BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: GomeraDETAILS: AMR / GSW Guide
SPECIFICATIONS | SPOT COLORS |
| DIE LINE |
| PROCESS COLORS | |||||||
|
| COLOR |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| (NO PRINT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| K 5 25 50 75 95 | ||||||
|
|
| DIE LINES | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COLOR | DIELINE NAME: n/a |
|
|
|
|
|
|
|
|
| DIELINE RECEIVED: n/a | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
SPECIFICATIONS / NOTES: Final files |
|
|
|
|
|
|
|
|
| THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original | ||
Job is grey scale |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Designer: Gregory Gomez | ||
| MODIFICATION DATE: January 11, 2010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Location: Fremont, CA, USA |
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Mouse M510
| started | with |
| ||
Getting |
|
| M510 | ||
| utilisation | ||||
Première |
|
| Mouse |
| |
| ® Wireless |
|
| ||
Logitech |
|
|
|
|
Important
Safety,
1
English | Français |
Turn on your computer. | Mettez l'ordinateur sous tension. |
Español | Português |
Enciende la computadora. | Ligue o computador. |
Help with setup
English
No pointer movement or erratic movement1.Power on?
2.Check Unifying receiver; change ports.
3. Check battery.
4. Try a different surface.
5. Remove metallic objects between mouse and Unifying receiver
6. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer.
7. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to www.logitech.com/usbextender
for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer to the mouse.
Ayuda con la instalación
Español
El puntero no se mueve o realiza movimientos erráticos1.¿Está encendido?
2.Comprueba el receptor Unifying; cambia de puerto.
3.Comprueba la pila.
4.Prueba el mouse en otra superficie.
5.Retira los objetos metálicos situados entre el mouse y el receptor Unifying.
6.Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéctelo directamente al ordenador.
7.Lleva el receptor Unifying a un puerto USB más cercano al mouse, o visita www.logitech.com/usbextender para obtener una base de extensión USB
que te permitirá colocar el receptor Unifying más cerca del mouse.
Aide à la configuration
Français
Pointeur immobile ou incontrôlable1.Souris activée?
2.Vérifiez le récepteur Unifying; changez de port.
3.Vérifiez les piles.
4.Essayez une autre surface.
5.Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur Unifying.
6.Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB,
7.Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou consultez le site www.logitech.com/usbextender
pour obtenir un support d'extension USB qui permettra de rapprocher le récepteur Unifying de la souris.
Ajuda com instalação
Português
Nenhum movimento ou movimento aleatório do ponteiro1.Está ligado?
2.Verifique o receptor Unifying, troque de portas.
3.Verifique a bateria.
4.Experimente uma superfície diferente.
5.Remova objetos metálicos entre o mouse e o receptor Unifying.
6.Remova quaisquer objectos metálicos colocados entre o rato e o receptor Unifying.
7.Mova o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do mouse, ou visite www.logitech.com/usbextender
para obter um suporte de extensão USB que permitirá que o receptor Unifying seja colocado mais perto
do mouse.
2
2
1
English | Français |
1. Pull the tab to activate the mouse | 1. Retirez la languette pour activer |
batteries. | les piles de la souris. |
2. The ON/Off slider should be in the ON | 2. L’interrupteur de marche/arrêt doit |
position. | être sur la position ON. |
Español | Português |
1. Tira de la lengüeta para activar | 1. Empurre a lingüeta para ativar |
las baterías del mouse. | as pilhas do mouse. |
2. El conmutador deslizante de | 2. O controle deslizante de ON/Off |
encendido/apagado debería estar | deve estar na posição ON. |
en la posición ON. |
|
3
English
Insert the Unifying receiver into a computer USB port.
Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just close this window.
Español
Inserta el receptor Unifying en un puerto USB de la computadora.
Usuarios de Mac® OS X: Al conectar el receptor Unifying, puede aparecer el cuadro de diálogo Asistente Teclado. Puedes cerrar esta ventana.
Français
Branchez le récepteur Unifying sur un port USB de votre ordinateur.
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous branchez le récepteur Unifying, la boîte de dialogue de l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher. Vous pouvez simplement fermer cette boîte de dialogue.
Português
Insira o receptor Unifying a uma porta USB no computador.
Usuários do Mac® OS X: ao conectar o receptor Unifying, poderá ser exibidaa caixa de diálogo Assistente de instalação do teclado. Simplesmente feche a janela.
4
English | Français |
Congratulations! You are now ready to use | Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser |
your mouse. | la souris. |
Advanced features. Software is optional | Fonctions avancées. Le logiciel de |
for this mouse! Download the free mouse | cette souris est disponible en option. |
software (Logitech® Setpoint™ for Windows® | |
or Logitech Control Center for Macintosh®) | pour Windows® ou Logitech Control Center pour |
at www.logitech.com/downloads to | Macintosh®) sur www.logitech.com/downloads |
customize the mouse buttons and to enable | pour personnaliser l’utilisation des boutons de |
la souris et activer le défilement horizontal ainsi | |
features. | que les fonctionnalités du bouton central. |
Español | Português |
¡Enhorabuena! Ya puedes empezar a usar | Parabéns. Agora você está preparado para usar seu |
el mouse. | mouse. |
Funciones avanzadas. El software es opcional | Recursos avançados. O software é opcional para |
para este mouse. Descarga el software de mouse | este mouse! Faça o download gratuito do software |
gratuito (Logitech® Setpoint™ para Windows® | do mouse (Logitech® Setpoint™ para Windows® |
o Logitech Control Center para Macintosh®) | ou Logitech Control Center para Macintosh®) |
en www.logitech.com/downloads para | em www.logitech.com/downloads para |
personalizar los botones del mouse y activar | personalizar os botões do mouse e ativar |
las funciones de desplazamiento horizontal | os recursos de rolagem lado a lado e do botão |
y de botón central. | do meio. |
English
Plug it. Forget it. Add to it.You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying
*PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
*Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
EspañolConéctalo. Olvídate de él. Agrega más.Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado inalámbrico compatible que use el mismo receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech® Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información y para descargar el software, visita www.logitech.com/unifying
*PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying
*MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying
Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez maintenant
un clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l’écran.
Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel,
*PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
*MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software
PortuguêsVocê possui um receptor Logitech® Unifying. Agora adicione um teclado sem fio compatível que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. É fácil. Basta iniciar o software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela.
Para obter mais informações e para fazer o download do software, visite www.logitech.com/unifying
*PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
*MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying Software
3 | 4 |
English
Features1. | Battery LED flashes red when battery power |
| is low. |
2. | Back and forward buttons. Customize with other |
| preferred functions, like application switch or |
| volume up and down through Logitech software. |
3. |
Français
Fonctions1. | Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque |
| le niveau de charge de la pile est faible. |
2. | Boutons Précédent et Suivant. Ajoutez d'autres |
| fonctions de votre choix, telles que le changement |
| d'application ou le contrôle du volume à l'aide |
| du logiciel Logitech. |
What do you think? ¿Cuál es su opinión?
1
2
5
| photo albums and spreadsheets. (Function requires |
| software download.) |
4. | On/Off slider. |
5. | Battery door release. To lighten your mouse, |
| you can use it with just one AA battery. |
6. | Unifying Receiver storage. |
Español
Funciones1. | El diodo de estado de batería emite destellos rojos |
| cuando la batería se está agotando. |
2. | Botones de avance y retroceso. Personalizables |
3. | Défilement horizontal. Parfait pour visionner |
| les photos numériques et parcourir les feuilles de |
| calcul (cette fonction nécessite le téléchargement |
| d’un logiciel). |
4. | Interrupteur de marche/arrêt. |
5. | Système d'ouverture du compartiment des piles. |
| Pour alléger votre souris, vous pouvez utiliser |
| une seule pile AA. |
6. | Rangement du récepteur Unifying. |
Português
RecursosUnited States | +1 | |
|
| |
Argentina | ||
|
|
|
Brasil | +0 | |
|
|
|
Canada | +1 | |
|
| |
Chile | 1230 020 5484 |
Qu'en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
6
| con otras funciones preferidas, como el cambio |
| de aplicaciones o subir y bajar el volumen |
| mediante el software Logitech. |
3. | Desplazamiento horizontal. Excelente para |
| navegar por álbumes de fotos y hojas de cálculo. |
| (La función requiere descarga de software.) |
4. | Control deslizante de encendido/apagado. |
5. | Botón de compartimento de baterías. Para aligerar |
| el mouse, puedes usarlo con una sola batería AA. |
6. | Almacenamiento de receptor Unifying. |
1.A luz vermelha do LED de pilhas pisca quando a energia está baixa.
2.Botões de avançar e voltar. Personalize com outras funções preferidas, como alternância
de aplicativos ou tela inteira, através do software da Logitech.
3.Rolagem lado a lado. Excelente para a navegação de álbuns de fotografia e planilhas.
(A função requer download do software.)
4.Controle deslizante para ligar/desligar.
5.Livramento da porta do compartimento de pilhas. Para tornar o mouse mais leve,
6.Armazenamento do receptor Unifying.
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2010 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows Vista, Windows, et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac et le logo Mac sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux
Latin America | +1 |
|
|
Mexico | 001 800 578 9619 |
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.