
Sistema de detección de código de servicio
Tal vez sea necesario que el generador se ponga en funcionamiento por períodos largos sin que un operario esté presente. Por esta razón, el sistema está equipado con detectores que apagan automáticamente el generador en condiciones de riesgo potencial para el equipo, como baja
presión de aceite, alta temperatura, exceso de velocidad y otras condiciones. Para obtener información más detallada, consulte Sistema de detección del código de servicio en el manual del operario.
Consideraciones finales para la instalación
Aceite de motor
AVISO Si intenta arrancar el motor antes de llenarlo con el aceite recomendados, provocará un fallo del equipo.
•Consulte la información de llenado de aceite y combustible en la sección Mantenimiento y en el manual del operario.
•El daño a la generador, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.
El motor se entrega configurado en fábrica y lleno de aceite sintético (API SJ/CF
|
|
|
|
|
| El hecho de utilizar aceite sintético NO modifica los intervalos | ||
|
|
|
|
|
| de cambio de aceite necesarios descritos más adelante en la | ||
Batería |
|
|
|
|
| sección dedicada a mantenimiento en la manual del motor. | ||
|
|
|
|
|
| A VERtencia Las baterías almacenadas producen hidrógeno | ||
El instalador debe suministrar e instalar una batería |
| |||||||
| explosivo mientras estén siendo recargadas. | |||||||
de arranque con válvula de regulación y recargable |
| |||||||
| Una pequeña chispa puede encender el | |||||||
12 voltios. La batería de arranque DEBE cumplir con las |
| hidrógeno y causar una explosión. | ||||||
especificaciones que se indican en este cuadro. | El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es | |||||||
Especificaciones de la batería | extremadamente cáustico. | |||||||
El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras | ||||||||
Specifications | Estándar | Frio para | químicas severas. | |||||
Las baterías presentan un riesgo de descarga eléctrica y de | ||||||||
|
|
|
|
| Arrancar | |||
|
|
|
|
| elevada corriente de cortocircuito. | |||
|
|
|
| (less than 30°) | ||||
Voltios |
|
|
| • | NO deseche la batería tirándola al fuego. Recicle la batería. | |||
12 V CC |
| 12 V CC |
| • | No permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda | |||
A (MÍN) | 540 CCA (amperios de | 800 CCA (amperios de |
| un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber | ||||
| NOT |
|
|
| ||||
| arranque en frío) | arranque en frío) |
| recargado la batería. | ||||
Tipo | Celdas de una | Celdas de una Batería | • | NO abra ni manipule la batería. | ||||
| Batería de 12 | for |
| • | Utilice gafas de protección, y delantal, botas y guantes de goma. | |||
| de 12 Voltios | |||||||
| Voltios Carga | Carga Seca, | • | No lleve relojes, anillos ni otros objetos metálicos. | ||||
| Seca, |
|
|
| REPRODUCTION | |||
|
|
|
|
|
| • | Utilice herramientas con mangos aislados. | |
Dimensiones (MAX): | BCI size 51 or 26 | BCI size 24 |
|
| ||||
Instale la batería como se explica en el apartado Servicio la Batería de la sección Mantenimiento del manual del operario. Asegúrese siempre de conectar el cable NEGAtiVO en último lugar y que el aislante del terminal POSITIVO rojo esté
bien colocado.
ADVERTENCIA Las patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo
- sustancias químicas declaradas cancerígenas y causantes deA malformaciones congénitas por el Estado de California. Lávese las
manos después de manipular estos elementos.
Utilice la cinta de sujeción (A) suministrada para fijar la batería a la unidad. Un extremo de la cinta se debe fijar a la plataforma y el otro extremo a la ranura recortada en la pared posterior de la unidad.
76