1 Connect Connectez
Conecte Conecte

a

b

 

 

 

 

 

 

 

2

Software Le Logiciel

 

 

 

El Software O Software
Troubleshooting DŽpannage Resoluci—n de problemas Solu•‹o de Problemas
English
Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2
or b USB port. For PS/2 port,
useÊadaptor.
Espa–ol

Apague el ordenador. Conecte el rat—n o el trackball al puerto a PS/2 o b USB. Para el puerto PS/2, utilice el adaptador.

Fran•ais

Eteignez votre ordinateur. ￿ Branchez la souris ou le trackball ￿ sur le port a PS/2 ou b USB. ￿

Pour le port PS/2, utilisez lÕadaptateur.
Portugu•s
Desligue o computador. ￿ Conecte o mouse ou o trackball ￿
ˆporta a PS/2 ou b USB. ￿ Para porta PS/2, use adaptador.

English

Turn on PC, then install software.

Espa–ol

Encienda el PC y, a continuaci—n,

instale el software.

a

Fran•ais

Allumez votre ordinateur, puisÊinstallez le logiciel.

Portugu•s

Ligue o PC e, em seguida, instale o software. receptor.

English

Mouse/Trackball Does Not Work. ￿

1.Check mouse cable connection. ￿ If your mouse has no PS/2 adapter, plug cable into USB port only. 2.ÊForÊUSB connections, make sure USB port is working. For PS/2 con-￿ nections, use the PS/2 mouse port.

Espa–ol

El rat—n/trackball no funciona. 1.ÊCompruebe la conexi—n del cable del rat—n. Si el rat—n no tiene unÊadaptador PS/2, conecte el cable exclusivamente al puerto USB. ￿

2.Para conexiones USB, asegœrese deÊque el puerto USB funciona correctamente. Para conexiones PS/2, utilice el puerto PS/2 para rat—n.

Fran•ais

La souris ou le trackball ne fonctionne pas: 1. VŽrifiez la connexion du c‰ble de la souris. Si votre souris nÕa pas dÕadaptateur PS/2, branchez le c‰ble sur le port USB uniquement. ￿

2.Pour les connexions USB, ￿ assurez-vous que le port USB fonctionne. Pour les connexions PS/2, utilisez le port souris PS/2.

Portugu•s

Mouse/trackball n‹o funcionam: ￿

1.Verifique a conex‹o do cabo doÊmouse. Se o mouse n‹o tiver adaptador PS/2, plugue o cabo apenas na porta USB. 2. Para conex›es USB, certifique-se de que a porta USB esteja funcionando. Para conex›es PS/2, ￿ use a porta de mouse PS/2.

Logitech¨ on the world wide web: www.logitech.com

©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

Part number: 622908-1403

Important Ergonomic Information Informations importantes relatives au confort
Standards/Safety Normativa internacional y seguridad
Normes internationales et sŽcuritŽ Padr›es Internacionais e Seguran•a
Warranty and FCC Garantie et FCC Garant’a y FCC Garantia e FCC
Country
Address
Infoline
Hotline

 

 

Product Information

Technical Help

EUROPEAN, MIDDLE EASTERN

Moulin-du-Choc

+41 (0) 21 863 54 00 English

+41 (0) 21 863 54 01 English

& AFRICAN HEADQUARTERS

CH 1122 Romanel-sur-Morges

FAX +41 (0) 21 863 54 02

FAX +41 (0) 21 863 54 02

English

Important Ergonomic Information. Long periods of repetitive motions usingÊan improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, orÊstiffness in your hands, wrists, arms,Êshoulders, neck, or back, seeÊaÊqualified health professional. ForÊmore information, please read theÊComfort Guidelines located onÊtheÊMouseWare¨ software CD andÊonÊthe Logitech¨ web site at

http://www.logitech.com/comfort.

Espa–ol

Informaci—n sanitaria importante. Para m‡s informaci—n, consulte lasÊRecomendaciones para evitar elÊcansancio en el CD de software MouseWare¨ y en la p‡gina Web deÊLogitech, http://www.logitech.com/comfort.

Fran•ais

Informations importantes relatives au confort. Des t‰ches rŽpŽtitives effectuŽes pendant de longues pŽriodes etÊunÊespace de travail mal agencŽ peuvent entra”ner de l'inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. SiÊvousÊressentez des douleurs, des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou desÊsensations de bržlure, au niveau desÊmains, des poignets, des bras, desÊŽpaules, du cou ou du dos, consultez votre mŽdecin. Pour plus dÕinformations, veuillez consulter leÊguide Logitech et votre confort situŽÊsur le CD du logiciel MouseWare¨Êet sur le site Web deÊLogitech¨ ˆÊlÕadresse suivante:

http://www.logitech.com/comfort.

Portugu•s

Importantes Informa•›es sobreÊConforto. Para obter mais

informa•›es, consulte Orienta•›es deÊConforto, localizado no CD doÊsoftware MouseWare¨

eÊnoÊsiteÊWebÊdaÊLogitech, em http://www.logitech.com/comfort.

English

International Standards and Safety. The optical mouse has no serviceable parts. User- observable light is 15 microwatts in normal operation. This mouse is rated as a commercial product for operation at 32° F (0° C) to 104° F (40° C). The optical mouse complies with International Standard IEC 825-1: 1993. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures otherÊthan those specified herein may resultÊin hazardous radiation exposure.

ClassÊ1 LED Product

Espa–ol

Normativa internacional y seguridad. EsteÊrat—n —ptico no incluye piezas queÊpuedan repararse o sustituirse. EnÊfuncionamiento normal, la luz visible por el usuario es de 15 microvatios. Este rat—n est‡ clasificado como producto comercial para ser utilizado entre 32° F (0° C) y 104° F (40° C). Este rat—n —ptico cumple con laÊnormativa internacional IEC 825-1: 1993. PRECAUCIîN: La utilizaci—n de controles, ajustes o realizaci—n de procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposici—n a radiaciones peligrosas. Producto LED de clase 1

Fran•ais

Normes internationales et sŽcuritŽ. La souris optique ne peut •tre rŽparŽe. La lumi•re visible par lÕutilisateur est de 15 microwatts en mode de fonctionnement normal. CetteÊsouris est un produit commercial prŽvuÊpour fonctionner entre 0° C et 40° C. La souris optique est conforme ˆ la norme internationale IEC 825-1: 1993. ATTENTION:ÊlÕutilisation de commandes et rŽglages ou lÕemploi de procŽdures autres que celles spŽcifiŽes dans le cadre du prŽsent document risquent de provoquer une exposition ˆ des radiations. Produit LED de Classe 1

Portugu•s

Padr›es Internacionais e Seguran•a. ￿ N‹o h‡ pe•as que requeiram manuten•‹o no mouse —ptico. A luz que o usu‡rio v•ÊŽÊde 15 microwatts em funcionamento normal. Esse mouse Ž classificado como umÊproduto comercial para funcionar aÊtemperaturas de 32° F (0° C) a 104° F (40° C). O —ptico mouse est‡ em conformidade com o padr‹o elŽtrico eÊeletr™nico internacional IEC 825-1: 1993. CUIDADO: OÊuso de controles, ou ajustes ouÊdesempenho de procedimentos aqui n‹o especificados podem resultar na exposi•‹o perigosa de radia•‹o. Class 1 LED Product

English

Fran•ais

Your product comes with a limited

Votre produit est livrŽ avec une garantie

warranty, and is FCC compliant. For
limitŽe, et il est conforme FCC.
more information, refer to the online
PourÊdeÊplus amples informations,
UserÕs Guide located on your hard disk.
consultez le Guide de lÕutilisateur

 

situŽÊsur votre disque dur.

Espa–ol

 

 

Portugu•s

El producto se entrega con una garant’a

 

 

Seu produto Ž oferecido com
limitada y cumple con las normativas

 

 

umaÊgarantia limitada e est‡ em
FCC. Para m‡s informaci—n,

 

 

conformidade com FCC. Para obter
consulteÊelÊManual del usuario

 

 

mais informa•›es, consulte o Guia
enÊpantalla ubicado en el disco duro.

 

 

doÊUsu‡rio on-line, localizado em

 

seuÊdisco r’gido.

LOGITECH Trading S.A.

 

 

 

CORPORATE HEADQUARTERS

6505 Kaiser Drive

(800) 231-7717

+1702 269 3457

LOGITECH Inc.

USA Fremont, CA 94555

 

 

ASIANPACIFICHEADQUARTERS

#2 Creation Road IV

 

+886 (2) 27466601 x2206

LOGITECH Far East Ltd.

Science-Based Ð Industrial Park

 

 

 

ROC Hsinchu, Taiwan

 

 

AUSTRALIA

Level 2, 633 Pittwater Road

 

+61 (02) 9804 6968

LOGITECH Australia Computer

AUS Dee Why NSW 2099, Australia

 

+61 (02) 9972 3561

Peripherals Pty Ltd.

 

 

 

CANADA

5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200

(800) 231-7717

+1702 269 3457

Sales & Marketing Office

CDN Mississauga, ON L4W 4Y5

 

 

 

Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F

 

+81 (3) 3543 2122

JAPAN

 

 

 

 

3-15-10 Ginza

 

FAX +81 (3) 3543 2911

LOGICOOL Co. Ltd.

 

 

 

 

Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061

 

 

In LATIN AMERICA AND

Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support

+1702 269 3457

THE CARIBBEAN

Hotline in the USA

 

 

Setup Logitech¨

Mouse/Trackball