CConnecting to the steering wheel remote controller (only for
If your car is equipped with the steering wheel remote controller, you can operate this unit using the controller. For connection, an exclusive remote adapter (not supplied) which matches your car is required. For details, consult the same car audio dealer as where the unit is purchased.
OE
Steering wheel remote inputEntrada del control remoto del volante de dirección Entrée de la télécommande de volantSi su automóvil está equipado con control remoto en el volante de | Si votre voiture est équipée d’une télécommande de volant, vous |
dirección, podrá controlar este receptor utilizando el control remoto. | pouvez commander cet autoradio en utilisant cette télécommande. |
Para la conexión, se requiere un adaptador remoto exclusivo (no | Pour la connexion, vous avez besoin d’un adaptateur de |
suministrado) que sea adecuado para su automóvil. Para los detalles, | télécommande spécialisé (non fourni) correspondant à votre voiture. |
consulte con el concesionario car audio donde compró el receptor. | Pour en savoir plus, consultez le revendeur autoradio où vous avez |
| acheté votre autoradio. |
DConnecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
Lors de la connexion des appareils extérieurs,
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer jack.JVC component | Model name |
|
|
CD changer | |
HD RadioTM tuner box |
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD.Componente JVC | Nombre del | |
modelo | ||
| ||
|
| |
Cambiador de CD | ||
|
| |
Sintonizador HD RadioTM |
Avant de connecter les appareils extérieurs,
Appareil JVC | Nom du | |
modèle | ||
| ||
|
| |
Changeur de CD | ||
Tuner HD RadioTM |
Component | Adapter | Model name |
|
|
|
Bluetooth device | Bluetooth adapter | |
iPod | Interface adapter for | |
| iPod |
|
XMDirectTM Universal | Smart Digital Adapter | XMDJVC100 |
Tuner Box |
|
|
SIRIUS satellite radio | SIRIUS satellite radio | |
| interface |
|
JVC SIRIUS PnP | SIRIUS radio adapter | |
|
|
|
Portable audio player | Line input adapter | |
with line input jacks |
|
|
|
|
|
Portable audio player | AUX input adapter | |
with 3.5 mm (3/16") |
|
|
stereo mini jack |
|
|
|
|
|
When connecting more than one component (maximum: three), it is recommended that you connect the components in series as explained below.
• XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.También puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.Componente | Adaptador | Nombre del | |
modelo | |||
|
| ||
Dispositivo Bluetooth | Adaptador Bluetooth | ||
|
|
| |
iPod | Adaptador de interfaz | ||
| para iPod |
| |
|
|
| |
Sintonizador universal | Adaptador digital | XMDJVC100 | |
XMDirectoTM | inteligente |
| |
|
|
| |
Radio por satélite SIRIUS | Interfaz para radio por | ||
| satélite SIRIUS |
| |
|
|
| |
SIRIUS PnP de JVC | Adaptador para radio | ||
| SIRIUS |
| |
|
|
| |
Reproductor de audio | Adaptador de entrada | ||
portátil con jacks de | por línea |
| |
entrada por línea |
|
| |
|
|
| |
Reproductor de audio | Adaptador de entrada | ||
portátil con jack mini | AUX |
| |
estéreo de 3,5 mm |
|
| |
(3/16 pulgada) |
|
| |
|
|
|
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a continuación.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC.
•Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.Appareil | Adaptateur | Nom du | |
modèle | |||
|
| ||
Périphérique Bluetooth | Adaptateur Bluetooth | ||
iPod | Adaptateur d’interface | ||
| pour iPod |
| |
Tuner universel | Adaptateur numérique | XMDJVC100 | |
XMDirectTM | intelligent |
| |
Radio satellite SIRIUS | Interface pour radio | ||
| satellite SIRIUS |
| |
JVC SIRIUS PnP | Adaptateur radio | ||
| SIRIUS |
| |
Lecteur audio portable | Adaptateur d’entrée de | ||
avec prise d’entrée | ligne |
| |
|
|
| |
Lecteur audio portable | Adaptateur d’entrée | ||
avec mini fiche stéréo de | auxiliaire |
| |
3,5 mm (3/16 pouces) |
|
| |
|
|
|
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous l’expliquons
When connecting two components in series / Cuando conecta dos componentes en serie / Lors de la connexion de deux appareils en série
When connecting three components in series / Cuando conecta tres componentes en serie / Lors de la connexion de trois appareils en série
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| *6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| *6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| CD changer jack / Jack para el cambiador |
| CD changer jack / Jack para el cambiador |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| de CD / Prise du changeur CD |
|
|
|
|
| de CD / Prise du changeur CD |
| A | ||||||||||||||||||
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| B |
| |||||||||||||||||||
B*6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| C*6 |
To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector tightly (1), then pull it out (2).Sostenga el conector con firmeza (1), a continuación, tire de él para sacarlo (2).
Tenez le connecteur solidement (1), puisHD RadioTM is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
HD RadioTM est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp. iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux
*6 To use these components, set the external input setting correctly (see page 29 of the INSTRUCTIONS).
*7 Power cannot be supplied to the component through the CD changer jack. You need to connect the power cord supplied for the component separately.
*6 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 29 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*7 No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente.
*6 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 29 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
*7 L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par la prise de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon d’alimentation fourni pour l’appareil.
4