AUDIO/VIDEO cord Cable de AUDIO/VIDEO

K0059-01-04

 

B/C/D/N

USER'S GUIDE

TV-890/990

GUÍA DEL USUARIO

Model B only

Solamente el modelo B

MODE D'EMPLOI

Modèle B seulement

LCD Color Television

Televisor color con pantalla de cristal líquido

Téléviseur couleur à écran LCD

ESF B/C/D/N

MA0306-D Printed in China

 

Imprimé en Chine

Model B only

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

GENERAL GUIDE

GUÍA GENERAL

Tuning indicator Indicador de sintonización

Channel display

Indicador de canal

External antenna jack (Model B only)

Toma para antena externa (Solamente el modelo B) (EXT ANT)

Earphone jack Toma para audífono (EAR)

Speaker

Altavoz

Rod antenna

Antena telescópica

Volume dial Perilla de volumen (VOLUME)

Brightness dial Perilla de brillo (BRIGHT)

Function selector

UHF: UHF band

CH14-CH69 (model B)

 

CH21-CH69 (models C and N)

 

CH21-CH68 (model D)

VHF: VHF band

CH2-CH13 (model B)

 

CH2-CH12 (models C and N)

OFF: Power turned OFF

Selector de funciones

UHF: Banda UHF canales 14 al 69 (modelo B) canales 21 al 69 (modelos C y N) canales 21 al 68 (modelo D)

VHF: Banda VHF canales 2 al 13 (modelo B) canales 2 al 12 (modelos C y N)

OFF: Unidad apagada

(UHF/VHF/OFF)

Stand

Pedestal

AC adapter Adaptador de CA (AD-K64/AD-K65)

Figure 1
Figura 1

Figure 2

Figura 2

External power source jack Toma para alimentación externa

(DC IN 6V)

Car adapter

Adaptador para automóvil

 

 

(CA-K65)

 

Antenna adapter

 

Adaptador de antena

Figure 3

Figura 3

External antenna jack (Model B only)

Toma para antena externa (Solamente

el modelo B) (EXT ANT)RF output Salida de RF

Figure 4

Figura 4

RF cord

Cable de RF

Changes or modifications to the product not expressly approved by
CASIO could void the users authority to operate the product.
English

Thank you for purchasing this CASIO Color LCD Television. Be sure you carefully read this manual and follow its instructions whenever using the TV.

PRECAUTIONS

Audio/Video input jack (Models C, D and N) Toma de entrada para audio/video (Modelos C, D y N)

(AUDIO/VIDEO)

Tuning keys

External power source jack

Battery compartment cover

Teclas de sintonización

Toma para alimentación externa

(TUNING)

(DC IN 6V)

Cubierta de compartimiento

 

 

de pila

Audio output

Video output

Salida de audio

Salida de video

White

Figure 5

Blanco

 

Figura 5

 

Yellow

Amarillo

Audio/Video input jack (Models C, D and N) Toma de entrada para audio/video (Modelos C, D y N) (AUDIO/VIDEO)

Never attempt your own maintenance.

Avoid water and dust.

Do not use thinners or other chemical cleaners.

Only use specified adapters and power sources.

Never use adapters other than genuine CASIO adapters. Other adapters may cause serious damage.

Do not expose the TV to temperature extremes or direct sunlight.

Turn the TV off when not using it, and unplug the adapter.

Avoid dropping the TV or otherwise subjecting it to strong impact.

When you do not use your TV for extended periods, be sure to remove the batteries. Old batteries can leak causing damage and malfunction of the TV.

WATCHING THE TELEVISION

1.Extend the rod antenna.

2.Use the function selector to select either VHF (except model D) or UHF.

3. Press either of tuning keys , and the tuning indicator will move to the next receivable channel. Repeat this operation until the desired channel is tuned in.

4.Use the volume dial to set the sound to a suitable level.

5.Use the brightness dial to adjust the brightness of the

picture. The brightness of the screen changes with the

BRIGHT

 

Brighter

 

 

viewing angle.

 

Darker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE

Under poor reception conditions, the tuning indicator may continue to move without stopping because the auto tuner cannot detect weak broadcasts. In this case, use a commercially available external antenna (model B only) or relocate the TV to a place where reception is better.

Locations where TV reception is bad

Far away from broadcasting stations, among ferro-concrete structures or near mountains.

Underground, in tunnels or in ferro-concrete buildings.

Near high-tension wires, neon signs, or radio stations whose frequencies interfere.

Near railroads, highways or airports.

In trains or cars.

Backlight

In low temperatures, it will take some time for the fluorescent material to illuminate, or the light will take on a reddish tinge. This does not indicate malfunction of the backlight. Normal operation will resume after a short while.

OPTIONAL POWER SOURCES

AC household current See Figure 1 in General Guide at the top of this page. The optional AC adapter (AD-K64/AD-K65) allows the TV to be powered by standard household current.

Car battery (DC12V) See Figure 2 in General Guide at the top of this page. The optional car adapter (CA-K65) allows the TV to be powered by a car battery through the vehicle’s cigarette lighter. You should never, however, attempt to watch television while operating a motor vehicle.

IMPORTANT!

Never connect the car adapter to cigarette lighters for such vehicles as trucks or busses that use 24V DC electrical power.

When an adapter is plugged into the DC IN 6V jack, the battery power source is automatically switched OFF.

Adapters may become warm to the touch after extended periods of use. This is normal and is no cause for alarm.

Always be sure to use the AD-K64/AD-K65 AC adapter (option) or CA-K65 car adapter (option) only. Using any other AC adapter or car adapter can cause damage to the TV not covered by the warranty.

Be sure to switch power off before connecting or disconnecting the adapter.

If you do not plan to use the TV for a long time, be sure to disconnect the AC adapter from the wall outlet or the car adapter from the cigarette lighter. Failure to do so may result in damage to the TV or it can run down your car’s battery.

Use the AC adaptor where it will not be splashed with water. Water creates the risk of fire and electric shock.

Do not place a vase or any other container filled with liquid on top of the AC adaptor. Water creates the risk of fire and electric shock.

EXTERNAL ANTENNAS

Outdoor antenna (Model B only) See Figure 3 in General Guide at the top of this page.

If you are located in a remote area, among ferro-concrete structures or in a mountainous region, reception can be adversely affected. In this case, purchase an antenna adapter with a 3.5ø mini plug connector and connect it to your outdoor antenna. Insert the plug of the adapter into the EXT ANT jack of the TV.

BATTERY INSTALLATION

1.Slide the Function Selector to the OFF position to turn off power.

2.Carefully raise the stand.

3.Pressing down firmly with your thumb on the ridges of the battery cover, slide the

cover in the direction indicated by the arrow.

4. Load 4 batteries ensuring that the poles ( ) are facing in the proper directions.

5. Replace the battery compartment cover.

IMPORTANT!

Incorrectly using batteries can cause them to burst or leak, possibly damaging the interior of the TV. Note the following precautions:

Be sure that the positive (+) and negative (–) poles of each battery are facing in the proper direction.

Never mix batteries of different types.

Never mix old batteries and new ones.

Never leave dead batteries in the battery compartment.

Remove the batteries if you do not plan to use the TV for long periods.

Replace the batteries at least once every 2 years, no matter how much the TV is used during that period.

Never try to recharge the batteries.

Do not expose batteries to direct heat, let them become shorted, or try to take them apart.

Should a battery leak, clean out the battery compartment of the TV immedi- ately, taking care to avoid letting the battery fluid come into direct contact with your skin.

BATTERY LIFE

The first indication of weakening batteries will be a reduction in volume followed by unstable picture quality and sound. At this time, replace batteries with a full set of new ones and never mix battery types.

Battery Type

Battery Life

LR6

Approx. 4.5 hours

 

Approx. 4.0 hours (Model B only)

 

 

Only use alkaline batteries. Battery life will be shortened significantly if manga- nese batteries are used.

Low battery power generates heat. Heat does not mean malfunction.

Effective battery life may differ depending on brand.

VIDEO CONNECTIONS

The optional RF cord (model B only) or AUDIO/VIDEO cord (models C, D and N) lets you use the TV as a video cassette recorder monitor, etc. See Figure 4 and 5 in

General Guide at the top of this page.

IMPORTANT!

Be sure that the power of the TV and of the unit you are connecting it to is switched off.

Use only hardware specifically recommended by CASIO when connecting to other equipment.

TROUBLESHOOTING

Whenever you experience problems, check the following points before assuming malfunction of the TV.

Picture

Sound

 

Items to check

 

 

1.

Are batteries dead?

 

 

2.

Are batteries loaded with their +and -

 

No sound

 

ends oriented correctly?

No picture

3.

Is the AC adapter or car adapter

 

 

 

connected correctly?

 

 

4.

Do batteries conform to specification?

 

 

5.

Is something plugged into the Audio/

 

 

 

Video input jack?

 

 

 

 

Picture visible

No sound

1.

Is the volume setting too low?

2.

Is the earphone plugged in?

 

 

3.

Are batteries dead?

 

 

 

Picture completely

Sound output

Is the brightness setting correct?

white

 

 

 

No sound

Is something plugged into the Audio/Video

 

 

 

input jack?

 

 

 

Dim colors or no

Sound output

Is the rod antenna correctly adjusted?

color at all

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Is the rod antenna adjusted correctly?

Up or down picture

 

2.

Is a cable that does not conform with

Sound output

 

specifications plugged into the Audio/

movement, fuzzy

 

Video input jack?

or blurred picture,

 

3.

Are there signals interfering from cars or

double image, etc.

 

 

electrical appliances?

 

 

4.

Is the signal too weak or are there ob-

 

 

 

stacles nearby?

 

 

 

 

Dark or blurred

Sound output

1.

Is the brightness setting correct?

picture

 

2.

Are batteries dead?

 

 

 

Warm batteries

 

Are batteries dead? Dead batteries tend to

 

 

become warm and should be replaced.

 

 

 

 

SPECIFICATIONS

Type:

LCD Color Television

Reception Frequencies:

UHF: UHF band

CH 14 – CH 69 (model B)

 

 

CH 21 – CH 69 (models C

 

 

and N)

 

 

CH 21 – CH 68 (model D)

 

VHF: VHF band

CH 2 – CH 13 (model B)

 

 

CH 2 – CH 12 (models C

Display Element:

 

and N)

High resolution color liquid crystal display

Drive System:

(TI-STN Type)

 

Passive matrix system

Screen Size:

2.3 inches

 

Backlight:

High luminance fluorescent material

Antenna:

Rod antenna (VHF, UHF)

Speaker:

11/8ø inches (28 mm) ⋅ 1

Connection Terminals:

External antenna jack (3.5ø mini)

 

(Model B only)

 

 

Earphone jack (3.5ø mini)

External power source jack (DC IN 6V) Audio/Video input jack (3.5ø mini) (Models C, D and N)

Recommended for areas with strong signal reception. Recomendado para áreas con recepción de señal fuerte.

Power Supply:

3-way power supply system

 

Batteries:

4 AA-size dry batteries

 

AC:

AC adapter AD-K64/AD-K65

 

 

(option)

Power Consumption:

Car battery: Car adapter CA-K65 (option)

Approx. 3.1 W

 

 

Approx. 3.3 W (Model B only)

Ambient Temperature Range:

32°F (0°C) ~ 104°F (40°C)

Dimensions:

3 3/16 (W) ⋅ 1 7/16 (D) ⋅ 5 1/16 (H) inches

Weight (excluding batteries):

8.1 (W) ⋅ 3.7 (D) ⋅ 12.9 (H) cm

Approx. 6.7 oz

190 g

Specifications and design are subject to change without notice.

OPTIONS

 

AC adapter :

AD-K64/AD-K65

Car adapter :

CA-K65

AUDIO/VIDEO cord :

AV-C1*2

Antenna adapter :

AS-35S*1

RF cord :

CF-13*1

 

 

*1 Model B only.

 

 

 

*2 Models C, D and N

 

 

 

Note: Some of the options listed above may not be available in certain geographic areas.

Please keep all information for future reference.

Only models TV-970D and TV-970N conform with EC Directives 89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC.

Casio Electronics Co., Ltd.

NOTES

The TV-890/970/990 model B is tuned for American standard NTSC (M/M) system which is adopted in the following countries.

American Samoa, Antigua and Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Bermuda, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Grenada, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Micronesia, Myanmar, Netherlands Antilles, Nicaragua, Panama, Peru, Philip- pines, Puerto Rico, Saint Lucia, South Korea, Surinam, Taiwan, Trinidad and Tobago, U.S.A., Venezuela

The TV-970 models C and N are tuned for CCIR standard PAL (B/G, H) system which is adopted in the following countries.

Afghanistan, (Albania), Algeria, (Australia), Austria, Bahrain, Bangladesh, Belgium, Bosnia Herzegovina, Brunei, Cambodia, Cameroon, (Croatia), Cyprus, Denmark, Ethiopia, Finland, Germany, Ghana, Gibraltar, Greenland, Iceland, India, (Indonesia), Israel, Italy, Jordan, Kenya, Kuwait, (Laos), (Libya), (Lithuania), Luxembourg, Macedonia, Malaysia, Maldives, Malta, (Monaco), Mozambique, Nepal, Netherlands, New Zealand, Nigeria, Norway, Oman, Paki- stan, Papua New Guinea, Portugal, Qatar, (San Marino), Seychelles, Sierra Leone, Singapore, Spain, Sri Lanka, Slovenia, Sudan, Swaziland, Sweden, Switzerland, Syrian Arab Repubric, Tanzania, Thailand, Turkey, Uganda, United Arab Emirates, Yemen, (Yugoslavia), Zambia, Zimbabwe

* Countries in ( ) may have reception restrictions.

The TV-970 model D is tuned for UK standard PAL (I) system which is adopted in the following countries.

Hong Kong, U.K.

Español

Muchas gracias por la compra de un televisor color con pantalla de cristal líquido (CL) de CASIO. Para usar este televisor, sírvase leer este manual cuidadosamente y seguir sus instrucciones.

PRECAUCIONES

No intente sus propios mantenimientos.

Protéjala contra los líquidos y el polvo.

No use diluyentes o agentes químicos para limpiarla.

Use sólo los adaptadores y fuentes de alimentación especificados.

Nunca utilice adaptadores distintos que los adaptadores originales CASIO. Adaptadores diferentes pueden ocasionar serios daños.

Evite temperaturas extremas y la incidencia directa de los rayos del sol.

Apague, la unidad y desenchufe el adaptador cuando no la use.

Evite todo tipo de golpes y caídas.

Asegúrese de quitar las pilas siempre que no vaya a usar su televisor por un período de tiempo prolongado. Si se dejan pilas agotadas, las mismas podrán sulfatarse y dañar los componentes de la unidad.

MIRANDO LA TELEVISION

1.Extienda la antena telescópica.

2.Utilice el selector de función para seleccionar VHF (excepto el modelo D) o UHF.

3. Presione cualquiera de las teclas de sintonización , y el indicador de sintonización irá al próximo canal que pueda recibirse. Repita esta operación hasta que se sintonice el canal deseado.

4.Ajuste el nivel del sonido mediante el control de volumen.

5.Ajuste el brillo de las imágenes en la pantalla mediante

el control de brillo. El brillo de la pantalla cambia según

BRIGHT

 

Brillante

el ángulo de visión.

 

 

Obscuro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA

Cuando las condiciones de recepción son malas, es posible que el indicador de sintonización no se detenga en ningún canal; ello significa que el sintonizador automático no puede sintonizar ningún canal porque las señales son muy débiles. En este caso, ubique su televisor en otro sitio, donde se logre una mejor recepción.

Lugares donde la recepción no es buena

Lejos de las emisoras de TV, entre estructuras de hierro o cerca de montañas.

Sótanos, túneles y edificios con estructuras de hierro.

Cerca de cables de alta tensión, carteles de neón o emisoras de radio cuyas frecuencias interfieran.

Cerca de ferrocarriles, autopistas o aeropuertos.

Dentro de trenes o automóviles.

Luz de fondo

En temperaturas bajas, llevará cierto tiempo hasta que el material fosforescente se ilumine, en algunos casos, la imagen toma un tono rojizo. Ello no significa que se haya averiado la unidad; la imagen se normalizará después de unos momentos.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN OPCIONALES

CA de la línea – Vea la Figura 1 en la Guía General en la parte superior de esta página.

El uso del adaptador opcional (AD-K64/AD-K65) permite alimentar la unidad con CA de la línea.

Batería de automóvil (CC 12V) – Vea la Figura 2 en la Guía General en la parte superior de esta página.

El uso del adaptador para automóvil opcional (CA-K65) permite alimentar la unidad por medio de una batería de automóvil, a través del receptáculo para el encendedor de cigarrillos. Nunca mire la televisión mientras conduce un vehículo.

¡IMPORTANTE!

Nunca intente conectar el adaptador en receptáculos para encendedores de vehículos con una alimentación de 24V de CC (camiones y autobuses en algunos casos).

La alimentación por medio de las pilas se interrumpe automáticamente cuando se conecta un adaptador a la toma DC IN 6V.

El adaptador podrá calentarse cuando se lo usa por un período prolongado de tiempo. Ello es normal y no significa que se haya averiado.

Asegúrese siempre de usar el adaptador de CA AD-K64/AD-K65 (opcional) o adaptador para automóvil CA-K65 (opcional) solamente. Usando cualquier otro adaptador de CA o adaptador para automóvil puede causar daños al televisor los cuales no son cubiertos por esta garantía.

Asegúrese de desactivar la unidad antes de conectar o desconectar el adapta- dor.

Si piensa no usar el televisor durante mucho tiempo, asegúrese de desconectar el adaptador de CA desde la toma de la pared o adaptador para automóvil desde el encendedor de cigarrillos. De lo contrario puede resultar en daños al televisor o puede disminuir el rendimiento de la batería del automóvil.

Utilice el adaptador de CA en donde no será salpicado con agua. El agua crea el riesgo de incendio y descargas eléctricas.

No coloque un florero u otro contenedor lleno de líquido en la parte superior del adaptador. El agua crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas.

ANTENAS EXTERNAS

Antenas exteriores (solamente el modelo B) – Vea la Figura 3 en la Guía General en la parte superior de esta página.

La recepción no será muy buena en sitios alejados de las emisoras, entre estructuras de ferrocemento o en regiones montañosas. En dicho caso, compre un adaptador para antena con un miniconector de 3,5 de diámetro y conéctelo a su antena exterior. Conecte el enchufe del adaptador en la toma EXT ANT del televisor.

COLOCACIÓN DE LAS PILAS

1.Deslice el selector de funciones a la posición OFF para desactivar la alimentación.

2.Levante cuidadosamente el soporte.

3.Presionando firmemente hacia abajo con su pulgar sobre las estrías de la cubierta de pila, deslice la cubierta en la dirección indicada por la flecha.

4.

Coloque 4 pilas asegurando que sus polos (

) se dirijan en las direcciones

 

adecuadas.

 

5.

Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de pilas.

¡IMPORTANTE!

El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar que las mismas se sulfaten o exploten, y pueden ocasionar daños a la unidad. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

Cerciórese que la polaridad (+/–) de cada pila sea la correcta.

No mezcle diferentes tipos de pilas.

No mezcle las pilas nuevas con las pilas usadas.

Nunca deje pilas agotadas en el compartimiento de pilas.

Cuando no utilice el televisor por un período prolongado retire las pilas.

Se recomienda que las pilas se reemplacen una vez cada 2 años sin tener en cuenta el uso del televisor para prevenir de fallas en el funcionamiento.

Nunca intente recargar las pilas.

No exponga la pila al calor directo, no permita que se ponga en cortocircuito ni trate de desarmarla.

Si una pila se sulfata, limpie el compartimiento de pilas del televisor, teniendo cuidado de evitar que el fluido de la pila se ponga en contacto directo con su piel.

TV890_970_980_BCDN_ESF.p65

1

03.6.25, 0:21 PM