1 Connect Connectez
Conecte Conecte
a | b |
|
|
|
|
| |
|
| 2 | Software Le Logiciel |
|
|
|
El Software O Software
Troubleshooting DŽpannage Resoluci—n de problemas Solu•‹o de Problemas
English
Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2
or b USB port. For PS/2 port,
useÊadaptor.
Espa–ol
Apague el ordenador. Conecte el
Fran•ais
Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB.
Pour le port PS/2, utilisez lÕadaptateur.
Portugu•s
Desligue o computador. Conecte o mouse ou o trackball
ˆporta a PS/2 ou b USB. Para porta PS/2, use adaptador.
English |
Turn on PC, then install software. |
Encienda el PC y, a |
instale el software. |
a
Fran•ais
Allumez votre ordinateur, puisÊinstallez le logiciel.
Portugu•s
Ligue o PC e, em seguida, instale o software. receptor.
English
Mouse/Trackball Does Not Work.
1.Check mouse cable connection. If your mouse has no PS/2 adapter, plug cable into USB port only. 2.ÊForÊUSB connections, make sure USB port is working. For PS/2
El
2.Para conexiones USB, asegœrese deÊque el puerto USB funciona correctamente. Para conexiones PS/2, utilice el puerto PS/2 para
Fran•ais
La souris ou le trackball ne fonctionne pas: 1. VŽrifiez la connexion du c‰ble de la souris. Si votre souris nÕa pas dÕadaptateur PS/2, branchez le c‰ble sur le port USB uniquement.
2.Pour les connexions USB,
Portugu•s
Mouse/trackball n‹o funcionam:
1.Verifique a conex‹o do cabo doÊmouse. Se o mouse n‹o tiver adaptador PS/2, plugue o cabo apenas na porta USB. 2. Para conex›es USB,
Logitech¨ on the world wide web: www.logitech.com
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Part number:
Important Ergonomic Information Informations importantes relatives au confort
Standards/Safety Normativa internacional y seguridad
Normes internationales et sŽcuritŽ Padr›es Internacionais e Seguran•a
Warranty and FCC Garantie et FCC Garant’a y FCC Garantia e FCC |
Country | Address | Infoline | Hotline |
|
| Product Information | Technical Help |
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN | +41 (0) 21 863 54 00 English | +41 (0) 21 863 54 01 English | |
& AFRICAN HEADQUARTERS | CH 1122 | FAX +41 (0) 21 863 54 02 | FAX +41 (0) 21 863 54 02 |
English
Important Ergonomic Information. Long periods of repetitive motions usingÊan improperly
http://www.logitech.com/comfort.
Fran•ais
Informations importantes relatives au confort. Des t‰ches rŽpŽtitives effectuŽes pendant de longues pŽriodes etÊunÊespace de travail mal agencŽ peuvent entra”ner de l'inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. SiÊvousÊressentez des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou desÊsensations de bržlure, au niveau desÊmains, des poignets, des bras, desÊŽpaules, du cou ou du dos, consultez votre mŽdecin. Pour plus dÕinformations, veuillez consulter leÊguide Logitech et votre confort situŽÊsur le CD du logiciel MouseWare¨Êet sur le site Web deÊLogitech¨ ˆÊlÕadresse suivante:
http://www.logitech.com/comfort.
Portugu•s
Importantes Informa•›es sobreÊConforto. Para obter mais
informa•›es, consulte Orienta•›es deÊConforto, localizado no CD doÊsoftware MouseWare¨
eÊnoÊsiteÊWebÊdaÊLogitech, em http://www.logitech.com/comfort.
English
International Standards and Safety. The optical mouse has no serviceable parts. User- observable light is 15 microwatts in normal operation. This mouse is rated as a commercial product for operation at 32° F (0° C) to 104° F (40° C). The optical mouse complies with International Standard IEC
ClassÊ1 LED Product
Normativa internacional y seguridad.
Fran•ais
Normes internationales et sŽcuritŽ. La souris optique ne peut •tre rŽparŽe. La lumi•re visible par lÕutilisateur est de 15 microwatts en mode de fonctionnement normal. CetteÊsouris est un produit commercial prŽvuÊpour fonctionner entre 0° C et 40° C. La souris optique est conforme ˆ la norme internationale IEC
Portugu•s
Padr›es Internacionais e Seguran•a. N‹o h‡ pe•as que requeiram manuten•‹o no mouse
English | Fran•ais |
Your product comes with a limited | Votre produit est livrŽ avec une garantie |
warranty, and is FCC compliant. For | limitŽe, et il est conforme FCC. |
more information, refer to the online | PourÊdeÊplus amples informations, |
UserÕs Guide located on your hard disk. | consultez le Guide de lÕutilisateur |
| situŽÊsur votre disque dur. |
| |
| Portugu•s |
El producto se entrega con una garant’a |
|
| Seu produto Ž oferecido com |
limitada y cumple con las normativas |
|
| umaÊgarantia limitada e est‡ em |
FCC. Para m‡s |
|
| conformidade com FCC. Para obter |
consulteÊelÊManual del usuario |
|
| mais informa•›es, consulte o Guia |
enÊpantalla ubicado en el disco duro. |
|
| doÊUsu‡rio |
| seuÊdisco r’gido. |
LOGITECH Trading S.A. |
|
|
|
CORPORATE HEADQUARTERS | 6505 Kaiser Drive | (800) | +1702 269 3457 |
LOGITECH Inc. | USA Fremont, CA 94555 |
|
|
ASIANPACIFICHEADQUARTERS | #2 Creation Road IV |
| +886 (2) 27466601 x2206 |
LOGITECH Far East Ltd. |
|
| |
| ROC Hsinchu, Taiwan |
|
|
AUSTRALIA | Level 2, 633 Pittwater Road |
| +61 (02) 9804 6968 |
LOGITECH Australia Computer | AUS Dee Why NSW 2099, Australia |
| +61 (02) 9972 3561 |
Peripherals Pty Ltd. |
|
|
|
CANADA | 5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200 | (800) | +1702 269 3457 |
Sales & Marketing Office | CDN Mississauga, ON L4W 4Y5 |
|
|
| Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F |
| +81 (3) 3543 2122 |
JAPAN |
|
|
|
|
| FAX +81 (3) 3543 2911 | |
LOGICOOL Co. Ltd. |
|
|
|
|
|
| |
In LATIN AMERICA AND | Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support | +1702 269 3457 | |
THE CARIBBEAN | Hotline in the USA |
|
|