Instructions d’utilisation
Importantes instructions |
|
| les instructions avant d’utiliser |
| peuvent faire perdre le contrôle de | |||||||
de sécurité |
|
| l’outil.. |
|
| l’outil.. | ||||||
|
|
|
| |||||||||
INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN | b. | Se familiariser avec ce |
| Sécurité personnelle | ||||||||
|
| produit, ses commandes |
| |||||||||
RISQUE D’INCENDIE, UN CHOC |
|
|
| a.. | Rester vigilant. Il faut regarder ce | |||||||
ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES |
|
| et son utilisation.. Suivez |
| ||||||||
|
|
|
| que vous faites et utiliser son sens | ||||||||
|
|
|
| |||||||||
AUX PERSONNES |
|
| toutes les instructions.. Contacter |
| ||||||||
|
|
| commun en faisant fonctionner | |||||||||
|
|
| En utilisant les |
|
| votre représentant Campbell |
| un outil. Ne pas faire fonctionner | ||||
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
| outils, il faut suivre |
|
| Hausfeld si vous avez des questions.. |
| l’appareil si vous êtes fatigué ou | ||||
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
les précautions de base, y compris ce | c. | Seules les personnes familières avec |
| sous l’influence de drogues, d’alcool | ||||||||
qui suit : |
|
| ces règles d’utilisation sans danger |
| ou de médicaments. Un moment | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| d’inattention en faisant fonctionner | ||||
PRoposition 65 DE CALIFORNIE |
|
| devraient utiliser cette unité.. |
| ||||||||
|
|
| l’outil augmente le risque de | |||||||||
|
|
| Ce produit ou son |
|
|
| Lire et comprendre |
| ||||
|
|
|
|
|
|
| blessures.. | |||||
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
| cordon peuvent |
|
|
| les étiquettes et le | b.. | Il faut s’habiller correctement. | |||
|
|
|
|
|
| |||||||
contenir des produits chimiques qui, de | manuel sur les outils. Ne pas suivre les | |||||||||||
| Ne pas porter de bijoux ou de | |||||||||||
l’avis de l’État de Californie, causent le | avertissements, les dangers et les mises |
| ||||||||||
| vêtements amples. Attacher les | |||||||||||
cancer et des anomalies congénitales | en garde pourrait causer la MORT ou de |
| ||||||||||
| cheveux longs. Garder les cheveux, | |||||||||||
ou autres problèmes de reproduction. | GRAVES BLESSURES. |
| ||||||||||
Aire de travail |
| les vêtements et les gants loin | ||||||||||
manipulation. |
| des pièces mobiles. Les vêtements | ||||||||||
|
|
|
|
| a.. | Garder l’aire de travail propre et |
| amples, les bijoux ou les cheveux | ||||
|
|
|
|
|
|
| bien éclairée. Les établis encombrés |
| longs augmentent le risque de | |||
|
|
|
|
|
|
| et les coins sombres augmentent |
| blessures si quelque chose se prend | |||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
Vous pouvez créer de la poussière en |
|
| les risques de chocs électriques, |
| dans les pièces mobiles.. | |||||||
coupant, ponçant, perçant |
|
|
| d’incendie et de blessures aux | c.. | Éviter tout démarrage accidentel. | ||||||
|
|
| ||||||||||
ou meulant les matériaux |
|
|
| personnes.. |
| S’assurer que l’interrupteur est | ||||||
tels que le bois, la peinture, |
| b.. | Ne pas faire fonctionner l’outil |
| en position d’arrêt (off) avant de | |||||||
le métal, le béton, le ciment |
|
| ||||||||||
|
|
| dans une atmosphère explosive |
| brancher à l’alimentation d’air. | |||||||
ou autre maçonnerie. Cette |
|
|
|
| ||||||||
|
|
| comme en présence de liquides, |
| Ne pas transporter l’outil avec le | |||||||
poussière contient souvent des produits |
|
|
| |||||||||
|
| gaz ou poussières inflammables. |
| doigt sur l’interrupteur ni brancher | ||||||||
chimiques reconnus pour causer le |
|
|
| |||||||||
|
| L’outil peut produire |
|
| l’outil à l’alimentation d’air avec | |||||||
cancer, les déformations congénitales |
|
|
|
| ||||||||
ou autres problèmes de la reproduction. |
|
| des étincelles menant |
|
| l’interrupteur en marche.. | ||||||
Porter de l’équipement de protection. |
|
| à une inflammation de |
| d.. | Ne pas trop se pencher. Garder bon | ||||||
Généralité : |
|
| poussières ou de fumées.. |
|
| pied et bon équilibre en tout temps. | ||||||
c.. | Garder les spectateurs, |
| Ceci permet d’avoir un meilleur | |||||||||
a.. Pour réduire les risques de chocs |
| |||||||||||
|
| les enfants et les visiteurs loin en |
| contrôle de l’outil dans les situations | ||||||||
| électriques, d’incendie ou de |
|
|
| ||||||||
|
|
| utilisant l’outil. Les distractions |
| imprévues.. | |||||||
| blessures aux personnes, lire toutes |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pièces Détachées Et Spécifications De La Cloueuse
•Requiert : 0,01 m3/min avec 10 attaches à la minute @ 621 kPa
•Arrivée d’air : 1/4 po NPT
•CAPACITÉ DU CHARGEUR : 100 attaches par charge, calibre 18
•POINTES DE VITRIER : 9,5 à 50,8 mm (3/8 po à 2 po)
•AGRAFES : 12,7 à 38 mm (1/2 po à
•POIDS : 1,39 kg (3 lb, 1 oz)
•LONGUEUR : 24,77 cm
•HAUTEUR : 24,13 cm
•PRESSION MAXIMALE : 827 kPa
•GAMME DE PRESSION : 483 kPa à 827 kPa
Déflecteur de direction d’échappement réglable
Gâchette
Contrôle de profondeur ajustable
Endroit de
chargement de
clousChargeur Endroit d’expulsion de clous
Fr2