas. Evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si le entra líquido en los ojos, procure ayuda médica. El líquido expulsado de las pilas puede causar irritación o quemaduras.

El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no sean los que se

especifican aquí podrían tener como resultado la exposición nociva a la radiación.

j.El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el peligro para los ojos.

k.Apague el rayo láser cuando no se esté usando o cuando la herramienta se deje sin supervisión.

No exponga la herramienta a calor extremo.

n.No la guarde en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 120ºF (49ºC), como un cobertizo de metal para herramientas o un auto en verano. Esto puede provocar que las pilas se deterioren.

o.No desarme la herramienta.

p.Retire las baterías si va a guardar la herramienta durante un largo tiempo.

NOTA: la temperatura de la batería aumentará durante el uso y enseguida después de usarla.

Utilice únicamente pilas alcalinas de repuesto nuevas [se precisan 2 (dos) AAA]. No mezcle pilas viejas con nuevas.

Vida útil de almacenamiento de la pila - las pilas incluidas pueden estar levemente gastadas o agotadas dependiendo de cuánto tiempo ha pasado hasta que se compró el producto. No devuelva el producto a la tienda por pilas descargadas, llame a Campbell Hausfeld al 1-800-543-6400 para obtener asistencia.

q.No modifique ni altere la clavadora ni ninguna de sus piezas. No use la clavadora si se ha quitado o alterado alguna protección. No use la clavadora como martillo. Podrían provocarse daños a la herramienta o lesiones personales.

No use ningún tipo de gas inflamable ni oxígeno como fuente de energía para la clavadora. Use únicamente aire comprimido filtrado, lubricado y

regulado. El uso de un gas comprimido en vez de aire comprimido puede provocar que la clavadora explote, lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales.

Nunca use gasolina ni ningún otro líquido inflamable para limpiar la clavadora.

Nunca use la clavadora cuando haya líquidos o gases inflamables. Los vapores podrían ser encendidos por una chispa y provocar una explosión, la cual dará como resultado la muerte o lesiones personales graves.

r.Evite usar la clavadora cuando el cargador esté vacío. La clavadora podría desgastarse de forma acelerada.

No modifique ni desactive el Elemento de contacto de trabajo (WCE, por sus siglas en

inglés). No ate ni pegue con cinta el WCE ni apriete el gatillo en una posición en que esté oprimido. Eso puede resultar en muerte o graves lesiones personales.

Always check that the Work Contact Siempre controle que el elemento de

contacto de trabajo (WCE) esté funcionando correctamente. Si el WCE no estuviera funcionando de forma adecuada un clavo podría clavarse accidentalmente. Pueden ocurrir lesiones personales.

No toque el gatillo a menos que esté clavando. Nunca conecte la línea de aire a

la clavadora ni transporte la misma mientras esté tocando el gatillo. La herramienta podría disparar un sujetador lo cual causará la muerte o una lesión personal grave.

S-46