BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: EllsworthDETAILS: AMR/ GSW Guide

SPECIFICATIONS

SPOT COLORS

 

DIE LINE

 

PROCESS COLORS

 

 

COLOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(NO PRINT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

5 25 50 75 95

 

 

 

 

DIE LINES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COLOR

DIELINE NAME: n/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIELINE RECEIVED: n/a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Job is grey scale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Designer: Emma Ghiselli

 

SPECIFICATIONS / NOTES: Final files for print

 

 

 

 

 

 

 

 

 

THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original

 

MODIFICATION DATE: February 5, 2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Location: Fremont, CA, USA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Z515

Thank you! ¡Gracias! Merci!
English

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Speaker Z515—designed to give you rich, full stereo sound from your laptop with no strings attached.

Français

Vous venez d'acheter le haut-parleur sans fil Logitech® Wireless Speaker Z515, conçu pour vous offrir un son stéréo riche et ample à partir de votre ordinateur portable sans utiliser de câbles, et nous vous en félicitons.

x

English

Battery-life indicators

Discharging

Solid green

50

–100% battery life

 

 

 

Solid orange

10

–<50% battery life

 

 

Solid red

<10% battery life

 

 

No light

Speaker is off or battery needs recharging

 

 

 

 

 

 

Charging

 

 

 

 

Solid green

100% charged

 

 

 

Pulsing green

50

–<100% charged

 

 

 

Pulsing orange

10

–<50% charged

 

 

Pulsing red

<10% charged

Français

Témoins de charge des piles

Déchargement

Témoin vert allumé en continu

Autonomie de la pile de 50 à 100%

 

 

Témoin orange allumé en continu

Autonomie de la pile de 10 à 49%

 

 

Témoin rouge allumé en continu

Autonomie de la pile <10%

 

 

Témoin éteint

Le haut-parleur est éteint ou la pile doit être rechargée.

 

 

 

 

Chargement en cours

 

 

 

Témoin vert allumé en continu

Chargement à 100%

 

 

Témoin vert clignotant

Chargement de 50 à 99%

 

 

Témoin orange clignotant

Chargement de 10 à 49%

 

 

Témoin rouge clignotant

Chargement <10%

Español

Gracias por adquirir Logitech® Wireless Speaker Z515: diseñado para un sonido estéreo, detallado y pleno proveniente del portátil, sin ataduras.

English

When another audio device is plugged into your speaker’s 3.5mm auxiliary input, the wireless function will be disabled.

When the 3.5mm auxiliary input is
Pour rétablir la connexion sans fil,vous devez déconnecter l'entrée auxiliaire 3,5 mm du haut-parleur.

Español

Note: The battery is removable for disposal/recycling only. Please see www.logitech.com/support for more information.

Wireless connection indicators

Remarque: retirez la batterie uniquement pour la mise au rebut ou le recyclage. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.logitech.com/support.

Témoins de connexion sans fil

Getting started with

Logitech® Wireless Speaker Z515

unplugged from the speaker, the wireless connection will be re-established.

Français

Le branchement d'un autre dispositif audio sur l'entrée auxiliaire 3,5 mm de votre haut-parleur désactive la fonction sans fil.

Cuando haya otro dispositivo de audio conectado a la entrada de 3,5 mm del altavoz, se desactivará la función inalámbrica.

Cuando se desconecte del altavoz

la entrada auxiliar de 3,5 mm, se volverá a establecer la conexión inalámbrica.

Solid green

Connection made between USB wireless

 

adapter and speaker

 

 

Flashing green

Seeking a connection between USB wireless

 

adapter and speaker. Green light will flash for

 

5 minutes before going out.

 

 

No light

USB wireless adapter or speaker is out of

 

wireless range for more than 5 minutes or

 

speaker is powered off

Note: Wireless connection indicators disabled when using 3.5 auxiliary input.

Témoin vert allumé en continu

Connexion établie entre l'adaptateur USB sans fil et le

 

haut-parleur

 

 

Témoin vert clignotant

Tentative de connexion entre l'adaptateur USB sans

 

fil et le haut-parleur. Le témoin vert clignote pendant

 

5 minutes avant de s'éteindre.

 

 

Témoin éteint

L'adaptateur USB sans fil ou le haut-parleur a été

 

hors de portée de la connexion sans fil pendant plus

 

de 5 minutes ou le haut-parleur est éteint.

Remarque: Les témoins de connexion sans fil ont été désactivés lors de l'utilisation de l'entrée auxiliaire 3,5 mm.

1

2

Help with Setup Aide à la configuration Ayuda con la instalación

Español

Indicadores de carga de pilas

English

Français

1

5 6 7

 

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

2

 

 

 

8 9

 

 

 

 

 

English

Français

Español

1.

Power/battery-life indicator LED

1.

Témoin de charge de la pile

1.

Indicador de alimentación / duración de pilas

2.

Wireless connection indicator LED

2.

Témoin de connexion sans fil

2.

Indicador de conexión inalámbrica

3.

3.5 mm auxiliary input

3.

Entrée auxiliaire 3,5 mm

3.

Entrada auxiliar de 3,5 mm

4.

Power input

4.

Alimentation

4.

Entrada de alimentación

5.

Volume up

5.

Volume +

5.

Subir volumen

6.

Power on/off

6.

Marche/arrêt

6.

Encendido/apagado

7.

Volume down

7.

Volume -

7.

Bajar volumen

8.

USB wireless adapter

8.

Adaptateur USB sans fil

8.

Adaptador inalámbrico USB

9.

USB wireless adapter storage

9.

Dispositif de stockage de l'adaptateur USB

9.

Almacenamiento de adaptador

 

 

 

sans fil

 

inalámbrico USB

6

English

Français

Español

Fully charging the batteryLe chargement complet

El proceso de carga total

can take up to six hours.de la pile peut durer jusqu'àpuede tardar hasta
Your speaker can be usedsix heures. Vous pouvezseis horas. El altavoz
while charging.utiliser votre haut-parleurse puede usar durante

 

pendant le chargement.la carga.

English

Something not sound right? No sound at all?

Move the speaker closer to your laptop.

Set “Logitech® Wireless Speaker Z515

as the active audio device in the application and Windows Control Panel or Mac OS X System Preferences.

Adjust the volume to an audible setting in your audio source and speaker.

If another audio device was plugged directly into the speaker, make sure the 3.5 mm cable is unplugged.

Quit your music application and then restart it.

Visit www.logitech.com for more troubleshooting tips.

Français

Le casque ne fonctionne pas?Vous n'entendez aucun son?

Rapprochez le haut-parleur de votre ordinateur portable.

Définissez Logitech® Wireless Speaker Z515 comme dispositif audio actif dans l'application et dans le Panneau de configuration Windows ou les Préférences système de Mac OS X.

Ajustez le volume de votre source audio

et de votre haut-parleur sur un paramétrage audible.

Si un autre dispositif audio est branché directement sur votre haut-parleur, assurez-vous que le câble de 3,5 mm est déconnecté.

Quittez et redémarrez votre application musicale.

Découvrez d'autres conseils de dépannage sur le site www.logitech.com.

Español

¿Algo no suena bien? ¿No hay ningún sonido?

Acerca la bocina a la laptop.

Configura “Logitech® Wireless Speaker Z515” como el dispositivo de audio activo en

la aplicación y en el Panel de control

de Windows o en las Preferencias del sistema de Mac OS X.

Ajusta el volumen a un nivel que se pueda escuchar en la fuente de audio y la bocina.

Si se conectó otro dispositivo de audio directamente a la bocina, comprueba que el cable de 3,5 mm esté desconectado.

Cierra la aplicación de música y vuelve

a abrirla.

Visita www.logitech.com para obtener más consejos sobre resolución de problemas.

Descarga

Verde permanente

50–100% de duración de pilas

 

 

Naranja permanente

10–<50% de duración de pilas

 

 

Rojo permanente

<10% de duración de pilas

 

 

Apagado

El altavoz está apagado o la pila se debe recargar

 

 

 

 

Carga

 

 

 

Verde permanente

100% de carga

 

 

Verde intermitente

50–<100% de carga

 

 

Naranja intermitente

10–<50% de carga

 

 

Rojo intermitente

<10% de carga

 

 

Nota: la pila se puede retirar sólo para desecharla/reciclarla. Para más información, le recomendamos que visite www.logitech.com/support.

Indicadores de conexión inalámbrica

Verde permanente

Conexión establecida entre adaptador inalámbrico

 

USB y altavoz

 

 

Destellos verdes

Buscando conexión entre adaptador inalámbrico USB

 

y altavoz. El indicador verde emitirá destellos durante

 

cinco minutos antes de apagarse.

 

 

Apagado

El adaptador inalámbrico USB o el altavoz está fuera

 

del radio de acción inalámbrica durante más de cinco

 

minutos, o el altavoz está apagado

Nota: Indicadores de conexión inalámbrica desactivados cuando se utiliza entrada auxiliar de 3,5 mm.

If you quickly press the power button, your speaker will turn off but will continue to charge its battery. If you hold the power button down for 10 seconds, your speaker will turn off and go into a power- conservation mode, which will stop its battery from charging.

Note: If your speaker is charging in the "off" state, it will automatically turn completely off after its battery is fully charged.

Español

Si pulsas rápidamente el botón de encendido, el altavoz se apagará, pero continuará cargando su batería. Si mantienes presionado durante

10 segundos el botón de encendido, el altavoz

se apagará y pasará al modo de ahorro de energía, y la batería dejará de cargarse.

Nota: si el altavoz se está cargando en estado "apagado", se apagará del todo automáticamente cuando la pila termine de cargarse.

Si vous appuyez rapidement sur le bouton d'alimentation, votre haut-parleur s'éteint tout en laissant la batterie se recharger. Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 10 secondes, votre haut-parleur s'éteint et active le mode économie d'énergie : la batterie va cesser de

se charger.

Remarque: si votre haut-parleur continue le chargement une fois éteint, il s'éteindra complètement lorsque la batterie sera totalement chargée.

3

4

www.logitech.com/support
What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?

English

Français

Español

• Before plugging the USB wireless adapter into your• Avant de connecter l'adaptateur USB sans fil à votre

• Antes de conectar el adaptador inalámbrico USB

laptop, make sure all music and media applications
ordinateur portable, assurez-vous de fermer toutes les

al portátil, cierre todas las aplicaciones multimedia.

are closed.
applications musicales et multimédia.• Encienda el altavoz.

 

• Power on your speaker.

 

• Mettez le haut-parleur sous tension.

 

 

 

Track 1
www.logitech.com/support

© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

© 2010 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

Apple, Mac et Macintosh sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

620-002647.004

United States

+1 646-454-3200

 

 

Argentina

+0 800-555-3284

 

 

Canada

1-866-934-5644

 

 

Chile

1230 020 5484

 

 

Latin America

+55 11 3444 6761

 

 

Mexico

001 800 578 9619

Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.

Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.

Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.