
FRANCAIS
3 | Sélectionner le mode de lecture. | |
Appuyer sur la touche SURROUND MODE, puis tourner le | ||
| ||
| sélecteur SELECT. | |
| Exemple: Stereo |
(Unité principale) | (Unité de télécommande) |
Pour sélectionner le mode surround alors |
|
que vous réglez les paramètres surround, |
|
l’annulation de tonalité ou la commande de |
|
tonalité, appuyez sur la touche de mode |
|
surround puis actionnez le sélecteur. | (Unité principale) |
Affichage du mode d’entrée
•En mode AUTO
INPUT
AUTO PCMDTS
•En mode DIGITAL PCM
INPUT
AUTO PCMDTS
•En mode DIGITAL DTS
INPUT
AUTO PCMDTS
•En mode ANALOG
INPUT
AUTO PCMDTS
Un de
DIGITAL ANALOG
DIGITAL
DIGITAL
ANALOG
4 | Commencer la lecture sur le composant sélectionné. | ||
| |||
| • Pour les instructions d’utilisation, se reporter au manuel du | ||
| composant. |
|
|
5 | Régler le volume. |
|
|
| Le niveau de volume est |
|
|
| affiché sur l’affichage de |
|
|
| niveau de volume | (Unité principale) | (Unité de télécommande) |
| principal. |
Le volume peut être ajusté dans la gamme de
Mode d’entrée en cas de reproduction de sources DTS
•Du bruit sera sorti si des CD ou LD compatibles DTS sont reproduits dans le mode “ANALOG” ou “PCM”.
En cas de reproduction de sources compatibles DTS, toujours connecter le composant source aux prises d’entrée numérique (OPTICAL/COAXIAL), et régler le mode d’entrée à “DTS”.
Affichage du signal d’entrée
•DOLBY DIGITAL
SIGNAL
DIGITAL
•DTS
SIGNAL
DIGITAL
•PCM
SIGNAL
DIGITAL
L’indicateur DIGITAL s’allume lorsque les signaux numériques
sont entrés de façon correcte. Si l’indicateur DIGITAL ne s’allume
pas, vérifier si le réglage des composants d’entrée numériques et
les connexions sont corrects et si le composant est sous tension.
REMARQUE:
•L’indicateur DIGITAL s’allume lors de la lecture de
Après le début de la lecture
[1] Réglage de la qualité sonore (tonalité)
1 | La tonalité commute de la manière suivante chaque fois que |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
| l’on appuie sur la touche TONE CONTROL. |
|
|
|
| |
| BASS | TREBLE |
|
|
|
|
2 | (Unité principale) |
|
|
|
|
|
Lorsque le nom du volume devant être |
|
|
| 2 3 1 |
| |
|
|
|
|
| ||
| réglé est sélectionné, tourner le bouton |
|
|
|
|
|
| SELECT pour régler le niveau. |
|
|
|
|
|
|
| (Unité principale) | 3 |
|
|
|
| • Pour augmenter les graves ou les | aiguës: Tourner la | Si vous ne voulez pas régler les graves ou les aiguës, activer | |||
| le mode d’invalidation de tonalité. |
|
| |||
| commande dans le sens des aiguilles d’une montre. (Le |
|
| |||
|
|
|
| |||
| son de graves ou d’aiguës peut être augmenté jusqu’à +12 |
| Les signaux | ne traversent pas | les | |
| dB en étapes de 2 dB.) |
|
| |||
|
|
| circuits des | graves et aiguës, | la | |
| • Pour diminuer les graves ou les aiguës: Tourner la |
| ||||
|
| qualité sonore est donc plus élevée. | ||||
| commande dans le sens des aiguilles d’une montre. (Le |
| ||||
|
|
|
|
| ||
| son de graves ou d’aiguës peut être réduit jusqu’à |
|
|
|
| |
| en étapes de 2 dB.) |
|
| (Unité principale) |
|
|
93