Manual de Instrucciones de Operación
Instrucciones de seguridad |
| todas las instrucciones antes de usar c.. | Mantenga alejados a los | ||||||||||
importantes |
| la herramienta. |
| observadores, niños y visitantes | |||||||||
INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL | b. Familiarísece con los controles |
| mientras hace funcionar la | ||||||||||
| herramienta. Las distracciones | ||||||||||||
| y el uso adecuado del equipo.. |
| |||||||||||
PELIGRO DE INCENDIOS, CHOQUE |
|
| pueden dar como resultado | ||||||||||
| Siga todas las instrucciones.. Póngase |
| |||||||||||
ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES |
|
| la pérdida del control de la | ||||||||||
| en contacto con su representante |
| |||||||||||
|
|
| Cuando se usen |
|
| herramienta.. | |||||||
|
|
|
| Campbell Hausfeld si tiene alguna |
| ||||||||
|
|
|
| SEGURIDAD PERSONAL | |||||||||
|
|
| herramientas, |
| pregunta.. | ||||||||
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
| ||||||||||
siempre se deberán seguir precauciones |
| a.. | Manténgase alerta. Mire lo que | ||||||||||
c. Sólo se les debe permitir usar esta | |||||||||||||
básicas, incluyendo las siguientes: |
| está haciendo y use el sentido | |||||||||||
|
|
|
|
|
| unidad a aquellas personas bien |
| ||||||
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA |
|
| común cuando haga funcionar la | ||||||||||
| familiarizadas con estas reglas de |
| |||||||||||
|
| herramienta. No use la herramienta | |||||||||||
|
|
| Este producto, o |
|
| ||||||||
|
|
|
| manejo seguro.. |
| si está cansado o bajo la influencia | |||||||
|
|
| su cordón eléctrico, |
|
| ||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| Lea y comprenda |
| de drogas, alcohol o medicamentos. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
puede contener productos químicos |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
| las etiquetas y el |
| Un momento de desatención | |||||||
conocidos por el estado de California |
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
manual de la herramienta. Si no respeta |
| mientras hace funcionar la | |||||||||||
como causantes de cáncer y defectos de |
| ||||||||||||
nacimiento u otros daños reproductivos. | las advertencias, los riesgos y las |
| herramienta aumenta el riesgo | ||||||||||
Lave sus manos después de usar. | recomendaciones, eso podría resultar en |
| de lesiones personales.. | ||||||||||
|
|
|
|
| la MUERTE o en LESIONES GRAVES. | b.. | Vístase adecuadamente. No use | ||||||
|
|
|
|
| Área de trabajo |
| alhajas ni vestimenta suelta. | ||||||
|
|
|
|
|
| Sujétese el cabello largo. Mantenga | |||||||
Cuando corta lija, taladra |
| a.. Mantenga el área de trabajo limpia |
| ||||||||||
|
| el cabello, vestimenta y guantes | |||||||||||
|
| y bien iluminada. Los bancos |
| ||||||||||
o pule materiales como |
|
|
| alejados de las piezas móviles. | |||||||||
por ejemplo madera, |
| desordenados y las áreas oscuras |
| ||||||||||
|
| La vestimenta suelta, las alhajas o el | |||||||||||
pintura, metal, hormigón, cemento, |
| aumentan el riesgo de choque |
| ||||||||||
|
| cabello largo aumentan el riesgo de | |||||||||||
u otro tipo de mampostería se puede |
| eléctrico, incendio y lesiones |
| ||||||||||
|
| lesiones personales como resultado | |||||||||||
producir polvo. Con frecuencia este |
| personales.. |
| ||||||||||
|
| de quedar atrapados en las piezas | |||||||||||
polvo contiene productos químicos | b.. No haga funcionar la |
|
| ||||||||||
|
| móviles.. | |||||||||||
que se conocen como causantes de |
|
| |||||||||||
| herramienta en entornos |
| c.. | Evite que se encienda | |||||||||
cáncer, defectos congénitos u otros |
|
| |||||||||||
| explosivos, como por |
| |||||||||||
daños reproductivos. Use equipo de |
|
|
| accidentalmente. Asegúrese de | |||||||||
| ejemplo cuando haya |
|
| ||||||||||
protección. |
|
|
| que el interruptor esté en la | |||||||||
| polvo, líquidos o gases |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| posición de apagado antes de | ||||||
General |
| inflamables. |
| ||||||||||
|
| conectar el suministro de aire. | |||||||||||
|
|
|
|
|
| La herramienta puede crear chispas |
| ||||||
a.. Para reducir el riesgo de |
|
|
| No lleve la herramienta con su dedo | |||||||||
|
| y provocar la ignición de polvo o |
| ||||||||||
| choque eléctrico, incendio |
|
|
| sobre el interruptor ni conecte la | ||||||||
|
|
| vapores.. |
| |||||||||
| y lesiones personales, lea |
|
|
| herramienta al suministro de aire | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Componentes y especificaciones de la clavadora
•REQUIERE: 0,01 m3/min con 10 sujetadores por minuto a 6,21 bar
•ENTRADA DE AIRE: 6,4 mm (1/4 inch) NPT
•CAPACITÉ DU CHARGEUR: 100 sujetadores por carga, calibre 18
•PUNTILLAS: 9,5 mm a 7,62 cm (3/8” - 2”)
•GRAPAS: 12,7 mm a 3,81 cm (1/2” -
•PESO: 1,39 kg (3 lb, 1 oz)
• LONGITUD: 24,77 cm | Elemento | |
• ALTURA: 24,13 cm | de | |
contacto | ||
| ||
• PRESION MáXIMA: 8,27 bar | de trabajo |
•RANGO DE LA Presión: 4,83 bar a 8,27 bar
Deflector de escape de dirección ajustable
Gatillo
Control de profundidad ajustable
Área de carga de
clavosCargador Área de descarga de clavos
Sp2