Voir la Garantie à la page 20 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
Instructions d’Utilisation | SB660000 |
|
|
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
Cloueuse de finition / agrafeuse
Table des matières
Descripion . . . . . . . . . . . 11 Déballage . . . . . . . . . . . 11 Directives de sécurité . . . . . . .11 Importantes instructions
de sécurité . . . . . . . . . . .11 Pièces Détachées et Spécifications
de la l'Outil . . . . . . . . . . .12 Mode d’emploi . . . . . . . . . 14 Graissage . . . . . . . . . . .14 Branchement recommandé . . . 14 Mode d’opération . . . . . . . 15
Mécanisme de déclenchement
par Contact (WCE) . . . . . . . . . . . . . .15 Chargement /déchargement
de la l'outil . . . . . . . . . .15 Réglage de pénétration des clous .15 Ajustement de la direction d'échappement . . . . . . . . 16
Instructions de maintenance
de l'utilisateur . . . . . . . . . 16 Déblocage de l'outil . . . . . . 16 Support technique . . . . . . .16 Attaches et pièces de rechange . .16 Réparation de l'outil . . . . . . 16 Méthode d’assemblage pour
les joints d’étanchéité . . . . . .16 Attaches . . . . . . . . . . . .17 Guide de dépannage . . . . . . .19 Garantie limitée . . . . . . . . .20
Description
Cet outil qui utilise 3 différents types d'agrafes (pointes de vitrier de calibre 18, agrafes à couronne de calibre 18 de 6,4 mm (1/4 po) et des clous de finition de calibre 16) est conçu pour les garnitures décoratives, les moulures, les encadrements de fenêtres, les garnitures de meuble, l'assemblage de cadres, les armoires, l'installation de portes
àchargement supérieur et latéral convenant pour 100 agrafes, un contrôle de profondeur ajustable, une prise de caoutchouc, un échappement ajustable et une buse à dégagement rapide.
Déballage
Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit. S’assurer de resserrer tous les raccords, boulons, etc. avant de le mettre en service.
Directives de Sécurité
Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.
Danger indique une situation
dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n’est pas évitée.
Avertissement indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures.
Attention indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, PEUT mener à des blessures mineures ou modérées.
Avis indique de l’information
importante qui pourrait endommager l’équipement si elle n’est pas respectée.
REMARQUE : L’information qui exige une attention spéciale.
Importantes instructions de sécurité
INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D’INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES
Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonctionnement et l’entretien. Contacter votre représentant Campbell Hausfeld si vous avez des questions.
Modèle SB660000
Trouver le numéro de modèle et le code date sur le chargeur de l’outil et inscrire plus bas :
No du Model : ___________________
Code de date : __________________
Conserver ces numéros
comme référence.
En utilisant les outils, il faut suivre
les précautions de base, y compris ce qui suit :
PRoposition 65 DE CALIFORNIE
Ce produit ou son cordon peuvent
contenir des produits chimiques qui, de l’avis de l’État de Californie, causent le cancer et des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction.
Vous pouvez créer de la poussière en coupant,
ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que le
bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Les Cloueuses Campbell Hausfeld conforment aux/ou dépassent les standards de | IN734600AV 9/10 | |
l’American National Standard/International Staple, Nail and Tool Association in |
| |
ANSI/ISANTA |
|
|
© 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer |
|