ENGLISH FRANÇAIS

ENCEINTE ACOUSTIQUE

XS-SR1

MANUEL D’INSTRUCTIONS

Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Mises en garde, précautions et indications diverses
AVERTISSEMENT

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

ATTENTION

La touche , dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur. Déconnectez la fiche de secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.

Quand le système est en attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY est allumé en vert.
Pour le Canada

CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMIRIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR; “APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.

Pour les Etats-Unis

Attention : Les changements ou les modifications qui ne sont pas explicitement approuvés par la partie responsable de l’observance pourraient mettre fin au droit de l’utilisateur d’utiliser le matériel.

Remarque : Cet appareil a été testé et il s’est avéré conforme aux limites applicables à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a, toutefois, aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause effectivement des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut établir en mettant l’appareil en marche et à l’arrêt, nous encourageons l’utilisateur à tenter de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur ;

brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché ;

consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

ATTENTION

Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)

Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.

Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.

N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l’extérieur du coffret.

Déclaration de conformité

 

Numéro de modèle :

XS-SR1

Nom de marque :

JVC

Personne responsable:JVC Americas Corp.
Adresse:

1700 Valley Road, Wayne New Jersey 07470

Numéro de téléphone:

973-317-5000

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

(1)Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.

[Union européenne seulement]
Précautions

Installez le système dans un endroit plat, sec et ni trop chaud ni trop

 

froid; compris entre 5°C et 35°C.

N'utilisez pas le système dans en endroit proche d’une source

 

de chaleur ou sujet à la lumière directe du soleil, à un poussière

excessive ou à des vibrations.

Laissez suffisamment d’espace entre le système et le téléviseur.

N'insérez pas d’objet métallique ni de liquides dans le système.

Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par l’utilisateur.

 

En cas d’anomalie, débranchez le câble USB (ou l’adaptateur CA) et

consultez votre revendeur.

Les tâches sur le système doivent être frottées avec un chiffon doux.

 

Si le système est très sale, frottez-le avec un chiffon humidifié avec

 

une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis essuyez

avec un chiffon sec.

Si de l'eau pénétrait dans le système, mettez-le hors tension et

 

débranchez le câble USB (ou l’adaptateur CA), puis appelez le

 

magasin où vous l'avez acheté. L’usage du système en pareil état

pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Faites attention au points suivants, sinon la qualité du système

 

pourrait être détériorée, le système pourrait être endommagé ou sa

 

peinture pourrait peler:

 

NE FROTTEZ PAS trop fort.

 

NE frottez PAS l’appareil avec un diluant, du benzène ou d’autres

 

solvants organiques, dont les désinfectants.
Connexion
Pour fournir l'alimentation:

 

ATTENTION

 

Connectez le système à un ordinateur à l'aide d'un câble USB (fourni),

NE mettez PAS sous tension l'ordinateur avant que toutes les connexions

ou

soient terminées.
Connectez un adaptateur CA (non fourni)

 

 

REMARQUEN'utilisez pas un concentrateur USB pour connecter le système à unordinateur.

Si vous connectez à la fois le câble USB et un adaptateur d’alimentation, connectez d’abord l’adaptateur d’alimentation. Sinon, le système peut ne pas fonctionner correctement.

 

 

 

 

 

 

 

Câble optique numérique

 

Câble à mini-fiche stéréo

 

 

 

 

 

 

 

(non fourni)

 

 

(non fourni)

Sortie numérique d'un lecteur

 

 

 

 

 

 

 

Sortie analogique
audio pour la lecture des sources

 

 

 

 

 

 

 

d'un lecteur audio
audio numériques à 2 canaux*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Signaux compatibles:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 canaux linéaire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Câble USB (fourni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCM (fréquence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d’échantillonnage de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32 kHz, 44,1 kHz, et

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

48 kHz). Aucun signal

Adaptateur CA (non fourni)

ou

Prise USB d'un ordinateur
multicanal ne peut

Connectez l’adaptateur CA à la prise murale.

 

• Pour fournir l'alimentation
être reproduit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Pour reproduire des sources audio numériques a deux canaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications
Puissance de sortie:Connexion USB

0,75 W par canal, RMS à 4 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale

Connexion de l'adaptateur CA

2,5 W par canal, RMS à 4 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale

Type d'enceinte:

Acoustique à évent accordé de haute fidélité

 

 

(Type blindé magnétiquement)

Haut-parleurs:

 

2 cône de 4 cm
Impédance d’enceinte:

 

4 Ω

Entrée analogique (ANALOG IN):

125 mV/50 kΩ

Entrée numérique (DIGITAL IN): –21 dBm à –15 dBm (660 nm ±30 nm)

Entrée USB (USB IN):

5 V CC

 

 

500 mA

 

 

Source d’alimentation:

USB 5 V CC

 

 

500 mA

 

 

 

6 V CC

 

1 A (DC IN)

 

 

Dimensions (L × A × P):

390 mm × 88 mm × 136 mm

Masse:

 

 

 

 

0,5 kg
AccessoiresCâble USB (×1)Tore de ferrite (petit × 2/grand × 2*)

*Référez-vous à “Comment fixer le tore de ferrite sur le câble USB” sur la feuille d’information fournie.

Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des

insecticides.

NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique en contact

prolongé avec la chaîne.
À propos des enceintes intégrées

Les enceintes sont blindées magnétiquement pour éviter que des distorsions des couleurs se produisent sur le téléviseur. Si la couleur du téléviseur est déformée, réalisez la procédure suivante:

Mettez le téléviseur hors tension ou débranchez-le avant d’installer le système. Puis attendez au moins 30 minutes avant de remettre le

téléviseur sous tension.

Certains téléviseurs peuvent quand même être affectés même si vous avez suivi la procédure ci-dessus. Si cela se produit, éloignez le système du téléviseur.

Guide de dépannage

Si vous des problèmes avec ce système, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.

L’alimentation n’arrive pas.
Fonctionnement
1Mettez l’ordinateur sous tension.
Pour plus d’information, référez-vous au mode d’emploi fourni avec l’ordinateur.2Appuyez sur pour mettre en service les
appareils.
Le témoin d'attente devient vert.

3Appuyez sur INPUT DIGITAL, INPUT ANALOG ou INPUT USB AUDIO pour choisir la source.

4Démarrez la lecture de l’appareil connecté.
5 Appuyez sur VOLUME +/– pour ajuster le volume.

ATTENTION

Vérifiez que le niveau sonore est au minimum avant de démarrer la lecture. Si le volume est réglé sur un niveau élevé, la soudaine déflagration d’énergie sonore peut endommager votre ouïe et détruire vos enceintes.

Utilisation du mode Surround

Ce système est muni du mode Virtual Dolby Surround. En mode Surround, il crée un effet sonore Surround riche avec deux enceintes. Pour mettre en service le mode Surround, appuyez sur SURROUND MODE 1/2.

Un bip sonore est émis quand vous appuyez sur la touche...Une fois quand SURROUND MODE 1 est choisi.Deux fois quand SURROUND MODE 2 est choisi.SURROUND MODE 1: Crée un effet sonore Surround.

SURROUND MODE 2: Crée un effet sonore Surround plus riche que SURROUND MODE 1.

Pour annuler, appuyez sur SURROUND OFF.Mis hors service des sons de fonctionnement

Maintenez pressée SURROUND OFF jusqu’à ce que le témoin d’attente clignote deux fois. Les sons de fonctionnement sont mis hors service.

Pour rétablir les sons, maintenez pressée la touche jusqu’à ce que le témoin d’attente clignote une fois.

Lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur ou d’un câble à mini fiches stéréo

Quand vous utilisez un adaptateur secteur ou un câble à mini fiches stéréo (non fourni), assurez-vous qu’un tore de ferrite est attaché à l’extrémité du cordon CC ou de l’extrémité du câble à mini fiches stéréo pour réduire les interférences.

Sinon, attachez un des tores de ferrite (petit) fournis comme montré sur l’illustration.

Faites passer le câble à travers le tore de ferrite et enroulez-le solidement, deux fois pour l’extrémité du cordon CC, une fois pour l’extrémité du câble à fiches stéréo mini, dans la rainure du tore de ferrite.

Tore de ferrite (petit)Cordon CC5 cm (2 pouces)

Tore de ferrite (petit)

Câble à mini-

=Connectez le câble USB (ou l'adaptateur CA) solidement. =Mettez l’ordinateur connecté au système sous tension.

Aucun son ne sort des enceintes.=Ajustez le niveau de volume.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

2

3

Témoin d’attente

5

Touches SURROUND MODE
fiche stéréo

5 cm (2 pouces)

ATTENTION

N’endommagez pas le cordon en appliquant une force excessive lors de l’enroulement.