To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1.Front: No obstructions and open spacing.
2.Sides/Top/Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3.Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
PRECAUCIÓN: Ventilación correctaPara evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos:
1.Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto.
2.Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura.
3.Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie nivelada. Mantenga un espacio adecuado para permitir el paso del aire y una correcta ventilación, el equipo sobre un soporte de 10 cm o más de allura.
PRECAUÇÃO: Ventilação adequadaPara evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:
1.Parte frontal: Sem obstruções e espaços abertos.
2.Partes laterais/tampa/posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadas abaixo.
3.Parte inferior:
|
| Front view |
|
| Side view | |||||||
|
| Vista frontal |
|
| Vista lateral | |||||||
|
| Vista frontal |
|
| Vista lateral | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|