
Système de détection des codes de service
La génératrice fonctionnera sans doute sur de longues périodes sans la présence d’un opérateur. C’est pourquoi le système est muni de capteurs qui arrêtent automatiquement
la génératrice lorsque surviennent des problèmes potentiels, tels une faible pression de l’huile, une température élevée, l’emballement du moteur et d’autres conditions. Pour obtenir des renseignements plus détaillés, consultez la section Système des codes de services du Manuel d’utilisation.
Considérations pour l’installation finale
Huile à moteur
AVIS Toute tentative de démarrer le moteur avant qu’il ait été rempli avec l’huile recommandés entraînera une panne de l’équipement.
•Consultez la section Entretien des manuels d’utilisation et du moteur au sujet du remplissage de l’huile.
•La garantie sera annulée si des dommages à l’équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive.
Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d’huile non synthétique (API SJ/CF SAE
L’utilisation de l’huile synthétique ne modifie aucunement les intervalles de changement d’huile recommandés dans le manuel d’moteur.
Batterie |
|
|
| AVERtisseMENT Les batteries d’accumulateur produisent | |
|
|
| du gaz hydrogène explosif lorsqu’elles | ||
|
|
|
| ||
L’installateur doit fournir et installer une batterie de |
| se rechargent. | |||
démarrage de 12 volts C.C. rechargeable à régulation par |
| La plus petite étincelle enflammera | |||
soupape. La batterie de démarrage DOIT être conforme aux |
| l’hydrogène et provoquera une explosion. | |||
Le liquide d’électrolyte de l’accumulateur contient de l’acide et est | |||||
spécifications indiquées dans ce tableau. | |||||
extrêmement caustique. | |||||
|
|
| |||
Spécifications de la batterie | Le contact avec le liquide de l’accumulateur provoquera de graves | ||||
brûlures chimiques. | |||||
Specifications | Standard | Cold Start | Toute batterie présente un risque de choc électrique et de courant | ||
|
| (less than 30°) | de | ||
Volts | 12 Volt DC | 12 Volt DC | • | NE jetez PAS la batterie dans un feu. Recyclez la batterie. | |
• | Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou | ||||
Amps (MIN) | 540 CCA (ampérage | 800 CCA(ampérage | |||
| cigarette allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge | ||||
| de démarrage | de démarrage à |
| ||
|
| de l’accumulateur. | |||
Construction | à froid)NOT id) | • | N’ouvrez PAS ni N’endommagez la batterie. | ||
Wet lead acid | Wet lead acid | • | Portez des lunettes de sécurité ainsi qu’un tablier, des bottes et | ||
|
| forTop post type battery | |||
Matériel délimitant | Top post type battery |
| des gants en caoutchouc. | ||
Dimensions (MAX): | BCI size 26 or 51 | BCI size 24 | • | Enlevez votre montre, vos bagues et tout autre objet de métal. | |
|
|
| • | Utilisez des outils avec des poignées isolées. | |
Installez la batterie de la façon décrite à la rubriqueREPRODUCTION | |||||
Entretien de la batterie de la section Entretien du manuel |
|
| |||
d’utilisation. |
|
| |||
en dernier lieu et que l’isolateur de borne rouge POSITIF est |
|
| |||
bien en place. |
|
|
|
| |
AVERtisseMENT Les bornes, les cosses ainsi que tous les |
|
| |||
accessoires reliés à la batterie contiennent du plomb et des |
|
| |||
composés de plomb - produits chimiques reconnus par l’État de la |
|
| |||
Californie comme causant des cancers et d’autres problèmes de |
| A | |||
reproduction. |
| ||||
|
|
Utilisez la sangle (A) fournie pour fixer la batterie à l’appareil. Une extrémité de la sangle doit être attachée à la plate- forme et l’autre extrémité, à la rainure coupée dans la paroi arrière de l’appareil.
114